Add parallel Print Page Options

Pero ellos dijeron: «El hombre nos preguntó específicamente acerca de nosotros y nuestros familiares, diciendo: “¿Vive aún su padre? ¿Tienen otro hermano?”. Y nosotros contestamos sus preguntas[a](A). ¿Acaso podíamos nosotros saber que él diría: “Traigan[b] a su hermano”?».

Y Judá dijo a su padre Israel: «Envía al muchacho conmigo. Nos levantaremos e iremos, para que vivamos y no perezcamos(B), tanto nosotros como tú y nuestros pequeños. Yo me haré responsable[c] de él. De mi mano lo demandarás. Si yo no te lo vuelvo a traer[d](C) y lo pongo delante de ti, que lleve yo la culpa para siempre delante de ti[e].

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 43:7 Lit. le informamos conforme a estas palabras.
  2. Génesis 43:7 Lit. Desciendan.
  3. Génesis 43:9 Lit. fiador.
  4. Génesis 43:9 Lit. traigo.
  5. Génesis 43:9 Lit. habré pecado delante de ti todos los días.