Hagai 2:3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 ‘Cine(A) a mai rămas între voi din cei ce au văzut Casa aceasta în slava ei dintâi? Şi cum o vedeţi acum? Aşa cum este, nu pare ea(B) ca o nimica în ochii voştri?
Read full chapter
Hagai 2:3
Nouă Traducere În Limba Română
3 «Cine a mai rămas dintre voi,
care a văzut această Casă
în slava ei de dinainte?
Cum o vedeţi acum?
Nu pare ea ca o nimica în ochii voştri?
Haggai 2:3
New International Version
3 ‘Who of you is left who saw this house(A) in its former glory? How does it look to you now? Does it not seem to you like nothing?(B)
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.