Éxodo 12:37-18:27
La Biblia de las Américas
Los israelitas salen de Egipto
37 Y partieron los hijos de Israel de Ramsés(A) hacia Sucot(B), unos seiscientos mil hombres de a pie(C), sin contar los niños. 38 Subió también con ellos una multitud mixta(D), juntamente con[a] ovejas y vacadas, una gran cantidad de ganado(E). 39 Y de la masa que habían sacado de Egipto, cocieron tortas de pan sin levadura, pues no se había leudado, ya que al ser echados de Egipto, no pudieron demorarse(F) ni preparar[b] alimentos para sí mismos.
40 El tiempo que los hijos de Israel vivieron[c] en Egipto fue de cuatrocientos treinta años(G). 41 Y sucedió que al cabo de los cuatrocientos treinta años, en aquel mismo día[d](H), todos los ejércitos del Señor salieron de la tierra de Egipto(I). 42 Esta es noche de vigilia para el Señor por haberlos sacado de la tierra de Egipto(J); esta noche es para el Señor, para ser guardada[e] por todos los hijos[f] de Israel por todas sus generaciones.
Ordenanza de la Pascua
43 Y el Señor dijo a Moisés y a Aarón: Esta es la ordenanza de la Pascua(K): ningún extranjero[g] comerá de ella(L). 44 Pero el siervo de todo hombre, comprado por dinero, después que lo circuncidéis, podrá entonces comer de ella(M). 45 El extranjero[h] y el jornalero no comerán de ella(N). 46 Se ha de comer en una misma casa; no sacaréis nada de la carne fuera de la casa, ni quebraréis ninguno de sus huesos(O). 47 Toda la congregación de Israel la celebrará[i](P). 48 Pero si un extranjero[j] reside con vosotros y celebra[k] la Pascua al Señor(Q), que sea circuncidado todo varón de su casa, y entonces que se acerque para celebrarla[l], pues será como un nativo del país; pero ninguna persona incircuncisa comerá de ella. 49 La misma ley[m] se aplicará[n] tanto al nativo como al extranjero[o] que habite entre vosotros(R). 50 Y así lo hicieron todos los hijos de Israel; hicieron tal como el Señor había mandado a Moisés y a Aarón. 51 Y sucedió que aquel mismo día, el Señor sacó a los hijos de Israel de la tierra de Egipto por[p] sus ejércitos(S).
Consagración de los primogénitos
13 Entonces el Señor habló a Moisés, diciendo: 2 Conságrame[q] todo primogénito; el primer nacido[r] de toda matriz entre los hijos de Israel, tanto de hombre como de animal, me pertenece(T).
3 Y Moisés dijo al pueblo: Acordaos de este día en que salisteis de Egipto(U), de la casa de esclavitud[s], pues el Señor os ha sacado de este lugar con mano poderosa[t](V). No comeréis en él nada leudado(W). 4 Vais a salir hoy, en el mes de Abib(X). 5 Y será que cuando el Señor te lleve a la tierra del cananeo, del hitita, del amorreo, del heveo y del jebuseo, la cual juró a tus padres que te daría(Y), tierra que mana leche y miel(Z), celebrarás esta ceremonia[u](AA) en este mes. 6 Por siete días comerás pan sin levadura, y en el séptimo día habrá fiesta solemne al Señor(AB). 7 Se comerá pan sin levadura durante los siete días; y nada leudado se verá contigo[v](AC), ni levadura alguna se verá en todo tu territorio. 8 Y lo harás saber a tu hijo en aquel día, diciendo: «Esto es con motivo de lo que el Señor hizo por mí cuando salí de Egipto(AD)». 9 Y te será como una señal en tu mano, y como un recordatorio en tu frente[w], para que la ley del Señor esté en tu boca(AE); porque con mano fuerte te sacó el Señor de Egipto(AF). 10 Guardarás, pues, esta ordenanza a su debido tiempo de año en año[x](AG).
