16 To the woman he said,

“I will surely multiply your pain in childbearing;
    (A)in pain you shall bring forth children.
(B)Your desire shall be contrary to[a] your husband,
    but he shall (C)rule over you.”

17 And to Adam he said,

“Because you have listened to the voice of your wife
    and have eaten of the tree
(D)of which I commanded you,
    ‘You shall not eat of it,’
(E)cursed is the ground because of you;
    (F)in pain you shall eat of it all the days of your life;
18 thorns and thistles it shall bring forth for you;
    and you shall eat the plants of the field.
19 By the sweat of your face
    you shall eat bread,
till you return to the ground,
    for out of it you were taken;
(G)for you are dust,
    and (H)to dust you shall return.”

20 The man called his wife's name Eve, because she was the mother of all living.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 3:16 Or shall be toward (see 4:7)
  2. Genesis 3:20 Eve sounds like the Hebrew for life-giver and resembles the word for living

16 To the woman he said,

“I will make your pains in childbearing very severe;
    with painful labor you will give birth to children.(A)
Your desire will be for your husband,
    and he will rule over you.(B)

17 To Adam he said, “Because you listened to your wife and ate fruit from the tree about which I commanded you, ‘You must not eat from it,’(C)

“Cursed(D) is the ground(E) because of you;
    through painful toil(F) you will eat food from it
    all the days of your life.(G)
18 It will produce thorns and thistles(H) for you,
    and you will eat the plants of the field.(I)
19 By the sweat of your brow(J)
    you will eat your food(K)
until you return to the ground,
    since from it you were taken;
for dust you are
    and to dust you will return.”(L)

20 Adam[a] named his wife Eve,[b](M) because she would become the mother of all the living.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 3:20 Or The man
  2. Genesis 3:20 Eve probably means living.

Cain and Abel

Now Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, saying, “I have gotten[a] a man with the help of the Lord.” And again, she bore his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, and Cain a worker of the ground. In the course of time Cain brought to the Lord an offering of (A)the fruit of the ground, and Abel also brought of (B)the firstborn of his flock and of their fat portions. And the Lord (C)had regard for Abel and his offering, but (D)for Cain and his offering he had no regard. So Cain was very angry, and his face fell. The Lord said to Cain, “Why are you angry, and why has your face fallen? (E)If you do well, will you not be accepted?[b] And if you do not do well, sin is crouching at the door. (F)Its desire is contrary to[c] you, but you must rule over it.”

Cain spoke to Abel his brother.[d] And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and (G)killed him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:1 Cain sounds like the Hebrew for gotten
  2. Genesis 4:7 Hebrew will there not be a lifting up [of your face]?
  3. Genesis 4:7 Or is toward
  4. Genesis 4:8 Hebrew; Samaritan, Septuagint, Syriac, Vulgate add Let us go out to the field

Cain and Abel

Adam[a] made love to his wife(A) Eve,(B) and she became pregnant and gave birth to Cain.[b](C) She said, “With the help of the Lord I have brought forth[c] a man.” Later she gave birth to his brother Abel.(D)

Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil.(E) In the course of time Cain brought some of the fruits of the soil as an offering(F) to the Lord.(G) And Abel also brought an offering—fat portions(H) from some of the firstborn of his flock.(I) The Lord looked with favor on Abel and his offering,(J) but on Cain and his offering he did not look with favor. So Cain was very angry, and his face was downcast.

Then the Lord said to Cain, “Why are you angry?(K) Why is your face downcast? If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door;(L) it desires to have you, but you must rule over it.(M)

Now Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.”[d] While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.(N)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:1 Or The man
  2. Genesis 4:1 Cain sounds like the Hebrew for brought forth or acquired.
  3. Genesis 4:1 Or have acquired
  4. Genesis 4:8 Samaritan Pentateuch, Septuagint, Vulgate and Syriac; Masoretic Text does not have “Let’s go out to the field.”