Génesis 16:7-11
La Biblia de las Américas
Nacimiento de Ismael
7 Y el ángel del Señor(A) la encontró junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente en el camino de Shur(B), 8 y le dijo: Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde has venido y a dónde vas(C)? Y ella le respondió: Huyo de la presencia de mi señora Sarai. 9 Y el ángel del Señor le dijo: Vuelve a tu señora y sométete a su autoridad[a]. 10 El ángel del Señor añadió(D): Multiplicaré de tal manera tu descendencia[b](E) que no se podrá contar por su multitud. 11 El ángel del Señor le dijo además:
He aquí, has concebido
y darás a luz un hijo;
y le llamarás Ismael[c],
porque el Señor ha oído tu aflicción(F).
Footnotes
- Génesis 16:9 Lit., bajo sus manos
- Génesis 16:10 Lit., simiente
- Génesis 16:11 I.e., Dios oye
Génesis 16:7-11
Reina-Valera 1960
7 Y la halló el ángel de Jehová junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente que está en el camino de Shur. 8 Y le dijo: Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde vienes tú, y a dónde vas? Y ella respondió: Huyo de delante de Sarai mi señora. 9 Y le dijo el ángel de Jehová: Vuélvete a tu señora, y ponte sumisa bajo su mano. 10 Le dijo también el ángel de Jehová: Multiplicaré tanto tu descendencia, que no podrá ser contada a causa de la multitud. 11 Además le dijo el ángel de Jehová: He aquí que has concebido, y darás a luz un hijo, y llamarás su nombre Ismael,[a] porque Jehová ha oído tu aflicción.
Read full chapterFootnotes
- Génesis 16:11 Esto es, Dios oye.
Génesis 21:17
La Biblia de las Américas
17 Y oyó Dios la voz del muchacho que lloraba(A); y el ángel de Dios llamó a Agar desde el cielo, y le dijo: ¿Qué tienes, Agar? No temas(B), porque Dios ha oído la voz del muchacho en donde está.
Read full chapter
Génesis 21:17
Reina-Valera 1960
17 Y oyó Dios la voz del muchacho; y el ángel de Dios llamó a Agar desde el cielo, y le dijo: ¿Qué tienes, Agar? No temas; porque Dios ha oído la voz del muchacho en donde está.
Read full chapter
Génesis 22:11
La Biblia de las Américas
11 Mas el ángel del Señor lo llamó desde el cielo(A) y dijo: ¡Abraham, Abraham! Y él respondió: Heme aquí.
Read full chapter
Génesis 22:11
Reina-Valera 1960
11 Entonces el ángel de Jehová le dio voces desde el cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí.
Read full chapter
Génesis 22:15
La Biblia de las Américas
15 El ángel del Señor llamó a Abraham por segunda vez desde el cielo,
Read full chapter
Génesis 22:15
Reina-Valera 1960
15 Y llamó el ángel de Jehová a Abraham por segunda vez desde el cielo,
Read full chapter
Éxodo 3:4-11
La Biblia de las Américas
4 Cuando el Señor vio que él se acercaba[a] para mirar, Dios lo llamó de en medio de la zarza(A), y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí. 5 Entonces Él dijo: No te acerques aquí; quítate las sandalias de los pies, porque el lugar donde estás parado es tierra santa(B). 6 Y añadió: Yo soy el Dios de tu padre, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob(C). Entonces Moisés cubrió su rostro, porque tenía temor de mirar a Dios(D).
Misión de Moisés
7 Y el Señor dijo: Ciertamente he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he escuchado su clamor a causa de sus capataces[b], pues estoy consciente de sus sufrimientos(E). 8 Y he descendido para librarlos de mano de los egipcios(F), y para sacarlos[c] de aquella tierra a una tierra buena y espaciosa, a una tierra que mana leche y miel(G), al lugar de los cananeos, de los hititas, de los amorreos, de los ferezeos, de los heveos y de los jebuseos(H). 9 Y ahora, he aquí, el clamor de los hijos de Israel ha llegado hasta mí(I), y además he visto la opresión con que los egipcios los oprimen. 10 Ahora pues, ven y te enviaré a Faraón, para que saques a mi pueblo, los hijos de Israel, de Egipto(J). 11 Pero Moisés dijo a Dios: ¿Quién soy yo(K) para ir a Faraón, y sacar a los hijos de Israel de Egipto?
Read full chapter
Éxodo 3:4-11
Reina-Valera 1960
4 Viendo Jehová que él iba a ver, lo llamó Dios de en medio de la zarza, y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí. 5 Y dijo: No te acerques; quita tu calzado de tus pies, porque el lugar en que tú estás, tierra santa es. 6 Y dijo: Yo soy el Dios de tu padre, Dios de Abraham, Dios de Isaac, y Dios de Jacob. Entonces Moisés cubrió su rostro, porque tuvo miedo de mirar a Dios.
