Add parallel Print Page Options

The Word of the Lord came to Hosea the son of Beeri during the time that Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah were kings of Judah, and Jeroboam the son of Joash was king of Israel.

Hosea’s Family

When the Lord first spoke through Hosea, the Lord said to him, “Go and marry a wife who is not faithful in marriage, and have children from that woman. For the land is guilty of not being faithful to the Lord.” So he married Gomer the daughter of Diblaim and she gave birth to his son. And the Lord said to Hosea, “Name him Jezreel, because I will soon punish the people of Jehu for the killing at Jezreel. And I will put an end to the ruling power of the people of Israel. On that day, I will break the power of Israel in the valley of Jezreel.” Then Gomer gave birth to a daughter. And the Lord said to Hosea, “Name her Lo-ruhamah, for I will no longer have loving-pity on the people of Israel and forgive them. But I will have loving-pity on the people of Judah. I, the Lord their God, will save them. But I will not save them by bow, sword, war, horses, or horsemen.” When Gomer had finished nursing Lo-ruhamah, she gave birth to a son. And the Lord said, “Name him Lo-ammi, for you are not My people and I am not your God.

The Gathering of Israel and Judah

10 “Yet the number of the people of Israel will be like the sand of the sea, which cannot be numbered. And in the place where it was said to them, ‘You are not My people,’ it will be said to them, ‘You are the sons of the living God.’ 11 The people of Judah and the people of Israel will be gathered together, and they will choose one leader for themselves. And they will go up from the land, for the day of Jezreel will be a great day.

“Say to your brothers, ‘My people,’ and to your sisters, ‘My loved one.’

God’s People Who Are Not Faithful

“Speak with strong words to your mother. Speak with strong words, for she is not My wife and I am not her husband. Tell her to stop selling the use of her body and giving herself to other men. If she does not, I will put her to shame by taking off her clothes and show her as when she was born. I will make her like a desert, like a hot and dry land, and will kill her with thirst. I will have no loving-pity on her children, for they are children of her sinful ways. Their mother has not been faithful. She who gave birth to them has acted in shame. For she said, ‘I will go after my lovers. They give me my bread and water, my wool and linen, my oil and my drink.’ So I will put thorn bushes in her way. I will build a wall so that she cannot find her way. She will go after her lovers but will not catch up with them. She will look for them but will not find them. Then she will say, ‘I will return to my first husband. For it was better for me then than now.’

“She does not know that it was I Who gave her the grain, the new wine, the oil, and all the silver and gold, which they used for the false god Baal. So I will take back My grain during the gathering time, and My new wine during its time. And I will take away My wool and My linen, which were given to cover her. 10 So I will take away the covering of her shame in the eyes of her lovers. And no one will take her out of My hand. 11 I will put an end to all her fun, her special suppers, her new moons, her Days of Rest, and all her special times for gathering together. 12 I will destroy her vines and fig trees, which she said were her pay from her lovers. I will make many trees grow wild among them, and the animals of the field will eat them. 13 I will punish her for the days she gave gifts in worship to the false gods of Baal. I will punish her for the times she forgot Me, and put on rings and other beautiful objects and went after her lovers” says the Lord.

God’s Loving-Kindness for His People

14 “So I will lead her into the desert and speak words of comfort to her. 15 I will give her grape-fields there, and make the Valley of Achor a door of hope. And she will sing there as she did when she was young, as in the day she came out of the land of Egypt. 16 In that day” says the Lord, “you will call Me, ‘My Husband.’ And you will no longer call Me, ‘My Baal.’ 17 For I will take the names of the Baals from her mouth. The names of these false gods will never be spoken again. 18 In that day I will make an agreement for them with the wild animals of the field, the birds of the sky, and the things which move upon the ground. I will put an end to the bow, the sword, and war in all the land. And I will let My people lie down in peace and be safe. 19 I will promise to make you Mine forever. Yes, I will take you as My bride in what is right and good and fair, and in loving-kindness and in loving-pity. 20 I will keep My promise and make you Mine. Then you will know the Lord.

21 “In that day” says the Lord, “I will give an answer to the heavens, and they will give an answer to the earth. 22 The earth will give an answer to the grain, the new wine, and the oil. And they will give an answer to Jezreel. 23 I will plant her for Myself in the land. Those who were not loved, I will call, ‘My loved ones.’ Those who were not My people, I will call, ‘My people.’ And they will say, ‘You are my God!’”

Israel Will Return to the Lord Their God

Then the Lord said to me, “Go again and love your wife, even when she is loved by another and is not faithful. Love her as the Lord loves the people of Israel, even when they turn to other gods and love cakes of dried grapes.” So I bought her for fifteen pieces of silver money and ten baskets of barley. Then I said to her, “You must stay with me for many days, and be faithful to me. Do not have another man, and I will also be faithful to you.” For the sons of Israel will live many days without a king or leader, without holy gifts or holy stone pillars, and without linen vests or false gods. After this the sons of Israel will return and look for the Lord their God and for David their king. And they will come shaking before the Lord and receive His goodness in the last days.

God Speaks against Israel

Listen to the Word of the Lord, O people of Israel, because He has something against the people of the land. “They are not faithful or kind, and no one in the land knows God. There is swearing, lying, killing, stealing, and sex sins. They are always hurting others, and there is one killing after another. The land is filled with sorrow. Everyone who lives on it wastes away, together with the animals of the field and the birds of the sky. Even the fish of the sea are taken away.

“Yet let no one put blame or guilt upon another. For your people are like those who argue with the religious leader. You will fall during the day, and the religious leaders will fall with you during the night. And I will destroy your mother. My people are destroyed because they have not learned. You were not willing to learn. So I am not willing to have you be My religious leader. Since you have forgotten the Law of your God, I also will forget your children.

“The more there were, the more they sinned against Me. I will change their shining-greatness into shame. They feed on the sin of My people, and so they want them to sin more. The religious leaders will be punished the same as the people. I will punish them for what they have done. 10 They will eat, but not have enough. They will do sex sins, but the number of their children will not grow because they have not been faithful to the Lord.

The Worship of False Gods

11 “Their sinful ways and both old and new wine take away My people’s understanding. 12 They ask things of a wooden god and are answered by a stick of wood. A false spirit has led them the wrong way. They have not been faithful, and they have left their God. 13 They give gifts in worship on the tops of the mountains and burn special perfume on the hills. They do this under oak, poplar and terebinth trees, because their shadow is pleasing. So your daughters are like women who sell the use of their bodies, and your brides do sex sins. 14 I will not punish your daughters when they are like women who sell the use of their bodies, or your brides when they do sex sins. For the men themselves go with the sinful women to give gifts in worship to false gods. And people without understanding will be destroyed.

15 “Even if you, Israel, are like women who sell the use of their bodies, do not let Judah become guilty. Do not go to Gilgal or up to Beth-aven. And do not swear, ‘As the Lord lives!’ 16 The people of Israel are strong-willed like a young cow. How then can the Lord feed them like a lamb in a large field? 17 Ephraim is joined to false gods. Let him alone. 18 Their strong drink is gone. They are like women who sell the use of their bodies all the time. Their rulers love shame. 19 The wind will carry them away, and they will be ashamed because they gave gifts to false gods.

