Esther Agrees to Help the Jews

When Mordecai learned all that had happened, [a]he (A)tore his clothes and put on sackcloth (B)and ashes, and went out into the midst of the city. He (C)cried out with a loud and bitter cry. He went as far as the front of the king’s gate, for no one might enter the king’s gate clothed with sackcloth. And in every province where the king’s command and decree arrived, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.

So Esther’s maids and eunuchs came and told her, and the queen was deeply distressed. Then she sent garments to clothe Mordecai and take his sackcloth away from him, but he would not accept them. Then Esther called Hathach, one of the king’s eunuchs whom he had appointed to attend her, and she gave him a command concerning Mordecai, to learn what and why this was. So Hathach went out to Mordecai in the city square that was in front of the king’s gate. And Mordecai told him all that had happened to him, and (D)the sum of money that Haman had promised to pay into the king’s treasuries to destroy the Jews. He also gave him (E)a copy of the written decree for their destruction, which was given at [b]Shushan, that he might show it to Esther and explain it to her, and that he might command her to go in to the king to make supplication to him and plead before him for her people. So Hathach returned and told Esther the words of Mordecai.

10 Then Esther spoke to Hathach, and gave him a command for Mordecai: 11 “All the king’s servants and the people of the king’s provinces know that any man or woman who goes into (F)the inner court to the king, who has not been called, (G)he has but one law: put all to death, except the one (H)to whom the king holds out the golden scepter, that he may live. Yet I myself have not been (I)called to go in to the king these thirty days.” 12 So they told Mordecai Esther’s words.

13 And Mordecai told them to answer Esther: “Do not think in your heart that you will escape in the king’s palace any more than all the other Jews. 14 For if you remain completely silent at this time, relief and deliverance will arise for the Jews from another place, but you and your father’s house will perish. Yet who knows whether you have come to the kingdom for such a time as this?”

15 Then Esther told them to reply to Mordecai: 16 “Go, gather all the Jews who are present in [c]Shushan, and fast for me; neither eat nor drink for (J)three days, night or day. My maids and I will fast likewise. And so I will go to the king, which is against the law; (K)and if I perish, I perish!”

17 So Mordecai went his way and did according to all that Esther commanded [d]him.

Esther’s Banquet

Now it happened (L)on the third day that Esther put on her royal robes and stood in (M)the inner court of the king’s palace, across from the king’s house, while the king sat on his royal throne in the royal house, facing the entrance of the [e]house. So it was, when the king saw Queen Esther standing in the court, that (N)she found favor in his sight, and (O)the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. Then Esther went near and touched the top of the scepter.

And the king said to her, “What do you wish, Queen Esther? What is your request? (P)It shall be given to you—up to half the kingdom!”

So Esther answered, “If it pleases the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him.”

Then the king said, “Bring Haman quickly, that he may do as Esther has said.” So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared.

At the banquet of wine (Q)the king said to Esther, (R)“What is your petition? It shall be granted you. What is your request, up to half the kingdom? It shall be done!”

Then Esther answered and said, “My petition and request is this: If I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and [f]fulfill my request, then let the king and Haman come to the (S)banquet which I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king has said.”

Haman’s Plot Against Mordecai

So Haman went out that day (T)joyful and with a glad heart; but when Haman saw Mordecai in the king’s gate, and (U)that he did not stand or tremble before him, he was filled with indignation against Mordecai. 10 Nevertheless Haman (V)restrained himself and went home, and he sent and called for his friends and his wife Zeresh. 11 Then Haman told them of his great riches, (W)the multitude of his children, everything in which the king had promoted him, and how he had (X)advanced him above the officials and servants of the king.

12 Moreover Haman said, “Besides, Queen Esther invited no one but me to come in with the king to the banquet that she prepared; and tomorrow I am again invited by her, along with the king. 13 Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.”

14 Then his wife Zeresh and all his friends said to him, “Let a (Y)gallows[g] be made, [h]fifty cubits high, and in the morning (Z)suggest to the king that Mordecai be hanged on it; then go merrily with the king to the banquet.”

