Font Size
Genesis 43:3-5
New English Translation
Genesis 43:3-5
New English Translation
3 But Judah said to him, “The man solemnly warned[a] us, ‘You will not see my face[b] unless your brother is with you.’ 4 If you send[c] our brother with us, we’ll go down and buy food for you. 5 But if you will not send him, we won’t go down there because the man said to us, ‘You will not see my face unless your brother is with you.’”
Read full chapterFootnotes
- Genesis 43:3 tn The infinitive absolute with the finite verb stresses the point. The primary meaning of the verb is “to witness; to testify.” It alludes to Joseph’s oath, which was tantamount to a threat or warning.
- Genesis 43:3 tn The idiom “see my face” means “have an audience with me.”
- Genesis 43:4 tn Heb “if there is you sending,” that is, “if you send.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.