Genesis 25:29-34
New American Standard Bible
29 When Jacob had cooked a (A)stew one day, Esau came in from the field and he was exhausted; 30 and Esau said to Jacob, “Please let me have a mouthful of [a]that red stuff there, for I am exhausted.” Therefore he was called [b]Edom by name. 31 But Jacob said, “[c]First sell me your (B)birthright.” 32 Esau said, “Look, I am about to die; so of what use then is the birthright to me?” 33 And Jacob said, “[d]First swear to me”; so he swore an oath to him, and (C)sold his birthright to Jacob. 34 Then Jacob gave Esau bread and lentil stew; and he ate and drank, and got up and went on his way. So Esau despised his birthright.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 25:30 Lit the red, this red
- Genesis 25:30 I.e., red
- Genesis 25:31 Lit Today
- Genesis 25:33 Lit Today
Genesis 25:29-34
New International Version
29 Once when Jacob was cooking some stew,(A) Esau came in from the open country,(B) famished. 30 He said to Jacob, “Quick, let me have some of that red stew!(C) I’m famished!” (That is why he was also called Edom.[a])(D)
31 Jacob replied, “First sell me your birthright.(E)”
32 “Look, I am about to die,” Esau said. “What good is the birthright to me?”
33 But Jacob said, “Swear(F) to me first.” So he swore an oath to him, selling his birthright(G) to Jacob.
34 Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew.(H) He ate and drank, and then got up and left.
So Esau despised his birthright.
Footnotes
- Genesis 25:30 Edom means red.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.