And the thing pleased Haman; so he had (AA)the gallows made.

The King Honors Mordecai

That night [i]the king could not sleep. So one was commanded to bring (AB)the book of the records of the chronicles; and they were read before the king. And it was found written that Mordecai had told of [j]Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs, the doorkeepers who had sought to lay hands on King Ahasuerus. Then the king said, “What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?”

And the king’s servants who attended him said, “Nothing has been done for him.”

So the king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered (AC)the outer court of the king’s palace (AD)to suggest that the king hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

The king’s servants said to him, “Haman is there, standing in the court.”

And the king said, “Let him come in.”

So Haman came in, and the king asked him, “What shall be done for the man whom the king delights to honor?”

Now Haman thought in his heart, “Whom would the king delight to honor more than (AE)me?” And Haman answered the king, “For the man whom the king delights to honor, let a royal robe be brought which the king has worn, and (AF)a horse on which the king has ridden, which has a royal [k]crest placed on its head. Then let this robe and horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that he may array the man whom the king delights to honor. Then [l]parade him on horseback through the city square, (AG)and proclaim before him: ‘Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor!’ ”

10 Then the king said to Haman, “Hurry, take the robe and the horse, as you have suggested, and do so for Mordecai the Jew who sits within the king’s gate! Leave nothing undone of all that you have spoken.”

11 So Haman took the robe and the horse, arrayed Mordecai and led him on horseback through the city square, and proclaimed before him, “Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor!”

12 Afterward Mordecai went back to the king’s gate. But Haman (AH)hurried to his house, mourning (AI)and with his head covered. 13 When Haman told his wife Zeresh and all his friends everything that had happened to him, his wise men and his wife Zeresh said to him, “If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against (AJ)him but will surely fall before him.”

14 While they were still talking with him, the king’s eunuchs came, and hastened to bring Haman to (AK)the banquet which Esther had prepared.

Haman Hanged Instead of Mordecai

So the king and Haman went to dine with Queen Esther. And on the second day, (AL)at the banquet of wine, the king again said to Esther, “What is your petition, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your request, up to half the kingdom? It shall be done!”

Then Queen Esther answered and said, “If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request. For we have been (AM)sold, my people and I, to be destroyed, to be killed, and to be annihilated. Had we been sold as (AN)male and female slaves, I would have held my tongue, although the enemy could never compensate for the king’s loss.”

So King Ahasuerus answered and said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who would dare presume in his heart to do such a thing?”

And Esther said, “The adversary and (AO)enemy is this wicked Haman!”

So Haman was terrified before the king and queen.

Then the king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden; but Haman stood before Queen Esther, pleading for his life, for he saw that evil was determined against him by the king. When the king returned from the palace garden to the place of the banquet of wine, Haman had fallen across (AP)the couch where Esther was. Then the king said, “Will he also assault the queen while I am in the house?”

As the word left the king’s mouth, they (AQ)covered Haman’s face. Now (AR)Harbonah, one of the eunuchs, said to the king, “Look! (AS)The [m]gallows, fifty cubits high, which Haman made for Mordecai, who spoke (AT)good on the king’s behalf, is standing at the house of Haman.”

Then the king said, “Hang him on it!”

10 So (AU)they (AV)hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king’s wrath subsided.

Footnotes

  1. Esther 4:1 Lit. Mordecai
  2. Esther 4:8 Or Susa
  3. Esther 4:16 Or Susa
  4. Esther 4:17 LXX adds a prayer of Mordecai here
  5. Esther 5:1 LXX adds many extra details in vv. 1, 2
  6. Esther 5:8 Lit. to do
  7. Esther 5:14 Lit. tree or wood
  8. Esther 5:14 About 75 feet
  9. Esther 6:1 Lit. the king’s sleep fled away
  10. Esther 6:2 Bigthan, Esth. 2:21
  11. Esther 6:8 crown
  12. Esther 6:9 Lit. cause him to ride
  13. Esther 7:9 Lit. tree or wood

Mordecai Persuades Esther to Help

When Mordecai learned of all that had been done, he tore his clothes,(A) put on sackcloth and ashes,(B) and went out into the city, wailing(C) loudly and bitterly. But he went only as far as the king’s gate,(D) because no one clothed in sackcloth was allowed to enter it. In every province to which the edict and order of the king came, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping and wailing. Many lay in sackcloth and ashes.