The Lord Will Judge Israel and Judah

“Hear this, O religious leaders! Listen, O people of Israel! Listen, O family of the king! For you are to be judged. You have been a trap at Mizpah, and a net spread out on Tabor. Those who will not obey have gone deep into sin, but I will punish all of them. I know all about Ephraim. Israel is not hidden from Me. O Ephraim, you have acted like a woman who sells the use of her body. Israel has made itself unclean. Their wrong-doing will not allow them to return to their God. For a spirit of a woman who sells the use of her body is within them, and they do not know the Lord. The pride of Israel speaks against them. Israel and Ephraim fall in their sin, and Judah has fallen with them. They will go with their flocks and cattle to look for the Lord, but they will not find Him. He has gone away from them. They have not been faithful to the Lord, for they have given birth to children who are not His. Now the new moon will destroy them with their land.

War between Judah and Israel

“Blow the horn in Gibeah and in Ramah! Let the sound of danger be heard at Beth-aven! Look behind you, Benjamin! Ephraim will be laid waste in the day of punishment. Among the family groups of Israel I make known what is sure. 10 The leaders of Judah are like those who take away the land-marks. I will pour out My anger on them like water. 11 It is hard for Ephraim. He is crushed by punishment, because he wanted to follow what is of no worth. 12 So I am like a moth to Ephraim, and like a wasting disease to the people of Judah. 13 When Ephraim saw his sickness and Judah saw his sore, then Ephraim went to Assyria and sent to King Jareb for help. But he is not able to cure you, or heal your sore. 14 For I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the people of Judah. I will tear them to pieces and go away. I will carry them away, with no one to take them. 15 I will go away and return to My place until they know they are guilty and look for Me. In their suffering they will try to find Me.”

The People Are toTurn from Their Sin

“Come, let us return to the Lord. He has hurt us but He will heal us. He has cut us but He will cover the sore. After two days He will give us new life. He will raise us up on the third day, that we may live before Him. So keep on trying to know the Lord. His coming to us is as sure as the rising of the sun. He will come to us like the rain, like the spring rain giving water to the earth.”

“What should I do with you, Ephraim? What should I do with you, Judah? Your loving-kindness is like a morning cloud, and like the water on the grass in the early morning. So I have cut them in pieces by the men who speak for Me. I have killed them by the words of My mouth. My punishments come upon you like lightning. I want loving-kindness and not a gift to be given in worship. I want people to know God instead of giving burnt gifts. But like Adam they have sinned against the agreement. They were not faithful to Me there. Gilead is a city of wrong-doers, with blood in every footstep. Like robbers lie in wait for a man, a group of religious leaders kill on the way to Shechem. For sure they have done a sinful thing. 10 I have seen a very bad thing among the people of Israel. Ephraim has left Me to worship false gods. Israel has made itself unclean. 11 Also, Judah, there is a time coming for you, when I give back the riches of My people.

“Whenever I would heal Israel, I see the sin of Ephraim and the wrong-doing of Samaria. They are false in their ways. The robber breaks into houses, and sinful men rob in the streets. They do not think about how I remember all the sinful things they do. Their sins are all around them, and are always before Me. They make the king glad with their wrong-doing, and the leaders with their lies. None of them are faithful. They are like a hot stove whose fire the bread-maker leaves alone from the time he makes the dough until the bread rises. On the special day of our king the leaders became drunk with wine. He joined hands with those who laughed at the truth. Their hearts are like a hot stove as they make their plans. Their anger smokes all night, and in the morning it burns like a hot fire. All of them are hot like a stove, and they destroy their leaders. All their kings have fallen, and none of them calls to Me for help.

Israel Cannot Depend on the Nations

“Ephraim mixes with the nations. Ephraim is a cake not turned. Strangers destroy his strength, yet he does not know it. White hairs come upon him, yet he does not know it. 10 Israel’s pride speaks against him, yet they do not return to the Lord their God. Even for all this, they do not look for Him. 11 Ephraim is like a foolish dove that is not able to think. They call to Egypt. They go to Assyria. 12 When they go, I will spread My net over them. I will bring them down like the birds of the sky. I will punish them for the sinful things they have done. 13 It is bad for them, for they have turned away from Me! They will be destroyed, for they would not obey Me! I would save them and make them free, but they speak lies against Me. 14 They do not cry out to Me from their heart when they cry on their beds. They come together for grain and new wine, but turn away from Me. 15 I taught them and gave strength to their arms, yet they make sinful plans against Me. 16 They do not turn to the Most High. They are like a bow that does not work right. Their leaders will be killed by the sword because of their proud words. And those in the land of Egypt will laugh at them.

Israel Worships False Gods

“Put the horn to your lips! Men who hate us are coming like an eagle to fight against the house of the Lord, because the people of Israel have sinned against My agreement and would not obey My Law. They cry out to Me, ‘My God, we of Israel know You!’ Israel has turned away from the good, and those who hate him will come after him. They have set up kings, but not by Me. They have chosen leaders, but I did not know it. They have made false gods for themselves out of silver and gold, so they will be destroyed. O Samaria, I will have nothing to do with the calf you worship. My anger burns against them! How long will it be before they are pure in Israel? A workman made this calf, so it is not God. The calf of Samaria will be broken to pieces. They plant the wind and they will gather the storm. The standing grain has no heads, and will give no food. If it were to give food, strangers would eat it.

“Israel is eaten up. They are now among the nations like a pot that is of no worth. They have gone up to Assyria like a wild donkey all alone. Ephraim has hired lovers. 10 Even when they hire people among the nations to help them, I will now gather them together. And they will begin to waste away because the powerful king will make it hard for them.

11 “Because Ephraim has made many altars for sin gifts, they have become altars for sinning. 12 I wrote 10,000 of My Laws for him, but they think of them as something strange. 13 They give gifts to Me and eat the meat of the gifts, but the Lord is not pleased with them. Now He will remember their wrong-doing and punish them for their sins. They will return to Egypt. 14 Israel has forgotten his Maker and built great houses. And Judah has built many strong cities ready for battle. But I will send a fire upon its cities that will destroy its beautiful houses.”

Israel Is Judged for Its Sin

Do not be happy, O Israel! Do not be glad like the nations! For you have sinned like a woman who sells the use of her body, turning away from your God. You have loved selling yourselves on every grain-floor. The grain-floor and the place where the grapes are crushed will not feed them. And they will not have enough new wine. They will not stay in the Lord’s land, but Ephraim will return to Egypt. And in Assyria they will eat unclean food. They will not pour out drink gifts of wine to the Lord. Their gifts of worship will not please Him. Their bread will be like the bread of those in sorrow. Everyone who eats it will be unclean, for their bread will be for themselves alone. It will not come into the house of the Lord. What will you do on the days set to have a special supper for the Lord? When trouble comes and the people try to get away, Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Their riches of silver will be grown over by weeds, and thorns will be in their tents.

