Add parallel Print Page Options

16 Porque donde hay testamento,[a] es necesario que intervenga muerte del testador. 17 Porque el testamento con la muerte se confirma; pues no es válido entre tanto que el testador vive.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebreos 9:16 La misma palabra griega significa tanto pacto   como testamento.

16 En el caso de un testamento,[a] es necesario constatar la muerte del testador, 17 pues un testamento solo adquiere validez cuando el que lo hizo muere y no entra en vigor mientras vive.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:15-16 En griego la misma palabra se emplea para pacto y para testamento; también en v. 17.

16 Porque donde hay un testamento[a], necesario es que ocurra[b] la muerte del testador. 17 Pues un testamento[c] es válido solo en caso de muerte[d], puesto que no se pone en vigor mientras vive el testador[e].

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebreos 9:16 O, pacto
  2. Hebreos 9:16 Lit., se traiga
  3. Hebreos 9:17 O, pacto
  4. Hebreos 9:17 Lit., sobre los muertos
  5. Hebreos 9:17 Algunos mss. antiguos dicen: ¿no se pone en vigor...testador?

16 Para que un testamento entre en vigor, tiene que comprobarse primero la muerte de la persona que lo hizo. 17 Pues un testamento no tiene valor mientras vive el que lo hizo, sino sólo cuando ya ha muerto.

Read full chapter