When Esther’s eunuchs and female attendants came and told her about Mordecai, she was in great distress. She sent clothes for him to put on instead of his sackcloth, but he would not accept them. Then Esther summoned Hathak, one of the king’s eunuchs assigned to attend her, and ordered him to find out what was troubling Mordecai and why.

So Hathak went out to Mordecai in the open square of the city in front of the king’s gate. Mordecai told him everything that had happened to him, including the exact amount of money Haman had promised to pay into the royal treasury for the destruction of the Jews.(E) He also gave him a copy of the text of the edict for their annihilation, which had been published in Susa, to show to Esther and explain it to her, and he told him to instruct her to go into the king’s presence to beg for mercy and plead with him for her people.

Hathak went back and reported to Esther what Mordecai had said. 10 Then she instructed him to say to Mordecai, 11 “All the king’s officials and the people of the royal provinces know that for any man or woman who approaches the king in the inner court without being summoned(F) the king has but one law:(G) that they be put to death unless the king extends the gold scepter(H) to them and spares their lives. But thirty days have passed since I was called to go to the king.”

12 When Esther’s words were reported to Mordecai, 13 he sent back this answer: “Do not think that because you are in the king’s house you alone of all the Jews will escape. 14 For if you remain silent(I) at this time, relief(J) and deliverance(K) for the Jews will arise from another place, but you and your father’s family will perish. And who knows but that you have come to your royal position for such a time as this?”(L)

15 Then Esther sent this reply to Mordecai: 16 “Go, gather together all the Jews who are in Susa, and fast(M) for me. Do not eat or drink for three days, night or day. I and my attendants will fast as you do. When this is done, I will go to the king, even though it is against the law. And if I perish, I perish.”(N)

17 So Mordecai went away and carried out all of Esther’s instructions.

Esther’s Request to the King

On the third day Esther put on her royal robes(O) and stood in the inner court of the palace, in front of the king’s(P) hall. The king was sitting on his royal throne in the hall, facing the entrance. When he saw Queen Esther standing in the court, he was pleased with her and held out to her the gold scepter that was in his hand. So Esther approached and touched the tip of the scepter.(Q)

Then the king asked, “What is it, Queen Esther? What is your request? Even up to half the kingdom,(R) it will be given you.”

“If it pleases the king,” replied Esther, “let the king, together with Haman, come today to a banquet I have prepared for him.”

“Bring Haman at once,” the king said, “so that we may do what Esther asks.”

So the king and Haman went to the banquet Esther had prepared. As they were drinking wine,(S) the king again asked Esther, “Now what is your petition? It will be given you. And what is your request? Even up to half the kingdom,(T) it will be granted.”(U)

Esther replied, “My petition and my request is this: If the king regards me with favor(V) and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, let the king and Haman come tomorrow to the banquet(W) I will prepare for them. Then I will answer the king’s question.”

Haman’s Rage Against Mordecai

Haman went out that day happy and in high spirits. But when he saw Mordecai at the king’s gate and observed that he neither rose nor showed fear in his presence, he was filled with rage(X) against Mordecai.(Y) 10 Nevertheless, Haman restrained himself and went home.

Calling together his friends and Zeresh,(Z) his wife, 11 Haman boasted(AA) to them about his vast wealth, his many sons,(AB) and all the ways the king had honored him and how he had elevated him above the other nobles and officials. 12 “And that’s not all,” Haman added. “I’m the only person(AC) Queen Esther invited to accompany the king to the banquet she gave. And she has invited me along with the king tomorrow. 13 But all this gives me no satisfaction as long as I see that Jew Mordecai sitting at the king’s gate.(AD)

14 His wife Zeresh and all his friends said to him, “Have a pole set up, reaching to a height of fifty cubits,[a](AE) and ask the king in the morning to have Mordecai impaled(AF) on it. Then go with the king to the banquet and enjoy yourself.” This suggestion delighted Haman, and he had the pole set up.