The days of punishment have come, the days when the people must pay for their sins. Let Israel know this. The man who tells what will happen in the future is a fool. The man who is led by the spirit is crazy. This is because of all your sin and anger. Ephraim was meant to be a watchman who would speak for God. Yet there is a net in all his ways, and only anger in the house of his God. They have gone deep into sin, as in the days of Gibeah. The Lord will remember their wrong-doing, and will punish their sins.

10 “I found Israel like grapes in the desert. I saw your fathers like the first-fruit on the fig tree in its first year. But they came to Baal-peor and gave themselves to that false god of shame. They became as sinful as the thing they loved. 11 Ephraim’s greatness will fly away like a bird. There will be no more children born to them, and they will not be able to have children. 12 Even if they raise children, I will take them away and not leave anyone alive. It will be bad for them when I leave them! 13 I have seen Ephraim planted in a good field like Tyre. But Ephraim will lead his children out to be killed.” 14 O Lord, what will You give them? Give them children who die before they are born, and make them not able to nurse their babies.

15 “Because of all their sin at Gilgal, I hated them there. Because of the sinful things they did, I will drive them out of My house. I will not love them any more. All their leaders would not obey Me. 16 Ephraim is destroyed. Their root is dried up and they will give no fruit. Even if they give birth, I will kill the children they love.” 17 My God will send them away because they have not listened to Him. And they will travel from nation to nation.

Israel’s Sin

10 Israel is a spreading vine full of fruit. The more fruit he had, the more altars he made. As his land became richer, he made his pillars for worship better. Their heart is not faithful, and now they must suffer for their sins. The Lord will break down their altars and destroy their pillars for worship.

Then they will say, “We have no king because we do not fear the Lord. And what could a king do for us?” They speak empty words and make false promises, so punishment grows like weeds of poison in a plowed field. The people of Samaria will be afraid for the calf of Beth-aven. Its people will have sorrow for it. Its religious leaders who worship false gods will cry over it in a loud voice. They will cry because its greatness has gone. The thing itself will be carried to Assyria and given to King Jareb. Ephraim will be put to shame, and Israel will be ashamed of its false god. Samaria and its king will be lost like a piece of wood on the water. The high places of Aven, the sin of Israel, will be destroyed. Thorns and thistles will grow on their altars. Then they will say to the mountains, “Cover us!” and to the hills, “Fall on us!”

“You have sinned since the days of Gibeah, O Israel, and there you have stayed. Will not the sinners be destroyed in battle in Gibeah? 10 I will punish them when I please. And the nations will be gathered against them when they are punished for their many sins.

11 “Ephraim is a well-taught young cow that loves to crush the grain. But I will put a load on her beautiful neck. I will drive Ephraim. Judah must plow. And Jacob must break up the ground. 12 Plant what is right and good for yourselves. Gather the fruit of lasting love. Break up your ground that has not been plowed. For it is time to look for the Lord, until He comes and pours His saving power on you. 13 You have plowed wrong-doing and have gathered sin. You have eaten the fruit of lies. You have trusted in your own strength and in your many soldiers. 14 The noise of battle will rise up among your people. All your strong cities will be destroyed, as Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle. Mothers were crushed in pieces with their children. 15 This will be done to you at Bethel because of your many sins. When the day begins, the king of Israel will be destroyed.

God’s Love for His Sinful People

11 “When Israel was a child, I loved him. And I called My son out of Egypt. The more I called them, the more they went from Me. They kept giving gifts in worship to the Baals and burning special perfume to false gods. Yet it was I who taught Ephraim to walk. I took them in My arms. But they did not know that I healed them. I led them with ropes of human kindness, with ties of love. I lifted the load from their neck and went down to feed them.

“They will not return to the land of Egypt, and Assyria will be their king, because they would not return to Me. The sword will come upon their cities and destroy their gates. And it will destroy them because of their plans. My people are always turning from Me. Even when those who speak for the Lord call them to the Most High, no one honors Him.

“How can I give you up, O Ephraim? How can I give you up, O Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart will not let Me do it. I love you very much. I will not do anything in My burning anger. I will not destroy Ephraim again. For I am God and not man. I am the Holy One among you, and I will not come in anger. 10 They will follow the Lord, and He will make noise like a lion. Yes, He will make noise like a lion, and His children will come from the west shaking with fear. 11 They will come shaking like birds from Egypt, and like doves from the land of Assyria. And I will return them to their homes,” says the Lord.

Israel and Judah Are Judged

12 “The lies of Ephraim and the lies of the people of Israel are all around Me. And Judah will not obey God, the One Who is holy and faithful.”

12 Ephraim’s food is the wind, he goes after the east wind all day long. He tells many lies and does much in his anger. He makes an agreement with Assyria and takes oil to Egypt. The Lord has a cause against Judah, and will punish Jacob for his ways. He will make him pay for what he has done. Before he was born he took his brother by the heel. And when he was grown he fought with God. He fought with the angel and won. He cried and begged for His favor. He met God at Bethel, and God spoke with him there. This was the Lord, the God of All. The Lord is His name. So return to your God. Show kindness and do what is fair, and wait for your God all the time. One who buys and sells and who lies about the weight of things loves to make it hard for others. Ephraim has said, “I have become rich. I have found riches for myself. With all my riches they will not find any sin in me.”

“I am the Lord your God Who brought you out of Egypt. I will make you live in tents again, as in the days of your special suppers. 10 I have spoken to the men who speak for Me. I have given many special dreams. And I gave picture-stories through the men who speak for Me.”

11 Is there sin in Gilead? For sure its people are of no worth. In Gilgal they kill bulls in worship. Their altars are like the many stones laid beside a plowed field. 12 Jacob ran away to the land of Aram. There he worked for a wife, and for a wife he kept sheep. 13 By a man who spoke for Him, the Lord brought Israel from Egypt. And by a man who spoke for Him, the Lord cared for him. 14 But Ephraim has made the Lord very angry. So the Lord will leave on him the guilt of his blood, and make his shame return to him.

Israel Judged the Last Time

13 When Ephraim spoke, men shook in fear. He was honored in Israel. But he sinned by worshiping Baal, and died. And now they sin more and more. They make false gods for themselves. Their able workmen make them out of silver. And they say, “Let the men who give gifts in worship kiss the calf-gods!” So they will be like the morning cloud, and like the water on the grass in the early morning which is soon gone. They will be like the dust of the grain that is blown away from the grain-floor, and like smoke from a fire.

“I am the Lord your God Who brought you out of Egypt. You were not to know any god but Me, for there is no one who can save you but Me. I cared for you in the desert, in the land where there was no water. When I fed them, they were filled. And when they were filled, their heart became proud and they forgot Me. So I will be like a lion to them. I will lie in wait by the road like a leopard. I will fight them like a bear robbed of her young ones. I will tear open their chests. I will eat them there like a female lion, and tear them like a wild animal.