11 Y sucederá que cuando el Señor te lleve a la tierra del cananeo, como te juró a ti y a tus padres, y te la dé(AH), 12 dedicarás[y] al Señor todo primer nacido[z] de la matriz. También todo primer nacido[aa] del ganado que poseas; los machos pertenecen al Señor(AI). 13 Pero todo primer nacido de asno, lo redimirás con un cordero; mas si no lo redimes, quebrarás su cerviz; y todo primogénito de hombre de entre tus hijos, lo redimirás(AJ). 14 Y será que cuando tu hijo te pregunte el día de mañana, diciendo: «¿Qué es esto(AK)?», le dirás: «Con mano fuerte nos sacó el Señor de Egipto, de la casa de servidumbre[ab](AL). 15 Y aconteció que cuando Faraón se obstinó en no dejarnos ir, el Señor mató a todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito del hombre hasta el primogénito de los animales(AM). Por esta causa yo sacrifico al Señor los machos, todo[ac] primer nacido de la matriz, pero redimo a todo primogénito de mis hijos». 16 Será, pues, como una señal en tu mano y como insignias[ad] entre tus ojos; porque con mano fuerte nos sacó el Señor de Egipto(AN).
Dios guía a su pueblo
17 Y sucedió que cuando Faraón dejó ir al pueblo, Dios no los guió por el camino de la tierra de los filisteos, aunque estaba cerca, porque dijo Dios: No sea que el pueblo se arrepienta cuando vea guerra y se vuelva a Egipto(AO). 18 Dios, pues, hizo que el pueblo diera un rodeo por el camino del desierto, hacia el mar Rojo[ae]; y en orden de batalla subieron los hijos de Israel de la tierra de Egipto(AP). 19 Y Moisés tomó consigo los huesos de José, pues este había hecho jurar solemnemente a los hijos de Israel, diciendo: Ciertamente os visitará Dios, y entonces llevaréis de aquí mis huesos con vosotros(AQ). 20 Y partieron de Sucot y acamparon en Etam, al borde del desierto(AR). 21 El Señor iba delante de ellos, de día en una columna de nube para guiarlos por el camino, y de noche en una columna de fuego para alumbrarlos, a fin de que anduvieran de día y de noche(AS). 22 No quitó[af] de delante del pueblo la columna de nube durante el día, ni la columna de fuego durante la noche(AT).
Faraón persigue a los israelitas
14 Y el Señor habló a Moisés, diciendo: 2 Di a los hijos de Israel que den la vuelta[ag] y acampen delante de Pi-hahirot, entre Migdol(AU) y el mar; acamparéis frente a Baal-zefón(AV), en el lado opuesto, junto al mar. 3 Porque Faraón dirá de los hijos de Israel: «Andan vagando sin rumbo por la tierra; el desierto los ha encerrado». 4 Y yo endureceré[ah] el corazón de Faraón(AW), y él los perseguirá(AX); y yo seré glorificado por medio de Faraón y de todo su ejército, y sabrán los egipcios que yo soy el Señor(AY). Y así lo hicieron.
5 Cuando le anunciaron al rey de Egipto que el pueblo había huido, Faraón y sus siervos cambiaron de actitud[ai] hacia el pueblo, y dijeron: ¿Qué es esto que hemos hecho, que hemos permitido que Israel se fuera, dejando de servirnos? 6 Y él unció su carro y tomó consigo a su gente; 7 y tomó seiscientos carros escogidos, y todos los demás carros de Egipto, con oficiales sobre todos ellos. 8 Y el Señor endureció[aj] el corazón de Faraón(AZ), rey de Egipto, y este persiguió a los hijos de Israel, pero los hijos de Israel habían salido[ak] con mano fuerte[al](BA). 9 Entonces los egipcios los persiguieron con todos los caballos y carros de Faraón, su caballería(BB) y su ejército, y los alcanzaron acampados junto al mar, junto a Pi-hahirot, frente a Baal-zefón(BC).
10 Y al acercarse Faraón, los hijos de Israel alzaron los ojos, y he aquí los egipcios marchaban tras ellos; entonces los hijos de Israel tuvieron mucho miedo y clamaron al Señor(BD). 11 Y dijeron a Moisés: ¿Acaso no había sepulcros en Egipto para que nos sacaras a morir en el desierto? ¿Por qué nos has tratado de esta manera, sacándonos[am] de Egipto(BE)? 12 ¿No es esto lo que[an] te hablamos en Egipto, diciendo: «Déjanos, para que sirvamos a los egipcios»? Porque mejor nos hubiera sido servir a los egipcios que morir en el desierto(BF). 13 Pero Moisés dijo al pueblo: No temáis; estad firmes y ved la salvación que el Señor hará hoy por vosotros(BG); porque los egipcios a quienes habéis visto hoy, no los volveréis a ver jamás(BH). 14 El Señor peleará por vosotros(BI) mientras vosotros os quedáis callados(BJ).
15 Entonces dijo el Señor a Moisés: ¿Por qué clamas a mí? Di a los hijos de Israel que se pongan en marcha. 16 Y tú, levanta tu vara y extiende tu mano sobre el mar y divídelo; y los hijos de Israel pasarán[ao] por en medio del mar, sobre tierra seca(BK). 17 Y he aquí, yo endureceré[ap] el corazón de los egipcios para que entren a perseguirlos; y me glorificaré en Faraón y en todo su ejército(BL), en sus carros y en su caballería. 18 Entonces sabrán los egipcios que yo soy el Señor(BM), cuando sea glorificado en Faraón, en sus carros y en su caballería. 19 Y el ángel de Dios que había ido delante del campamento de Israel, se apartó, e iba tras ellos; y la columna de nube(BN) que había ido delante de ellos, se apartó, y se les puso detrás. 20 Y vino a colocarse entre el campamento de Egipto y el campamento de Israel; y estaba la nube junto con[aq] las tinieblas; sin embargo, de noche alumbraba a Israel, y en toda la noche no se acercaron los unos a los otros.
Paso del mar Rojo
21 Extendió Moisés su mano sobre el mar(BO); y el Señor, por medio de un fuerte viento solano que sopló toda la noche, hizo que el mar retrocediera; y cambió el mar en tierra seca(BP), y fueron divididas las aguas(BQ). 22 Y los hijos de Israel entraron por en medio del mar, en seco(BR), y las aguas les eran como un muro a su derecha y a su izquierda(BS). 23 Entonces los egipcios reanudaron la persecución, y entraron tras ellos en medio del mar todos los caballos de Faraón, sus carros y sus jinetes(BT). 24 Y aconteció que a la vigilia de la mañana, el Señor miró el ejército[ar] de los egipcios desde[as] la columna de fuego y de nube(BU), y sembró la confusión en el ejército[at] de los egipcios. 25 Y entorpeció[au] las ruedas de sus carros, e hizo que avanzaran con dificultad. Entonces los egipcios dijeron: Huyamos ante Israel, porque el Señor pelea por ellos contra los egipcios(BV).
Dios salva a su pueblo con poder
26 Entonces el Señor dijo a Moisés: Extiende tu mano sobre el mar(BW) para que las aguas vuelvan sobre los egipcios, sobre sus carros y su caballería. 27 Y extendió Moisés su mano sobre el mar, y al amanecer, regresó el mar a su estado normal(BX), y los egipcios al huir se encontraban con él; así derribó el Señor a los egipcios en medio del mar(BY). 28 Y las aguas volvieron y cubrieron los carros y la caballería, a todo el ejército de Faraón que había entrado tras ellos en el mar; no quedó ni uno de ellos(BZ). 29 Mas los hijos de Israel pasaron en seco por en medio del mar, y las aguas les eran como un muro a su derecha y a su izquierda(CA). 30 Aquel día salvó el Señor a Israel de mano de los egipcios; e Israel vio a los egipcios muertos a la orilla del mar(CB). 31 Cuando Israel vio el gran poder[av] que el Señor había usado[aw] contra los egipcios, el pueblo temió[ax] al Señor, y creyeron en el Señor(CC) y en Moisés, su siervo.
Cántico triunfal de Moisés
15 Entonces Moisés y los hijos de Israel cantaron este cántico(CD) al Señor, y dijeron[ay]:
Canto al Señor porque ha triunfado gloriosamente[az](CE);
al caballo y a su jinete ha arrojado al mar(CF).
2 Mi fortaleza y mi canción es el Señor[ba],
y ha sido para mí salvación(CG);
este es mi Dios(CH), y le glorificaré,
el Dios de mi padre(CI), y le ensalzaré(CJ).
3 El Señor es fuerte guerrero(CK);
el Señor[bb] es su nombre(CL).
4 Los carros de Faraón y su ejército arrojó al mar(CM),
y los mejores de sus oficiales se ahogaron[bc] en el mar Rojo[bd].
5 Los abismos los cubren;
descendieron a las profundidades como una piedra(CN).
6 Tu diestra, oh Señor, es majestuosa en poder(CO);
tu diestra, oh Señor, destroza al enemigo(CP).
7 En la grandeza de tu excelencia[be] derribas a los que se levantan contra ti(CQ);
envías tu furor, y los consumes como paja(CR).
8 Al soplo de tu aliento[bf] se amontonaron las aguas(CS),
se juntaron las corrientes como en un montón(CT);
se cuajaron los abismos en el corazón del mar.
9 El enemigo dijo: «Perseguiré, alcanzaré(CU), repartiré el despojo(CV);
se cumplirá mi deseo contra[bg] ellos;
sacaré mi espada, los destruirá mi mano».
10 Soplaste con tu viento, los cubrió el mar(CW);
se hundieron como plomo en las aguas poderosas[bh](CX).
11 ¿Quién como tú entre los dioses, oh Señor(CY)?
¿Quién como tú, majestuoso en santidad(CZ),
temible en las alabanzas(DA), haciendo maravillas(DB)?
12 Extendiste tu diestra(DC),
los tragó la tierra.
13 En tu misericordia has guiado al pueblo(DD) que has redimido(DE);
con tu poder los has guiado a tu santa morada(DF).
14 Lo han oído los pueblos y tiemblan(DG);
el pavor se ha apoderado de los habitantes de Filistea.
15 Entonces se turbaron los príncipes de Edom(DH);
los valientes[bi] de Moab se sobrecogieron de temblor(DI);
se acobardaron[bj] todos los habitantes de Canaán(DJ).
16 Terror y espanto cae sobre ellos(DK);
por la grandeza de tu brazo quedan inmóviles, como piedra(DL),
hasta que tu pueblo pasa, oh Señor,
hasta que pasa el pueblo que tú has comprado(DM).
17 Tú los traerás(DN) y los plantarás(DO) en el monte de tu heredad(DP),
el lugar que has hecho para tu morada, oh Señor(DQ),
el santuario, oh Señor, que tus manos han establecido(DR).
18 El Señor reinará para siempre jamás(DS).
19 Porque los caballos de Faraón con sus carros y sus jinetes entraron en el mar, y el Señor hizo volver sobre ellos las aguas del mar(DT); pero los hijos de Israel anduvieron por en medio del mar(DU) sobre tierra seca. 20 Y Miriam la profetisa, hermana de Aarón(DV), tomó en su mano el pandero(DW), y todas las mujeres salieron tras ella con panderos y danzas(DX). 21 Y Miriam les respondía:
Cantad al Señor porque ha triunfado gloriosamente[bk];
al caballo y su jinete ha arrojado al mar(DY).
Las aguas de Mara
22 Moisés hizo partir a Israel(DZ) del mar Rojo[bl], y salieron hacia el desierto(EA) de Shur(EB); anduvieron tres días en el desierto y no encontraron agua. 23 Cuando llegaron a Mara(EC) no pudieron beber las aguas de Mara porque eran amargas[bm]; por tanto al lugar le pusieron el nombre de Mara[bn]. 24 Y murmuró el pueblo contra Moisés(ED), diciendo: ¿Qué beberemos? 25 Entonces él clamó al Señor(EE), y el Señor le mostró un árbol(EF); y él lo echó en las aguas, y las aguas se volvieron dulces. Y Dios les dio[bo] allí un estatuto y una ordenanza(EG), y allí los puso a prueba(EH). 26 Y dijo: Si escuchas atentamente la voz del Señor tu Dios(EI), y haces lo que es recto ante sus ojos, y escuchas sus mandamientos, y guardas todos sus estatutos(EJ), no te enviaré ninguna de las enfermedades que envié sobre los egipcios(EK); porque yo, el Señor, soy tu sanador(EL).