7 Dijo luego Jehová: Bien he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su clamor a causa de sus exactores; pues he conocido sus angustias, 8 y he descendido para librarlos de mano de los egipcios, y sacarlos de aquella tierra a una tierra buena y ancha, a tierra que fluye leche y miel, a los lugares del cananeo, del heteo, del amorreo, del ferezeo, del heveo y del jebuseo. 9 El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido delante de mí, y también he visto la opresión con que los egipcios los oprimen. 10 Ven, por tanto, ahora, y te enviaré a Faraón, para que saques de Egipto a mi pueblo, los hijos de Israel. 11 Entonces Moisés respondió a Dios: ¿Quién soy yo para que vaya a Faraón, y saque de Egipto a los hijos de Israel?
Read full chapter
Éxodo 3:16
La Biblia de las Américas
Instrucciones de Dios a Moisés
16 Ve y reúne a los ancianos de Israel(A), y diles: «El Señor, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, se me ha aparecido(B), diciendo: “Ciertamente os he visitado y he visto lo que se os ha hecho en Egipto(C).
Read full chapter
Éxodo 3:16
Reina-Valera 1960
16 Ve, y reúne a los ancianos de Israel, y diles: Jehová, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, me apareció diciendo: En verdad os he visitado, y he visto lo que se os hace en Egipto;
Read full chapter
Jueces 13:13-21
La Biblia de las Américas
13 Y el ángel del Señor dijo a Manoa: Que la mujer atienda a[a] todo lo que le dije(A). 14 No comerá nada que venga de la vid(B), no beberá vino ni licor, ni comerá nada inmundo(C); que guarde ella todo lo que le he mandado.
Visión de Manoa y nacimiento de Sansón
15 Entonces Manoa dijo al ángel del Señor(D): Permítenos detenerte y prepararte un cabrito. 16 Y el ángel del Señor respondió a Manoa: Aunque me detengas, no comeré de tu alimento[b](E), mas si preparas un holocausto, ofrécelo al Señor. Y[c] Manoa no sabía que era el ángel del Señor. 17 Y Manoa dijo al ángel del Señor: ¿Cuál es tu nombre(F), para que cuando se cumplan tus palabras, te honremos? 18 Y el ángel del Señor le respondió: ¿Por qué preguntas mi nombre, viendo que es maravilloso[d](G)? 19 Y Manoa tomó el cabrito con la ofrenda de cereal y los ofreció sobre una piedra al Señor(H), y el ángel hizo maravillas mientras que Manoa y su mujer observaban. 20 Pues sucedió que cuando la llama subía del altar hacia el cielo, el ángel del Señor ascendió en la llama del altar. Al ver esto, Manoa y su mujer cayeron rostro en tierra(I). 21 Y el ángel del Señor no volvió a aparecer a Manoa ni a su mujer. Entonces Manoa supo que era el ángel del Señor(J).
Read full chapterFootnotes
- Jueces 13:13 Lit., se guarde de
- Jueces 13:16 Lit., pan
- Jueces 13:16 Lit., Porque
- Jueces 13:18 O, incomprensible
Jueces 13:13-21
Reina-Valera 1960
13 Y el ángel de Jehová respondió a Manoa: La mujer se guardará de todas las cosas que yo le dije. 14 No tomará nada que proceda de la vid; no beberá vino ni sidra, y no comerá cosa inmunda; guardará todo lo que le mandé.
15 Entonces Manoa dijo al ángel de Jehová: Te ruego nos permitas detenerte, y te prepararemos un cabrito. 16 Y el ángel de Jehová respondió a Manoa: Aunque me detengas, no comeré de tu pan; mas si quieres hacer holocausto, ofrécelo a Jehová. Y no sabía Manoa que aquel fuese ángel de Jehová. 17 Entonces dijo Manoa al ángel de Jehová: ¿Cuál es tu nombre, para que cuando se cumpla tu palabra te honremos? 18 Y el ángel de Jehová respondió: ¿Por qué preguntas por mi nombre, que es admirable? 19 Y Manoa tomó un cabrito y una ofrenda, y los ofreció sobre una peña a Jehová; y el ángel hizo milagro ante los ojos de Manoa y de su mujer. 20 Porque aconteció que cuando la llama subía del altar hacia el cielo, el ángel de Jehová subió en la llama del altar ante los ojos de Manoa y de su mujer, los cuales se postraron en tierra.
21 Y el ángel de Jehová no volvió a aparecer a Manoa ni a su mujer. Entonces conoció Manoa que era el ángel de Jehová.
Read full chapter
Hechos 7:30
La Biblia de las Américas
30 Y pasados cuarenta años, se le apareció un Ángel(A) en el desierto del monte Sinaí, en la llama de una zarza que ardía(B).
Read full chapter
Hechos 7:30
Reina-Valera 1960
30 Pasados cuarenta años, un ángel se le apareció en el desierto del monte Sinaí, en la llama de fuego de una zarza.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible