22 (A)But on that day I will set apart the land of Goshen, where My people are [a]living, so that no swarms of flies will be there, in order that you may know that [b](B)I, the Lord, am in the midst of the land.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 8:22 Lit standing
  2. Exodus 8:22 Or I am the Lord in the midst of the earth

22 “‘But on that day I will deal differently with the land of Goshen,(A) where my people live;(B) no swarms of flies will be there, so that you will know(C) that I, the Lord, am in this land.

Read full chapter

(A)But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that (B)nothing will die of all that belongs to the sons of Israel.”’”

Read full chapter

But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt,(A) so that no animal belonging to the Israelites will die.’”

Read full chapter

So the Lord did this thing on the next day, and (A)all the livestock of Egypt died; (B)but not one of the livestock of the sons of Israel died.

Read full chapter

And the next day the Lord did it: All the livestock(A) of the Egyptians died,(B) but not one animal belonging to the Israelites died.

Read full chapter

(A)But not even a dog will [a]threaten any of the sons of Israel, nor anything from person to animal, so that you may [b]learn how the Lord distinguishes between Egypt and Israel.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 11:7 Lit move its tongue
  2. Exodus 11:7 Lit know

But among the Israelites not a dog will bark at any person or animal.’ Then you will know that the Lord makes a distinction(A) between Egypt and Israel.

Read full chapter