27 Llegaron a Elim, donde había doce fuentes de agua y setenta palmeras[bp], y acamparon allí junto a las aguas(EM).
Descontento de los israelitas
16 Partieron de Elim, y toda la congregación de los hijos de Israel llegó al desierto de Sin(EN), que está entre Elim y Sinaí, el día quince del segundo mes después de su salida de la tierra de Egipto(EO). 2 Y toda la congregación de los hijos de Israel murmuró contra Moisés y contra Aarón en el desierto(EP). 3 Y los hijos de Israel les decían: Ojalá hubiéramos muerto a manos del Señor en la tierra de Egipto(EQ) cuando nos sentábamos junto a las ollas de carne(ER), cuando comíamos pan hasta saciarnos[bq]; pues nos habéis traído[br] a este desierto para matar de hambre a toda esta multitud.
4 Entonces el Señor dijo a Moisés: He aquí, haré llover pan del cielo(ES) para vosotros; y el pueblo saldrá y recogerá diariamente la porción de cada día, para ponerlos a prueba si andan o no en mi ley(ET). 5 Y sucederá que en el sexto día, cuando preparen lo que traigan, la porción será el doble de lo que recogen diariamente(EU). 6 Entonces Moisés y Aarón dijeron a todos los hijos de Israel: A la tarde sabréis[bs] que el Señor os ha sacado de la tierra de Egipto(EV); 7 y por la mañana veréis[bt] la gloria del Señor(EW), pues Él ha oído vuestras murmuraciones contra el Señor(EX); ¿y qué somos nosotros para que murmuréis contra nosotros(EY)? 8 Y Moisés dijo: Esto sucederá cuando el Señor os dé carne para comer por la tarde, y pan hasta saciaros por la mañana; porque el Señor ha oído vuestras murmuraciones[bu] contra Él. Pues ¿qué somos nosotros? Vuestras murmuraciones no son contra nosotros, sino contra el Señor(EZ). 9 Y Moisés dijo a Aarón: Di a toda la congregación de los hijos de Israel: «Acercaos a la presencia del Señor, porque Él ha oído vuestras murmuraciones(FA)». 10 Y sucedió que mientras Aarón hablaba a toda la congregación de los hijos de Israel, miraron[bv] hacia el desierto y, he aquí, la gloria del Señor se apareció en la nube(FB). 11 Y habló el Señor a Moisés, diciendo: 12 He oído las murmuraciones de los hijos de Israel. Háblales, diciendo: «Al caer la tarde[bw] comeréis carne, y por la mañana os saciaréis de pan(FC); y sabréis que yo soy el Señor vuestro Dios(FD)».
Las codornices y el maná
13 Y sucedió que por la tarde subieron las codornices y cubrieron el campamento(FE), y por la mañana había una capa de rocío(FF) alrededor del campamento. 14 Cuando la capa de rocío se evaporó[bx], he aquí, sobre la superficie[by] del desierto había una cosa delgada, como copos[bz], menuda, como la escarcha sobre la tierra(FG). 15 Al verla, los hijos de Israel se dijeron unos a otros: ¿Qué es esto?[ca], porque no sabían lo que era. Y Moisés les dijo: Es el pan que el Señor os da para comer(FH). 16 Esto es lo que el Señor ha mandado: «Cada uno recoja de él lo que vaya a comer[cb]; tomaréis un gomer[cc] por cabeza, conforme al número de personas que cada uno de vosotros tiene en su tienda(FI)». 17 Y así lo hicieron los hijos de Israel, y unos recogieron mucho y otros poco. 18 Cuando lo midieron con el gomer, al que había recogido mucho no le sobró, ni le faltó al que había recogido poco(FJ); cada uno había recogido lo que iba a comer. 19 Y Moisés les dijo: Que nadie deje nada para[cd] la mañana siguiente(FK). 20 Mas no obedecieron[ce] a Moisés, y algunos dejaron parte del maná[cf] para la mañana siguiente, pero crió gusanos y se pudrió; y Moisés se enojó con ellos. 21 Lo recogían cada mañana, cada uno lo que iba a comer; pero cuando el sol calentaba, se derretía.
