And Moses told his father-in-law all that the Lord had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had come upon them on the way, and how the Lord had (A)delivered them. Then Jethro rejoiced for all the (B)good which the Lord had done for Israel, whom He had delivered out of the hand of the Egyptians. 10 And Jethro said, (C)“Blessed be the Lord, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh, and who has delivered the people from under the hand of the Egyptians. 11 Now I know that the Lord is (D)greater than all the gods; (E)for in the very thing in which they [a]behaved (F)proudly, He was above them.” 12 Then Jethro, Moses’ father-in-law, [b]took a burnt (G)offering and other sacrifices to offer to God. And Aaron came with all the elders of Israel (H)to eat bread with Moses’ father-in-law before God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 18:11 acted presumptuously
  2. Exodus 18:12 So with MT, LXX; Syr., Tg., Vg. offered

Moses told his father-in-law about everything the Lord had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake and about all the hardships(A) they had met along the way and how the Lord had saved(B) them.

Jethro was delighted to hear about all the good things(C) the Lord had done for Israel in rescuing them from the hand of the Egyptians. 10 He said, “Praise be to the Lord,(D) who rescued you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who rescued the people from the hand of the Egyptians. 11 Now I know that the Lord is greater than all other gods,(E) for he did this to those who had treated Israel arrogantly.”(F) 12 Then Jethro, Moses’ father-in-law,(G) brought a burnt offering(H) and other sacrifices(I) to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal(J) with Moses’ father-in-law in the presence(K) of God.

Read full chapter