“I will destroy you, O Israel, because you are against Me, against your Helper. 10 Where is your king, that he may save you? Where are your rulers in all your cities, of whom you said, ‘Give me a king and leaders’? 11 I gave you a king in My anger, and in My anger I took him away.

12 “The wrong-doing of Ephraim is being kept. His sin is being stored up. 13 The pains like a woman giving birth will come upon him, but he is not a wise son. He is not willing to be born. 14 I will pay the price to free them from the power of the grave. I will save them from death. O Death, where are your thorns? O Grave, where is your power to destroy? I will have no loving-pity.

15 “Even if he grows among his brothers, an east wind will come. The wind of the Lord will come from the desert. And his well will dry up. His water will be gone. It will take away everything of much worth. 16 Samaria will suffer for her guilt, for she has not wanted to obey her God. They will be killed by the sword. Their little ones will be crushed in pieces. And their women who are soon to give birth will be torn open.”

Hosea’s Last Words to Israel

14 Return to the Lord your God, O Israel, for you have fallen because of your sin. Take words with you and return to the Lord. Say to Him, “Take away all sin, and receive us in kindness, that we may praise You with our lips. Assyria will not save us. We will not ride on horses. And we will never say again, ‘Our god,’ to what we have made with our hands. For those who have no father find loving-kindness in You.”

New Life for Israel

“I will bring My people back to Me. I will not hold back My love from them, for I am no longer angry with them. I will be to Israel like the water on the grass in the early morning. He will grow like the lily, and have roots like the cedars of Lebanon. His young branches will spread out and his beauty will be like the olive tree. His smell will be like the cedars of Lebanon. Those who live in his shadow will grow like grain and like flowers of the vine. He will be known like the wine of Lebanon.

“O Ephraim, what have I to do with false gods? It is I Who answer and take care of you. I am like a green cypress tree. Your fruit comes from Me.”

Whoever is wise, let him understand these things and know them. For the ways of the Lord are right, and those who are right and good will follow them, but sinners will not follow them.

The word of the Lord that came(A) to Hosea son of Beeri during the reigns of Uzziah,(B) Jotham,(C) Ahaz(D) and Hezekiah,(E) kings of Judah,(F) and during the reign of Jeroboam(G) son of Jehoash[a] king of Israel:(H)

Hosea’s Wife and Children

When the Lord began to speak through Hosea, the Lord said to him, “Go, marry a promiscuous(I) woman and have children with her, for like an adulterous wife this land is guilty of unfaithfulness(J) to the Lord.” So he married Gomer(K) daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.

Then the Lord said to Hosea, “Call him Jezreel,(L) because I will soon punish the house of Jehu for the massacre at Jezreel, and I will put an end to the kingdom of Israel. In that day I will break Israel’s bow in the Valley of Jezreel.(M)

Gomer(N) conceived again and gave birth to a daughter. Then the Lord said to Hosea, “Call her Lo-Ruhamah (which means “not loved”),(O) for I will no longer show love to Israel,(P) that I should at all forgive them. Yet I will show love to Judah; and I will save them—not by bow,(Q) sword or battle, or by horses and horsemen, but I, the Lord their God,(R) will save them.”

After she had weaned Lo-Ruhamah,(S) Gomer had another son. Then the Lord said, “Call him Lo-Ammi (which means “not my people”), for you are not my people, and I am not your God.[b](T)

10 “Yet the Israelites will be like the sand on the seashore, which cannot be measured or counted.(U) In the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ they will be called ‘children of the living God.’(V) 11 The people of Judah and the people of Israel will come together;(W) they will appoint one leader(X) and will come up out of the land,(Y) for great will be the day of Jezreel.[c](Z)

[d]“Say of your brothers, ‘My people,’ and of your sisters, ‘My loved one.’(AA)

Israel Punished and Restored

“Rebuke your mother,(AB) rebuke her,
    for she is not my wife,
    and I am not her husband.
Let her remove the adulterous(AC) look from her face
    and the unfaithfulness from between her breasts.
Otherwise I will strip(AD) her naked
    and make her as bare as on the day she was born;(AE)
I will make her like a desert,(AF)
    turn her into a parched land,
    and slay her with thirst.
I will not show my love to her children,(AG)
    because they are the children of adultery.(AH)
Their mother has been unfaithful
    and has conceived them in disgrace.
She said, ‘I will go after my lovers,(AI)
    who give me my food and my water,
    my wool and my linen, my olive oil and my drink.’(AJ)
Therefore I will block her path with thornbushes;
    I will wall her in so that she cannot find her way.(AK)
She will chase after her lovers but not catch them;
    she will look for them but not find them.(AL)
Then she will say,
    ‘I will go back to my husband(AM) as at first,(AN)
    for then I was better off(AO) than now.’
She has not acknowledged(AP) that I was the one
    who gave her the grain, the new wine and oil,(AQ)
who lavished on her the silver and gold(AR)
    which they used for Baal.(AS)

“Therefore I will take away my grain(AT) when it ripens,
    and my new wine(AU) when it is ready.
I will take back my wool and my linen,
    intended to cover her naked body.
10 So now I will expose(AV) her lewdness
    before the eyes of her lovers;(AW)
    no one will take her out of my hands.(AX)
11 I will stop(AY) all her celebrations:(AZ)
    her yearly festivals, her New Moons,
    her Sabbath days—all her appointed festivals.(BA)
12 I will ruin her vines(BB) and her fig trees,(BC)
    which she said were her pay from her lovers;(BD)
I will make them a thicket,(BE)
    and wild animals will devour them.(BF)
13 I will punish her for the days
    she burned incense(BG) to the Baals;(BH)
she decked herself with rings and jewelry,(BI)
    and went after her lovers,(BJ)
    but me she forgot,(BK)
declares the Lord.(BL)

14 “Therefore I am now going to allure her;
    I will lead her into the wilderness(BM)
    and speak tenderly to her.
15 There I will give her back her vineyards,
    and will make the Valley of Achor[e](BN) a door of hope.
There she will respond[f](BO) as in the days of her youth,(BP)
    as in the day she came up out of Egypt.(BQ)

16 “In that day,” declares the Lord,
    “you will call me ‘my husband’;(BR)
    you will no longer call me ‘my master.[g]
17 I will remove the names of the Baals from her lips;(BS)
    no longer will their names be invoked.(BT)
18 In that day I will make a covenant for them
    with the beasts of the field, the birds in the sky
    and the creatures that move along the ground.(BU)
Bow and sword and battle
    I will abolish(BV) from the land,
    so that all may lie down in safety.(BW)
19 I will betroth(BX) you to me forever;
    I will betroth you in[h] righteousness and justice,(BY)
    in[i] love and compassion.(BZ)
20 I will betroth you in[j] faithfulness,
    and you will acknowledge(CA) the Lord.(CB)

21 “In that day I will respond,”
    declares the Lord
“I will respond(CC) to the skies,
    and they will respond to the earth;
22 and the earth will respond to the grain,
    the new wine and the olive oil,(CD)
    and they will respond to Jezreel.[k](CE)
23 I will plant(CF) her for myself in the land;
    I will show my love to the one I called ‘Not my loved one.[l](CG)
I will say to those called ‘Not my people,[m]’ ‘You are my people’;(CH)
    and they will say, ‘You are my God.(CI)’”

Hosea’s Reconciliation With His Wife

The Lord said to me, “Go, show your love to your wife again, though she is loved by another man and is an adulteress.(CJ) Love her as the Lord loves the Israelites, though they turn to other gods and love the sacred raisin cakes.(CK)

So I bought her for fifteen shekels[n] of silver and about a homer and a lethek[o] of barley. Then I told her, “You are to live with me many days; you must not be a prostitute or be intimate with any man, and I will behave the same way toward you.”