22 Y sucedió que en el sexto día recogieron doble porción(FL) de alimento, dos gomeres para cada uno. Y cuando todos los jefes de la congregación vinieron y se lo hicieron saber a Moisés(FM), 23 él les respondió: Esto es lo que ha dicho el Señor: «Mañana es día de reposo, día de reposo consagrado al Señor(FN). Coced lo que habéis de cocer y hervid lo que habéis de hervir, y todo lo que sobre guardadlo para[cg] mañana(FO)». 24 Y lo guardaron hasta la mañana como Moisés había mandado, y no se pudrió ni hubo en él gusano alguno(FP). 25 Y Moisés dijo: Comedlo hoy, porque hoy es día de reposo para el Señor; hoy no lo hallaréis en el campo. 26 Seis días lo recogeréis, pero el séptimo día, día de reposo, no habrá nada[ch](FQ). 27 Y sucedió que el séptimo día, algunos del pueblo salieron a recoger, pero no encontraron nada. 28 Entonces el Señor dijo a Moisés: ¿Hasta cuándo os negaréis a guardar mis mandamientos y mis leyes(FR)? 29 Mirad que el Señor os ha dado el día de reposo; por eso el sexto día os da pan para dos días. Quédese cada uno en su lugar, y que nadie salga de su lugar el séptimo día. 30 Y el pueblo reposó el séptimo día.
31 Y la casa de Israel le puso el nombre de maná[ci](FS), y era como la semilla del cilantro(FT), blanco(FU), y su sabor era como de hojuelas con miel. 32 Y Moisés dijo: Esto es lo[cj] que el Señor ha mandado: «Que se guarde un gomer lleno de maná[ck] para vuestras generaciones, para que vean el pan que yo os di de comer en el desierto cuando os saqué de la tierra de Egipto». 33 Entonces dijo Moisés a Aarón: Toma una vasija y pon en ella un gomer lleno de maná(FV), y colócalo delante del Señor a fin de guardarlo para vuestras generaciones. 34 Tal como el Señor ordenó a Moisés, así lo colocó Aarón delante del Testimonio(FW) para que fuera guardado. 35 Y los hijos de Israel comieron el maná cuarenta años, hasta que llegaron a tierra habitada; comieron el maná hasta que llegaron a los límites de la tierra de Canaán(FX). 36 Un gomer(FY) es la décima parte de un efa[cl].
La peña de Horeb
17 (FZ)Toda la congregación de los hijos de Israel marchó por[cm] jornadas desde el desierto de Sin(GA), conforme al mandamiento[cn] del Señor; y acamparon en Refidim, y no había agua para que el pueblo bebiera(GB). 2 Entonces el pueblo contendió con Moisés(GC), y dijeron: Danos agua para beber. Y Moisés les dijo: ¿Por qué contendéis conmigo? ¿Por qué tentáis al Señor(GD)? 3 Pero el pueblo tuvo allí sed[co], y murmuró el pueblo contra Moisés(GE), y dijo: ¿Por qué nos has hecho subir de Egipto para matarnos[cp] de sed a nosotros, a nuestros[cq] hijos y a nuestros[cr] ganados(GF)? 4 Y clamó Moisés al Señor, diciendo: ¿Qué haré con este pueblo? Un poco más y me apedrearán(GG). 5 Y el Señor dijo a Moisés: Pasa delante del pueblo y toma contigo a algunos de los ancianos de Israel(GH), y toma en tu mano la vara con la cual golpeaste el Nilo, y ve(GI). 6 He aquí, yo estaré allí delante de ti sobre la peña en Horeb(GJ); y golpearás la peña, y saldrá agua de ella para que beba el pueblo(GK). Y así lo hizo Moisés en presencia de los ancianos de Israel. 7 Y puso a aquel lugar el nombre de Masah[cs](GL) y Meriba[ct](GM), por la contienda de los hijos de Israel, y porque tentaron al Señor(GN), diciendo: ¿Está el Señor entre nosotros o no?
