Geneza 49:10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
10 Toiagul(A) de domnie nu se va depărta din Iuda,
Nici toiagul(B) de cârmuire dintre(C) picioarele lui,
Până(D) va veni Şilo[a],
Şi de El(E) vor asculta popoarele.
Footnotes
- Geneza 49:10 Adică: Mesia.
Geneza 49:10
Nouă Traducere În Limba Română
10 Sceptrul nu se va îndepărta de la Iuda,
nici toiagul domnitorului de lângă picioarele sale,
până va veni Şilo[a];
de El vor asculta popoarele.
Footnotes
- Geneza 49:10 Sau: până va veni Cel Căruia îi aparţine (sceptrul); ori: până ce tributul Îi va fi adus
Daniel 9:24
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
24 Şaptezeci de săptămâni au fost hotărâte asupra poporului tău şi asupra cetăţii tale celei sfinte, până la încetarea fărădelegilor, până la ispăşirea păcatelor(A), până la ispăşirea nelegiuirii, până la aducerea neprihănirii(B) veşnice, până la pecetluirea vedeniei şi a prorociei şi până la ungerea(C) Sfântului sfinţilor.
Read full chapter
Daniel 9:24
Nouă Traducere În Limba Română
24 O perioadă de şaptezeci de ori câte şapte ani a fost hotărâtă
pentru poporul tău şi pentru cetatea ta sfântă,
pentru a se sfârşi[a] nelegiuirea,
pentru a se opri[b] păcatele,
pentru a fi ispăşită vina,
pentru a fi adusă dreptatea veşnică,
pentru a fi pecetluită viziunea şi profeţia
şi pentru a unge pe Cel Preasfânt[c].
Footnotes
- Daniel 9:24 Sau: opri
- Daniel 9:24 Sau: sigila
- Daniel 9:24 Termenul ebraic se poate referi fie la Locul Preasfânt din Templu (vezi Ezech. 45:3) sau la anumite obiecte din Templu, cum ar fi altarul (vezi Ex. 29:37; 30:29), fie la o persoană (vezi 1 Cron. 23:13)
Marcu 1:15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
15 El zicea: „S-a(A) împlinit vremea şi Împărăţia lui Dumnezeu este aproape(B). Pocăiţi-vă şi credeţi în Evanghelie”.
Read full chapter
Marcu 1:15
Nouă Traducere În Limba Română
15 El zicea: „S-a împlinit vremea! Împărăţia lui Dumnezeu[a] este aproape! Pocăiţi-vă şi credeţi în Evanghelie!“
Read full chapterFootnotes
- Marcu 1:15 Împărăţia lui Dumnezeu reprezintă domnia lui Dumnezeu, fiind în acelaşi timp o realitate prezentă şi o nădejde în viitor; peste tot în carte
Efeseni 1:10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
10 ca să-l aducă la îndeplinire la împlinirea(A) vremurilor, spre(B) a-Şi uni iarăşi într-unul în Hristos, toate(C) lucrurile: cele din ceruri şi cele de pe pământ.
Read full chapter
Efeseni 1:10
Nouă Traducere În Limba Română
10 ca s-o ducă la îndeplinire la împlinirea vremurilor, şi anume să le aducă pe toate împreună, în Cristos: cele din cer şi cele de pe pământ.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.