For the Israelites will live many days without king or prince,(CL) without sacrifice(CM) or sacred stones,(CN) without ephod(CO) or household gods.(CP) Afterward the Israelites will return and seek(CQ) the Lord their God and David their king.(CR) They will come trembling(CS) to the Lord and to his blessings in the last days.(CT)

The Charge Against Israel

Hear the word of the Lord, you Israelites,
    because the Lord has a charge(CU) to bring
    against you who live in the land:(CV)
“There is no faithfulness,(CW) no love,
    no acknowledgment(CX) of God in the land.(CY)
There is only cursing,[p] lying(CZ) and murder,(DA)
    stealing(DB) and adultery;(DC)
they break all bounds,
    and bloodshed follows bloodshed.(DD)
Because of this the land dries up,(DE)
    and all who live in it waste away;(DF)
the beasts of the field, the birds in the sky
    and the fish in the sea are swept away.(DG)

“But let no one bring a charge,
    let no one accuse another,
for your people are like those
    who bring charges against a priest.(DH)
You stumble(DI) day and night,
    and the prophets stumble with you.
So I will destroy your mother(DJ)
    my people are destroyed from lack of knowledge.(DK)

“Because you have rejected knowledge,
    I also reject you as my priests;
because you have ignored the law(DL) of your God,
    I also will ignore your children.
The more priests there were,
    the more they sinned against me;
    they exchanged their glorious God[q](DM) for something disgraceful.(DN)
They feed on the sins of my people
    and relish their wickedness.(DO)
And it will be: Like people, like priests.(DP)
    I will punish both of them for their ways
    and repay them for their deeds.(DQ)

10 “They will eat but not have enough;(DR)
    they will engage in prostitution(DS) but not flourish,
because they have deserted(DT) the Lord
    to give themselves 11 to prostitution;(DU)
old wine(DV) and new wine
    take away their understanding.(DW)
12 My people consult a wooden idol,(DX)
    and a diviner’s rod speaks to them.(DY)
A spirit of prostitution(DZ) leads them astray;(EA)
    they are unfaithful(EB) to their God.
13 They sacrifice on the mountaintops
    and burn offerings on the hills,
under oak,(EC) poplar and terebinth,
    where the shade is pleasant.(ED)
Therefore your daughters turn to prostitution(EE)
    and your daughters-in-law to adultery.(EF)

14 “I will not punish your daughters
    when they turn to prostitution,
nor your daughters-in-law
    when they commit adultery,
because the men themselves consort with harlots(EG)
    and sacrifice with shrine prostitutes(EH)
    a people without understanding(EI) will come to ruin!(EJ)

15 “Though you, Israel, commit adultery,
    do not let Judah become guilty.

“Do not go to Gilgal;(EK)
    do not go up to Beth Aven.[r](EL)
    And do not swear, ‘As surely as the Lord lives!’(EM)
16 The Israelites are stubborn,(EN)
    like a stubborn heifer.(EO)
How then can the Lord pasture them
    like lambs(EP) in a meadow?
17 Ephraim is joined to idols;
    leave him alone!
18 Even when their drinks are gone,
    they continue their prostitution;
    their rulers dearly love shameful ways.
19 A whirlwind(EQ) will sweep them away,
    and their sacrifices will bring them shame.(ER)

Judgment Against Israel

“Hear this, you priests!
    Pay attention, you Israelites!
Listen, royal house!
    This judgment(ES) is against you:
You have been a snare(ET) at Mizpah,
    a net(EU) spread out on Tabor.
The rebels are knee-deep in slaughter.(EV)
    I will discipline all of them.(EW)
I know all about Ephraim;
    Israel is not hidden(EX) from me.
Ephraim, you have now turned to prostitution;
    Israel is corrupt.(EY)

“Their deeds do not permit them
    to return(EZ) to their God.
A spirit of prostitution(FA) is in their heart;
    they do not acknowledge(FB) the Lord.
Israel’s arrogance testifies(FC) against them;
    the Israelites, even Ephraim, stumble(FD) in their sin;
    Judah also stumbles with them.(FE)
When they go with their flocks and herds
    to seek the Lord,(FF)
they will not find him;
    he has withdrawn(FG) himself from them.
They are unfaithful(FH) to the Lord;
    they give birth to illegitimate(FI) children.
When they celebrate their New Moon feasts,(FJ)
    he will devour[s](FK) their fields.

“Sound the trumpet(FL) in Gibeah,(FM)
    the horn in Ramah.(FN)
Raise the battle cry in Beth Aven[t];(FO)
    lead on, Benjamin.
Ephraim will be laid waste(FP)
    on the day of reckoning.(FQ)
Among the tribes of Israel
    I proclaim what is certain.(FR)
10 Judah’s leaders are like those
    who move boundary stones.(FS)
I will pour out my wrath(FT) on them
    like a flood of water.
11 Ephraim is oppressed,
    trampled in judgment,
    intent on pursuing idols.[u](FU)
12 I am like a moth(FV) to Ephraim,
    like rot(FW) to the people of Judah.

13 “When Ephraim(FX) saw his sickness,
    and Judah his sores,
then Ephraim turned to Assyria,(FY)
    and sent to the great king for help.(FZ)
But he is not able to cure(GA) you,
    not able to heal your sores.(GB)
14 For I will be like a lion(GC) to Ephraim,
    like a great lion to Judah.
I will tear them to pieces(GD) and go away;
    I will carry them off, with no one to rescue them.(GE)
15 Then I will return to my lair(GF)
    until they have borne their guilt(GG)
    and seek my face(GH)
in their misery(GI)
    they will earnestly seek me.(GJ)

Israel Unrepentant

“Come, let us return(GK) to the Lord.
He has torn us to pieces(GL)
    but he will heal us;(GM)
he has injured us
    but he will bind up our wounds.(GN)
After two days he will revive us;(GO)
    on the third day(GP) he will restore(GQ) us,
    that we may live in his presence.
Let us acknowledge the Lord;
    let us press on to acknowledge him.
As surely as the sun rises,
    he will appear;
he will come to us like the winter rains,(GR)
    like the spring rains that water the earth.(GS)

“What can I do with you, Ephraim?(GT)
    What can I do with you, Judah?
Your love is like the morning mist,
    like the early dew that disappears.(GU)
Therefore I cut you in pieces with my prophets,
    I killed you with the words of my mouth(GV)
    then my judgments go forth like the sun.[v](GW)
For I desire mercy, not sacrifice,(GX)
    and acknowledgment(GY) of God rather than burnt offerings.(GZ)
As at Adam,[w] they have broken the covenant;(HA)
    they were unfaithful(HB) to me there.
Gilead is a city of evildoers,(HC)
    stained with footprints of blood.
As marauders lie in ambush for a victim,(HD)
    so do bands of priests;
they murder(HE) on the road to Shechem,
    carrying out their wicked schemes.(HF)
10 I have seen a horrible(HG) thing in Israel:
    There Ephraim is given to prostitution,
    Israel is defiled.(HH)

11 “Also for you, Judah,
    a harvest(HI) is appointed.

