12 to take plunder and to take booty, to stretch out your hand against the waste places that are again inhabited, (A)and against a people gathered from the nations, who have acquired livestock and goods, who dwell in the midst of the land. 13 (B)Sheba, (C)Dedan, the merchants (D)of Tarshish, and all (E)their young lions will say to you, ‘Have you come to take plunder? Have you gathered your army to take booty, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great plunder?’ ” ’

Read full chapter

12 I will plunder and loot and turn my hand against the resettled ruins and the people gathered from the nations, rich in livestock and goods, living at the center of the land.[a] 13 Sheba(A) and Dedan(B) and the merchants of Tarshish(C) and all her villages[b] will say to you, “Have you come to plunder? Have you gathered your hordes to loot, to carry off silver and gold, to take away livestock and goods and to seize much plunder?(D)”’

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 38:12 The Hebrew for this phrase means the navel of the earth.
  2. Ezekiel 38:13 Or her strong lions