Mordecai Honored

That night the king could not sleep;(AG) so he ordered the book of the chronicles,(AH) the record of his reign, to be brought in and read to him. It was found recorded there that Mordecai had exposed Bigthana and Teresh, two of the king’s officers who guarded the doorway, who had conspired to assassinate King Xerxes.(AI)

“What honor and recognition has Mordecai received for this?” the king asked.

“Nothing has been done for him,”(AJ) his attendants answered.

The king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered the outer court of the palace to speak to the king about impaling Mordecai on the pole he had set up for him.

His attendants answered, “Haman is standing in the court.”

“Bring him in,” the king ordered.

When Haman entered, the king asked him, “What should be done for the man the king delights to honor?”

Now Haman thought to himself, “Who is there that the king would rather honor than me?” So he answered the king, “For the man the king delights to honor, have them bring a royal robe(AK) the king has worn and a horse(AL) the king has ridden, one with a royal crest placed on its head. Then let the robe and horse be entrusted to one of the king’s most noble princes. Let them robe the man the king delights to honor, and lead him on the horse through the city streets, proclaiming before him, ‘This is what is done for the man the king delights to honor!(AM)’”

10 “Go at once,” the king commanded Haman. “Get the robe and the horse and do just as you have suggested for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Do not neglect anything you have recommended.”

11 So Haman got(AN) the robe and the horse. He robed Mordecai, and led him on horseback through the city streets, proclaiming before him, “This is what is done for the man the king delights to honor!”

12 Afterward Mordecai returned to the king’s gate. But Haman rushed home, with his head covered(AO) in grief, 13 and told Zeresh(AP) his wife and all his friends everything that had happened to him.

His advisers and his wife Zeresh said to him, “Since Mordecai, before whom your downfall(AQ) has started, is of Jewish origin, you cannot stand against him—you will surely come to ruin!”(AR) 14 While they were still talking with him, the king’s eunuchs arrived and hurried Haman away to the banquet(AS) Esther had prepared.

Haman Impaled

So the king and Haman went to Queen Esther’s banquet,(AT) and as they were drinking wine(AU) on the second day, the king again asked, “Queen Esther, what is your petition? It will be given you. What is your request? Even up to half the kingdom,(AV) it will be granted.(AW)

Then Queen Esther answered, “If I have found favor(AX) with you, Your Majesty, and if it pleases you, grant me my life—this is my petition. And spare my people—this is my request. For I and my people have been sold to be destroyed, killed and annihilated.(AY) If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because no such distress would justify disturbing the king.[b]

King Xerxes asked Queen Esther, “Who is he? Where is he—the man who has dared to do such a thing?”

Esther said, “An adversary and enemy! This vile Haman!”

Then Haman was terrified before the king and queen. The king got up in a rage,(AZ) left his wine and went out into the palace garden.(BA) But Haman, realizing that the king had already decided his fate,(BB) stayed behind to beg Queen Esther for his life.

Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch(BC) where Esther was reclining.(BD)

The king exclaimed, “Will he even molest the queen while she is with me in the house?”(BE)

As soon as the word left the king’s mouth, they covered Haman’s face.(BF) Then Harbona,(BG) one of the eunuchs attending the king, said, “A pole reaching to a height of fifty cubits[c](BH) stands by Haman’s house. He had it set up for Mordecai, who spoke up to help the king.”

The king said, “Impale him on it!”(BI) 10 So they impaled(BJ) Haman(BK) on the pole(BL) he had set up for Mordecai.(BM) Then the king’s fury subsided.(BN)

Footnotes

  1. Esther 5:14 That is, about 75 feet or about 23 meters
  2. Esther 7:4 Or quiet, but the compensation our adversary offers cannot be compared with the loss the king would suffer
  3. Esther 7:9 That is, about 75 feet or about 23 meters