Add parallel Print Page Options

Later, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and their advisors got together and wrote a letter to Artaxerxes when he was king of Persia.[a] It was written in Aramaic and had to be translated.[b]

8-10 [c] A letter was also written to Artaxerxes about Jerusalem by Governor Rehum, Secretary Shimshai, and their advisors, including the judges, the governors, the officials, and the local leaders. They were joined in writing this letter by people from Erech and Babylonia, the Elamites from Susa,[d] and people from other foreign nations that the great and famous Ashurbanipal[e] had forced to settle in Samaria and other parts of Western Province.[f]

11 This letter said:

Your Majesty King Artaxerxes, we are your servants from everywhere in Western Province, and we send you our greetings.

12 You should know that the Jews who left your country have moved back to Jerusalem and are now rebuilding that rebellious city. In fact, they have almost finished rebuilding the walls and repairing the foundations. 13 You should also know that if the walls are completed and the city is rebuilt, the Jews won't pay any kind of taxes, and there will be less money in your treasury.

14 We are telling you this, because you have done so much for us, and we want everyone to respect you. 15 If you look up the official records of your ancestors, you will find that Jerusalem has constantly rebelled and has led others to rebel against kings and provinces. That's why the city was destroyed in the first place. 16 If Jerusalem is rebuilt and its walls completed, you will no longer have control over Western Province.

17 King Artaxerxes answered:

Greetings to Governor Rehum, Secretary Shimshai, and to your advisors in Samaria and other parts of Western Province.

18 After your letter was translated and read to me, 19 I had the old records checked. It is true that for years Jerusalem has rebelled and caused trouble for other kings and nations. 20 And powerful kings have ruled Western Province from Jerusalem and have collected all kinds of taxes.

21 I want you to command the people to stop rebuilding the city until I give further notice. 22 Do this at once, so that no harm will come to the kingdom.

23 As soon as this letter was read, Governor Rehum, Secretary Shimshai, and their advisors went to Jerusalem and forced everyone to stop rebuilding the city.

Work on the Temple Starts Again

24 (A) The Jews were forced to stop work on the temple and were not able to do any more building until the year after Darius became king of Persia.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.7 Artaxerxes … Persia: Artaxerxes I (465–425 b.c.).
  2. 4.7 It was … translated: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
  3. 4.8-10 Ezra 4.8—6.18 was written in Aramaic, instead of Hebrew like most of the Old Testament.
  4. 4.8-10 the judges … Susa: One possible translation for the names and titles.
  5. 4.8-10 Ashurbanipal: King of Assyria 669–633 (or possibly 627) b.c. In Aramaic the king's name is “Osnapper,” but he is better known as Ashurbanipal.
  6. 4.8-10 Western Province: The land from the Euphrates River west to the Mediterranean Sea.
  7. 4.24 year after … king of Persia: 520 b.c.

And in the days of Artaxerxes(A) king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his associates wrote a letter to Artaxerxes. The letter was written in Aramaic script and in the Aramaic(B) language.[a][b]

Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows:

Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary, together with the rest of their associates(C)—the judges, officials and administrators over the people from Persia, Uruk(D) and Babylon, the Elamites of Susa,(E) 10 and the other people whom the great and honorable Ashurbanipal(F) deported and settled in the city of Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates.(G)

11 (This is a copy of the letter they sent him.)

To King Artaxerxes,

From your servants in Trans-Euphrates:

12 The king should know that the people who came up to us from you have gone to Jerusalem and are rebuilding that rebellious and wicked city. They are restoring the walls and repairing the foundations.(H)

13 Furthermore, the king should know that if this city is built and its walls are restored, no more taxes, tribute or duty(I) will be paid, and eventually the royal revenues will suffer.[c] 14 Now since we are under obligation to the palace and it is not proper for us to see the king dishonored, we are sending this message to inform the king, 15 so that a search may be made in the archives(J) of your predecessors. In these records you will find that this city is a rebellious city, troublesome to kings and provinces, a place with a long history of sedition. That is why this city was destroyed.(K) 16 We inform the king that if this city is built and its walls are restored, you will be left with nothing in Trans-Euphrates.

17 The king sent this reply:

To Rehum the commanding officer, Shimshai the secretary and the rest of their associates living in Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates:(L)

Greetings.

18 The letter you sent us has been read and translated in my presence. 19 I issued an order and a search was made, and it was found that this city has a long history of revolt(M) against kings and has been a place of rebellion and sedition. 20 Jerusalem has had powerful kings ruling over the whole of Trans-Euphrates,(N) and taxes, tribute and duty were paid to them. 21 Now issue an order to these men to stop work, so that this city will not be rebuilt until I so order. 22 Be careful not to neglect this matter. Why let this threat grow, to the detriment of the royal interests?(O)

23 As soon as the copy of the letter of King Artaxerxes was read to Rehum and Shimshai the secretary and their associates,(P) they went immediately to the Jews in Jerusalem and compelled them by force to stop.

24 Thus the work on the house of God in Jerusalem came to a standstill until the second year of the reign of Darius(Q) king of Persia.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezra 4:7 Or written in Aramaic and translated
  2. Ezra 4:7 The text of 4:8–6:18 is in Aramaic.
  3. Ezra 4:13 The meaning of the Aramaic for this clause is uncertain.