Font Size
Exodus 2:16
New English Translation
Exodus 2:16
New English Translation
16 Now a priest of Midian had seven daughters, and they came and began to draw[a] water[b] and fill[c] the troughs in order to water their father’s flock.
Read full chapterFootnotes
- Exodus 2:16 tn The preterites describing their actions must be taken in an ingressive sense, since they did not actually complete the job. Shepherds drove them away, and Moses watered the flocks.
- Exodus 2:16 tn The object “water” is not in the Hebrew text, but is implied.
- Exodus 2:16 tn This also has the ingressive sense, “began to fill,” but for stylistic reasons is translated simply “fill” here.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.