Exod 7:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Cea dintâi urgie: prefacerea apei în sânge
14 Domnul a zis lui Moise: „Faraon are inima(A) împietrită: nu vrea să lase poporul să plece.
Read full chapter
Exodul 7:14
Nouă Traducere În Limba Română
Prima urgie: prefacerea apei în sânge
14 Apoi Domnul i-a zis lui Moise: „Inima lui Faraon este împietrită; el nu vrea să lase poporul să plece.
Read full chapter
Exod 8:32
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
32 Dar Faraon şi de data aceasta şi-a împietrit(A) inima şi n-a lăsat pe popor să plece.
Read full chapter
Exodul 8:32
Nouă Traducere În Limba Română
32 Însă şi de data aceasta Faraon şi-a împietrit inima şi nu a lăsat poporul să plece.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.