“Whenever I would restore the fortunes(HJ) of my people,

whenever I would heal Israel,
the sins of Ephraim are exposed
    and the crimes of Samaria revealed.(HK)
They practice deceit,(HL)
    thieves break into houses,(HM)
    bandits rob in the streets;(HN)
but they do not realize
    that I remember(HO) all their evil deeds.(HP)
Their sins engulf them;(HQ)
    they are always before me.

“They delight the king with their wickedness,
    the princes with their lies.(HR)
They are all adulterers,(HS)
    burning like an oven
whose fire the baker need not stir
    from the kneading of the dough till it rises.
On the day of the festival of our king
    the princes become inflamed with wine,(HT)
    and he joins hands with the mockers.(HU)
Their hearts are like an oven;(HV)
    they approach him with intrigue.
Their passion smolders all night;
    in the morning it blazes like a flaming fire.
All of them are hot as an oven;
    they devour their rulers.
All their kings fall,(HW)
    and none of them calls(HX) on me.

“Ephraim mixes(HY) with the nations;
    Ephraim is a flat loaf not turned over.
Foreigners sap his strength,(HZ)
    but he does not realize it.
His hair is sprinkled with gray,
    but he does not notice.
10 Israel’s arrogance testifies against him,(IA)
    but despite all this
he does not return(IB) to the Lord his God
    or search(IC) for him.

11 “Ephraim is like a dove,(ID)
    easily deceived and senseless—
now calling to Egypt,(IE)
    now turning to Assyria.(IF)
12 When they go, I will throw my net(IG) over them;
    I will pull them down like the birds in the sky.
When I hear them flocking together,
    I will catch them.
13 Woe(IH) to them,
    because they have strayed(II) from me!
Destruction to them,
    because they have rebelled against me!
I long to redeem them
    but they speak about me(IJ) falsely.(IK)
14 They do not cry out to me from their hearts(IL)
    but wail on their beds.
They slash themselves,[x] appealing to their gods
    for grain and new wine,(IM)
    but they turn away from me.(IN)
15 I trained(IO) them and strengthened their arms,
    but they plot evil(IP) against me.
16 They do not turn to the Most High;(IQ)
    they are like a faulty bow.(IR)
Their leaders will fall by the sword
    because of their insolent(IS) words.
For this they will be ridiculed(IT)
    in the land of Egypt.(IU)

Israel to Reap the Whirlwind

“Put the trumpet(IV) to your lips!
    An eagle(IW) is over the house of the Lord
because the people have broken my covenant(IX)
    and rebelled against my law.(IY)
Israel cries out to me,
    ‘Our God, we acknowledge you!’
But Israel has rejected what is good;
    an enemy will pursue him.(IZ)
They set up kings without my consent;
    they choose princes without my approval.(JA)
With their silver and gold
    they make idols(JB) for themselves
    to their own destruction.
Samaria, throw out your calf-idol!(JC)
    My anger burns against them.
How long will they be incapable of purity?(JD)
    They are from Israel!
This calf—a metalworker has made it;
    it is not God.(JE)
It will be broken in pieces,
    that calf(JF) of Samaria.(JG)

“They sow the wind
    and reap the whirlwind.(JH)
The stalk has no head;
    it will produce no flour.(JI)
Were it to yield grain,
    foreigners would swallow it up.(JJ)
Israel is swallowed up;(JK)
    now she is among the nations
    like something no one wants.(JL)
For they have gone up to Assyria(JM)
    like a wild donkey(JN) wandering alone.
    Ephraim has sold herself to lovers.(JO)
10 Although they have sold themselves among the nations,
    I will now gather them together.(JP)
They will begin to waste away(JQ)
    under the oppression of the mighty king.

11 “Though Ephraim built many altars for sin offerings,
    these have become altars for sinning.(JR)
12 I wrote for them the many things of my law,
    but they regarded them as something foreign.(JS)
13 Though they offer sacrifices as gifts to me,
    and though they eat(JT) the meat,
    the Lord is not pleased with them.(JU)
Now he will remember(JV) their wickedness
    and punish their sins:(JW)
    They will return to Egypt.(JX)
14 Israel has forgotten(JY) their Maker(JZ)
    and built palaces;
    Judah has fortified many towns.
But I will send fire on their cities
    that will consume their fortresses.”(KA)

Punishment for Israel

Do not rejoice, Israel;
    do not be jubilant(KB) like the other nations.
For you have been unfaithful(KC) to your God;
    you love the wages of a prostitute(KD)
    at every threshing floor.
Threshing floors and winepresses will not feed the people;
    the new wine(KE) will fail them.
They will not remain(KF) in the Lord’s land;
    Ephraim will return to Egypt(KG)
    and eat unclean food in Assyria.(KH)
They will not pour out wine offerings(KI) to the Lord,
    nor will their sacrifices please(KJ) him.
Such sacrifices will be to them like the bread of mourners;(KK)
    all who eat them will be unclean.(KL)
This food will be for themselves;
    it will not come into the temple of the Lord.(KM)

What will you do(KN) on the day of your appointed festivals,(KO)
    on the feast days of the Lord?
Even if they escape from destruction,
    Egypt will gather them,(KP)
    and Memphis(KQ) will bury them.(KR)
Their treasures of silver(KS) will be taken over by briers,
    and thorns(KT) will overrun their tents.
The days of punishment(KU) are coming,
    the days of reckoning(KV) are at hand.
    Let Israel know this.
Because your sins(KW) are so many
    and your hostility so great,
the prophet is considered a fool,(KX)
    the inspired person a maniac.(KY)
The prophet, along with my God,
    is the watchman over Ephraim,[y]
yet snares(KZ) await him on all his paths,
    and hostility in the house of his God.(LA)
They have sunk deep into corruption,(LB)
    as in the days of Gibeah.(LC)
God will remember(LD) their wickedness
    and punish them for their sins.(LE)

10 “When I found Israel,
    it was like finding grapes in the desert;
when I saw your ancestors,
    it was like seeing the early fruit(LF) on the fig(LG) tree.
But when they came to Baal Peor,(LH)
    they consecrated themselves to that shameful idol(LI)
    and became as vile as the thing they loved.
11 Ephraim’s glory(LJ) will fly away like a bird(LK)
    no birth, no pregnancy, no conception.(LL)
12 Even if they rear children,
    I will bereave(LM) them of every one.
Woe(LN) to them
    when I turn away from them!(LO)
13 I have seen Ephraim,(LP) like Tyre,
    planted in a pleasant place.(LQ)
But Ephraim will bring out
    their children to the slayer.”(LR)

14 Give them, Lord
    what will you give them?
Give them wombs that miscarry
    and breasts that are dry.(LS)

15 “Because of all their wickedness in Gilgal,(LT)
    I hated them there.
Because of their sinful deeds,(LU)
    I will drive them out of my house.
I will no longer love them;(LV)
    all their leaders are rebellious.(LW)
16 Ephraim(LX) is blighted,
    their root is withered,
    they yield no fruit.(LY)
Even if they bear children,
    I will slay(LZ) their cherished offspring.”

17 My God will reject(MA) them
    because they have not obeyed(MB) him;
    they will be wanderers among the nations.(MC)

10 Israel was a spreading vine;(MD)
    he brought forth fruit for himself.
As his fruit increased,
    he built more altars;(ME)
as his land prospered,(MF)
    he adorned his sacred stones.(MG)
Their heart is deceitful,(MH)
    and now they must bear their guilt.(MI)
The Lord will demolish their altars(MJ)
    and destroy their sacred stones.(MK)

Then they will say, “We have no king
    because we did not revere the Lord.
But even if we had a king,
    what could he do for us?”
They make many promises,
    take false oaths(ML)
    and make agreements;(MM)
therefore lawsuits spring up
    like poisonous weeds(MN) in a plowed field.
The people who live in Samaria fear
    for the calf-idol(MO) of Beth Aven.[z](MP)
Its people will mourn over it,
    and so will its idolatrous priests,(MQ)
those who had rejoiced over its splendor,
    because it is taken from them into exile.(MR)
It will be carried to Assyria(MS)
    as tribute(MT) for the great king.(MU)
Ephraim will be disgraced;(MV)
    Israel will be ashamed(MW) of its foreign alliances.
Samaria’s king will be destroyed,(MX)
    swept away like a twig on the surface of the waters.
The high places(MY) of wickedness[aa](MZ) will be destroyed—
    it is the sin of Israel.
Thorns(NA) and thistles will grow up
    and cover their altars.(NB)
Then they will say to the mountains, “Cover us!”(NC)
    and to the hills, “Fall on us!”(ND)

“Since the days of Gibeah,(NE) you have sinned,(NF) Israel,
    and there you have remained.[ab]
Will not war again overtake
    the evildoers in Gibeah?
10 When I please, I will punish(NG) them;
    nations will be gathered against them
    to put them in bonds for their double sin.
11 Ephraim is a trained heifer
    that loves to thresh;
so I will put a yoke(NH)
    on her fair neck.
I will drive Ephraim,
    Judah must plow,
    and Jacob must break up the ground.
12 Sow(NI) righteousness(NJ) for yourselves,
    reap the fruit of unfailing love,
and break up your unplowed ground;(NK)
    for it is time to seek(NL) the Lord,
until he comes
    and showers his righteousness(NM) on you.
13 But you have planted wickedness,
    you have reaped evil,(NN)
    you have eaten the fruit of deception.(NO)
Because you have depended on your own strength
    and on your many warriors,(NP)
14 the roar of battle will rise against your people,
    so that all your fortresses will be devastated(NQ)
as Shalman(NR) devastated Beth Arbel on the day of battle,
    when mothers were dashed to the ground with their children.(NS)
15 So will it happen to you, Bethel,
    because your wickedness is great.
When that day dawns,
    the king of Israel will be completely destroyed.(NT)

God’s Love for Israel

11 “When Israel was a child,(NU) I loved(NV) him,
    and out of Egypt I called my son.(NW)
But the more they were called,
    the more they went away from me.[ac](NX)
They sacrificed to the Baals(NY)
    and they burned incense to images.(NZ)
It was I who taught Ephraim to walk,
    taking them by the arms;(OA)
but they did not realize
    it was I who healed(OB) them.
I led them with cords of human kindness,
    with ties of love.(OC)
To them I was like one who lifts
    a little child to the cheek,
    and I bent down to feed(OD) them.(OE)

“Will they not return to Egypt(OF)
    and will not Assyria(OG) rule over them
    because they refuse to repent?(OH)
A sword(OI) will flash in their cities;
    it will devour(OJ) their false prophets
    and put an end to their plans.
My people are determined to turn(OK) from me.(OL)
    Even though they call me God Most High,
    I will by no means exalt them.

“How can I give you up,(OM) Ephraim?(ON)
    How can I hand you over, Israel?
How can I treat you like Admah?
    How can I make you like Zeboyim?(OO)
My heart is changed within me;
    all my compassion(OP) is aroused.(OQ)
I will not carry out my fierce anger,(OR)
    nor will I devastate(OS) Ephraim again.
For I am God, and not a man(OT)
    the Holy One(OU) among you.
    I will not come against their cities.
10 They will follow the Lord;
    he will roar(OV) like a lion.(OW)
When he roars,
    his children will come trembling(OX) from the west.(OY)
11 They will come from Egypt,
    trembling like sparrows,
    from Assyria,(OZ) fluttering like doves.(PA)
I will settle them in their homes,”(PB)
    declares the Lord.

Israel’s Sin

12 Ephraim has surrounded me with lies,(PC)
    Israel with deceit.
And Judah is unruly against God,
    even against the faithful(PD) Holy One.[ad](PE)

12 [ae]Ephraim(PF) feeds on the wind;(PG)
    he pursues the east wind all day
    and multiplies lies and violence.(PH)
He makes a treaty with Assyria(PI)
    and sends olive oil to Egypt.(PJ)
The Lord has a charge(PK) to bring against Judah;(PL)
    he will punish(PM) Jacob[af] according to his ways
    and repay him according to his deeds.(PN)
In the womb he grasped his brother’s heel;(PO)
    as a man he struggled(PP) with God.
He struggled with the angel and overcame him;
    he wept and begged for his favor.
He found him at Bethel(PQ)
    and talked with him there—
the Lord God Almighty,
    the Lord is his name!(PR)
But you must return(PS) to your God;
    maintain love and justice,(PT)
    and wait for your God always.(PU)

The merchant uses dishonest scales(PV)
    and loves to defraud.
Ephraim boasts,(PW)
    “I am very rich; I have become wealthy.(PX)
With all my wealth they will not find in me
    any iniquity or sin.”

“I have been the Lord your God
    ever since you came out of Egypt;(PY)
I will make you live in tents(PZ) again,
    as in the days of your appointed festivals.
10 I spoke to the prophets,
    gave them many visions
    and told parables(QA) through them.”(QB)

11 Is Gilead wicked?(QC)
    Its people are worthless!
Do they sacrifice bulls in Gilgal?(QD)
    Their altars will be like piles of stones
    on a plowed field.(QE)
12 Jacob fled to the country of Aram[ag];(QF)
    Israel served to get a wife,
    and to pay for her he tended sheep.(QG)
13 The Lord used a prophet to bring Israel up from Egypt,(QH)
    by a prophet he cared for him.(QI)
14 But Ephraim has aroused his bitter anger;
    his Lord will leave on him the guilt of his bloodshed(QJ)
    and will repay him for his contempt.(QK)

The Lord’s Anger Against Israel

13 When Ephraim spoke, people trembled;(QL)
    he was exalted(QM) in Israel.
    But he became guilty of Baal worship(QN) and died.
Now they sin more and more;
    they make(QO) idols for themselves from their silver,(QP)
cleverly fashioned images,
    all of them the work of craftsmen.(QQ)
It is said of these people,
    “They offer human sacrifices!
    They kiss[ah](QR) calf-idols!(QS)
Therefore they will be like the morning mist,
    like the early dew that disappears,(QT)
    like chaff(QU) swirling from a threshing floor,(QV)
    like smoke(QW) escaping through a window.

“But I have been the Lord your God
    ever since you came out of Egypt.(QX)
You shall acknowledge(QY) no God but me,(QZ)
    no Savior(RA) except me.
I cared for you in the wilderness,(RB)
    in the land of burning heat.
When I fed them, they were satisfied;
    when they were satisfied, they became proud;(RC)
    then they forgot(RD) me.(RE)
So I will be like a lion(RF) to them,
    like a leopard I will lurk by the path.
Like a bear robbed of her cubs,(RG)
    I will attack them and rip them open;
like a lion(RH) I will devour them—
    a wild animal will tear them apart.(RI)

“You are destroyed, Israel,
    because you are against me,(RJ) against your helper.(RK)
10 Where is your king,(RL) that he may save you?
    Where are your rulers in all your towns,
of whom you said,
    ‘Give me a king and princes’?(RM)
11 So in my anger I gave you a king,(RN)
    and in my wrath I took him away.(RO)
12 The guilt of Ephraim is stored up,
    his sins are kept on record.(RP)
13 Pains as of a woman in childbirth(RQ) come to him,
    but he is a child without wisdom;
when the time(RR) arrives,
    he doesn’t have the sense to come out of the womb.(RS)

14 “I will deliver this people from the power of the grave;(RT)
    I will redeem them from death.(RU)
Where, O death, are your plagues?
    Where, O grave, is your destruction?(RV)

“I will have no compassion,
15     even though he thrives(RW) among his brothers.
An east wind(RX) from the Lord will come,
    blowing in from the desert;
his spring will fail
    and his well dry up.(RY)
His storehouse will be plundered(RZ)
    of all its treasures.
16 The people of Samaria(SA) must bear their guilt,(SB)
    because they have rebelled(SC) against their God.
They will fall by the sword;(SD)
    their little ones will be dashed(SE) to the ground,
    their pregnant women(SF) ripped open.”[ai]

Repentance to Bring Blessing

14 [aj]Return,(SG) Israel, to the Lord your God.
    Your sins(SH) have been your downfall!(SI)
Take words with you
    and return to the Lord.
Say to him:
    “Forgive(SJ) all our sins
and receive us graciously,(SK)
    that we may offer the fruit of our lips.[ak](SL)
Assyria cannot save us;(SM)
    we will not mount warhorses.(SN)
We will never again say ‘Our gods’(SO)
    to what our own hands have made,(SP)
    for in you the fatherless(SQ) find compassion.”

“I will heal(SR) their waywardness(SS)
    and love them freely,(ST)
    for my anger has turned away(SU) from them.
I will be like the dew(SV) to Israel;
    he will blossom like a lily.(SW)
Like a cedar of Lebanon(SX)
    he will send down his roots;(SY)
    his young shoots will grow.
His splendor will be like an olive tree,(SZ)
    his fragrance like a cedar of Lebanon.(TA)
People will dwell again in his shade;(TB)
    they will flourish like the grain,
they will blossom(TC) like the vine—
    Israel’s fame will be like the wine(TD) of Lebanon.(TE)
Ephraim, what more have I[al] to do with idols?(TF)
    I will answer him and care for him.
I am like a flourishing juniper;(TG)
    your fruitfulness comes from me.”

Who is wise?(TH) Let them realize these things.
    Who is discerning? Let them understand.(TI)
The ways of the Lord are right;(TJ)
    the righteous walk(TK) in them,
    but the rebellious stumble in them.

Footnotes

  1. Hosea 1:1 Hebrew Joash, a variant of Jehoash
  2. Hosea 1:9 Or your I am
  3. Hosea 1:11 In Hebrew texts 1:10,11 is numbered 2:1,2.
  4. Hosea 2:1 In Hebrew texts 2:1-23 is numbered 2:3-25.
  5. Hosea 2:15 Achor means trouble.
  6. Hosea 2:15 Or sing
  7. Hosea 2:16 Hebrew baal
  8. Hosea 2:19 Or with
  9. Hosea 2:19 Or with
  10. Hosea 2:20 Or with
  11. Hosea 2:22 Jezreel means God plants.
  12. Hosea 2:23 Hebrew Lo-Ruhamah (see 1:6)
  13. Hosea 2:23 Hebrew Lo-Ammi (see 1:9)
  14. Hosea 3:2 That is, about 6 ounces or about 170 grams
  15. Hosea 3:2 A homer and a lethek possibly weighed about 430 pounds or about 195 kilograms.
  16. Hosea 4:2 That is, to pronounce a curse on
  17. Hosea 4:7 Syriac (see also an ancient Hebrew scribal tradition); Masoretic Text me; / I will exchange their glory
  18. Hosea 4:15 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).
  19. Hosea 5:7 Or Now their New Moon feasts / will devour them and
  20. Hosea 5:8 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).
  21. Hosea 5:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  22. Hosea 6:5 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.
  23. Hosea 6:7 Or Like Adam; or Like human beings
  24. Hosea 7:14 Some Hebrew manuscripts and Septuagint; most Hebrew manuscripts They gather together
  25. Hosea 9:8 Or The prophet is the watchman over Ephraim, / the people of my God
  26. Hosea 10:5 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).
  27. Hosea 10:8 Hebrew aven, a reference to Beth Aven (a derogatory name for Bethel); see verse 5.
  28. Hosea 10:9 Or there a stand was taken
  29. Hosea 11:2 Septuagint; Hebrew them
  30. Hosea 11:12 In Hebrew texts this verse (11:12) is numbered 12:1.
  31. Hosea 12:1 In Hebrew texts 12:1-14 is numbered 12:2-15.
  32. Hosea 12:2 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he takes advantage of or he deceives.
  33. Hosea 12:12 That is, Northwest Mesopotamia
  34. Hosea 13:2 Or “Men who sacrifice / kiss
  35. Hosea 13:16 In Hebrew texts this verse (13:16) is numbered 14:1.
  36. Hosea 14:1 In Hebrew texts 14:1-9 is numbered 14:2-10.
  37. Hosea 14:2 Or offer our lips as sacrifices of bulls
  38. Hosea 14:8 Or Hebrew; Septuagint What more has Ephraim