Genesis 11:1-9
New American Standard Bible
The Tower of Babel
11 Now all the earth [a]used the same language and [b]the same words. 2 And it came about, as they journeyed [c]east, that they found a plain in the land (A)of Shinar and [d]settled there. 3 Then they said to one another, “Come, let’s make bricks and [e]fire them thoroughly.” And they used brick for stone, and they used (B)tar for mortar. 4 And they said, “Come, let’s build ourselves a city, and a tower whose top (C)will reach into heaven, and let’s make (D)a name for ourselves; otherwise we (E)will be scattered abroad over the face of all the earth.” 5 Now (F)the Lord came down to see the city and the tower which the [f]men had built. 6 And the Lord said, “Behold, they are one people, and they all have [g](G)the same language. And this is what they have started to do, and now nothing which they plan to do will be [h]impossible for them. 7 Come, [i](H)let Us go down and there (I)confuse their [j]language, so that they will not understand one another’s [k]speech.” 8 So the Lord (J)scattered them abroad from there over the face of all the earth; and they stopped building the city. 9 Therefore it was named [l](K)Babel, because there the Lord confused the [m]language of all the earth; and from there the Lord scattered them abroad over the face of all the earth.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 11:1 Lit was one lip
- Genesis 11:1 Or few or one set of words
- Genesis 11:2 Or from the east
- Genesis 11:2 Lit dwelt
- Genesis 11:3 I.e., in a kiln to harden them
- Genesis 11:5 Lit sons of mankind
- Genesis 11:6 Lit one lip
- Genesis 11:6 Lit inaccessible to
- Genesis 11:7 I.e., indicating united action, not a request
- Genesis 11:7 Lit lip
- Genesis 11:7 Lit lip
- Genesis 11:9 Or Babylon; cf. Heb balal, confuse
- Genesis 11:9 Lit lip
Genesis 11:1-9
New International Version
The Tower of Babel
11 Now the whole world had one language(A) and a common speech. 2 As people moved eastward,[a] they found a plain in Shinar[b](B) and settled there.
3 They said to each other, “Come, let’s make bricks(C) and bake them thoroughly.” They used brick instead of stone,(D) and tar(E) for mortar. 4 Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens,(F) so that we may make a name(G) for ourselves; otherwise we will be scattered(H) over the face of the whole earth.”(I)
5 But the Lord came down(J) to see the city and the tower the people were building. 6 The Lord said, “If as one people speaking the same language(K) they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. 7 Come, let us(L) go down(M) and confuse their language so they will not understand each other.”(N)
8 So the Lord scattered them from there over all the earth,(O) and they stopped building the city. 9 That is why it was called Babel[c](P)—because there the Lord confused the language(Q) of the whole world.(R) From there the Lord scattered(S) them over the face of the whole earth.
Footnotes
- Genesis 11:2 Or from the east; or in the east
- Genesis 11:2 That is, Babylonia
- Genesis 11:9 That is, Babylon; Babel sounds like the Hebrew for confused.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.