Add parallel Print Page Options

Lo llevó fuera, y le dijo: Ahora mira al cielo y cuenta las estrellas(A), si te es posible contarlas. Y le dijo: Así será tu descendencia[a](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 15:5 Lit., simiente

Y lo llevó fuera, y le dijo: Mira ahora los cielos, y cuenta las estrellas, si las puedes contar. Y le dijo: Así será tu descendencia.(A)

Read full chapter

17 de cierto te bendeciré grandemente, y multiplicaré en gran manera tu descendencia[a] como las estrellas del cielo(A) y como la arena en la orilla del mar(B), y tu descendencia poseerá la puerta de sus enemigos(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 22:17 Lit., simiente

17 de cierto te bendeciré, y multiplicaré(A) tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena que está a la orilla del mar;(B) y tu descendencia poseerá las puertas de sus enemigos.

Read full chapter

13 Acuérdate de Abraham, de Isaac y de Israel, siervos tuyos, a quienes juraste por ti mismo(A), y les dijiste: «Yo multiplicaré vuestra descendencia[a] como las estrellas del cielo(B), y toda esta tierra de la cual he hablado, daré a vuestros descendientes[b], y ellos la heredarán para siempre(C)».

Read full chapter

Footnotes

  1. Éxodo 32:13 Lit., simiente
  2. Éxodo 32:13 Lit., vuestra simiente

13 Acuérdate de Abraham, de Isaac y de Israel tus siervos, a los cuales has jurado por ti mismo, y les has dicho: Yo multiplicaré vuestra descendencia como las estrellas del cielo;(A) y daré a vuestra descendencia toda esta tierra de que he hablado, y la tomarán por heredad para siempre.(B)

Read full chapter

El Señor no puso su amor en vosotros ni os escogió(A) por ser vosotros más numerosos que otro pueblo, pues erais el más pequeño de todos los pueblos;

Read full chapter

No por ser vosotros más que todos los pueblos os ha querido Jehová y os ha escogido, pues vosotros erais el más insignificante de todos los pueblos;

Read full chapter

22 Cuando tus padres descendieron a Egipto eran setenta personas(A), y ahora el Señor tu Dios te ha hecho tan numeroso como las estrellas del cielo(B).

Read full chapter

22 Con setenta personas(A) descendieron tus padres a Egipto, y ahora Jehová te ha hecho como las estrellas del cielo(B) en multitud.

Read full chapter

Y responderás y dirás delante del Señor tu Dios: «Mi padre fue un arameo errante[a](A) y descendió a Egipto y residió[b] allí, siendo pocos en número(B); pero allí llegó a ser una nación grande, fuerte y numerosa(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomio 26:5 O, a punto de perecer
  2. Deuteronomio 26:5 O, vivió como extranjero

Entonces hablarás y dirás delante de Jehová tu Dios: Un arameo a punto de perecer fue mi padre, el cual descendió a Egipto y habitó allí con pocos hombres, y allí creció y llegó a ser una nación grande, fuerte y numerosa;

Read full chapter

62 Y quedaréis pocos en número, aunque erais multitud como las estrellas del cielo(A); porque no obedeciste al[a] Señor tu Dios.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomio 28:62 Lit., no escuchaste la voz del

62 Y quedaréis pocos en número, en lugar de haber sido como las estrellas del cielo en multitud, por cuanto no obedecisteis a la voz de Jehová tu Dios.

Read full chapter