Add parallel Print Page Options

13 Şi Domnul(A) stătea deasupra[a] ei şi zicea: „Eu(B) sunt Domnul, Dumnezeul tatălui tău Avraam şi Dumnezeul lui Isaac. Pământul(C) pe care eşti culcat ţi-l voi da ţie şi seminţei tale.

Read full chapter

Footnotes

  1. Geneza 28:13 Sau: lângă el.

13 iar Domnul stătea la capătul ei de sus. El i-a zis: „Eu sunt Domnul, Dumnezeul strămoşului tău, Avraam, şi Dumnezeul lui Isaac; teritoriul pe care eşti culcat ţi-l voi da ţie şi seminţei tale[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. Geneza 28:13 Vezi nota de la 12:7; şi în v. 14

19 A dat locului(A) acestuia numele Betel[a], dar mai înainte cetatea se chema Luz.

Read full chapter

Footnotes

  1. Geneza 28:19 Adică, tălmăcit: Casa lui Dumnezeu.

19 El a numit acel loc Betel[a], deşi, înainte, numele cetăţii era Luz.

Read full chapter

Footnotes

  1. Geneza 28:19 Betel înseamnă Casa lui Dumnezeu

Iacov şi toţi cei ce erau cu el au ajuns la Luz(A), adică Betel, în ţara Canaan.

Read full chapter

Iacov a ajuns la Luz, adică Betel, care se află în Canaan, împreună cu toţi cei care erau cu el.

Read full chapter