Guerra con Amalec
8 Entonces vino Amalec(GO) y peleó contra Israel en Refidim(GP). 9 Y Moisés dijo a Josué(GQ): Escógenos hombres, y sal a pelear contra Amalec. Mañana yo estaré sobre la cumbre del collado con la vara de Dios en mi mano(GR). 10 Y Josué hizo como Moisés le dijo, y peleó[cu] contra Amalec; y Moisés, Aarón y Hur(GS) subieron a la cumbre del collado. 11 Y sucedió que mientras Moisés tenía en alto su mano, Israel prevalecía; y cuando dejaba caer[cv] la mano, prevalecía Amalec. 12 Pero las manos de Moisés se le cansaban[cw]. Entonces tomaron una piedra y la pusieron debajo de él, y se sentó en ella; y Aarón y Hur le sostenían las manos(GT), uno de un lado y otro del otro. Así estuvieron sus manos firmes hasta que se puso el sol. 13 Y Josué deshizo[cx] a Amalec y a su pueblo a filo de espada.
14 Entonces dijo el Señor a Moisés: Escribe esto en un[cy] libro(GU) para que sirva de memorial, y haz saber a[cz] Josué que yo borraré por completo la memoria de Amalec de debajo del cielo(GV). 15 Y edificó Moisés un altar(GW), y le puso por nombre El Señor es mi Estandarte(GX), 16 y dijo: El Señor lo ha jurado[da](GY); el Señor hará guerra contra Amalec de generación en generación.
Visita de Jetro a Moisés
18 Y Jetro (GZ), sacerdote de Madián, suegro de Moisés, oyó de todo lo que Dios había hecho por Moisés y por su pueblo Israel, cómo el Señor había sacado a Israel de Egipto. 2 Entonces Jetro, suegro de Moisés, tomó a Séfora(HA), mujer de Moisés, después que este la había enviado a su casa, 3 y a sus dos hijos, uno de los cuales se llamaba Gersón[db], pues Moisés había dicho: He sido peregrino en tierra extranjera(HB), 4 y el nombre del otro era Eliezer[dc](HC), pues había dicho: El Dios de mi padre fue mi ayuda(HD) y me libró de la espada de Faraón. 5 Y vino Jetro, suegro de Moisés, con los hijos y la mujer de Moisés al desierto, donde este estaba acampado junto al monte de Dios(HE). 6 Y mandó decir[dd] a Moisés: Yo, tu suegro Jetro, vengo a ti con tu mujer y sus dos hijos con ella. 7 Salió Moisés a recibir a su suegro, se inclinó(HF) y lo besó(HG); y se preguntaron uno a otro cómo estaban[de](HH), y entraron en la tienda. 8 Y Moisés contó a su suegro todo lo que el Señor había hecho a Faraón y a los egipcios por amor a Israel(HI), todas las dificultades que les habían sobrevenido en el camino(HJ) y cómo los había librado el Señor(HK). 9 Y se alegró Jetro de todo el bien que el Señor había hecho a Israel(HL), al librarlo de la mano de los egipcios. 10 Entonces Jetro dijo: Bendito sea el Señor que os libró de la mano de los egipcios y de la mano de Faraón, y que libró al pueblo del poder[df] de los egipcios(HM). 11 Ahora sé que el Señor es más grande que todos los dioses(HN); ciertamente, esto se probó cuando trataron al pueblo[dg] con arrogancia(HO). 12 Y Jetro, suegro de Moisés, tomó un holocausto y sacrificios para Dios, y Aarón vino con todos los ancianos de Israel a comer[dh](HP) con el suegro de Moisés delante de Dios.
Nombramiento de jueces
13 Y aconteció que al día siguiente Moisés se sentó a juzgar al pueblo(HQ); y el pueblo estuvo delante de Moisés desde la mañana hasta el atardecer. 14 Cuando el suegro de Moisés vio todo lo que él hacía por el pueblo, dijo: ¿Qué es esto que haces por el pueblo? ¿Por qué juzgas[di] tú solo, y todo el pueblo está delante de ti desde la mañana hasta el atardecer? 15 Y respondió Moisés a su suegro: Porque el pueblo viene a mí para consultar a Dios(HR). 16 Cuando tienen un pleito[dj](HS), vienen a mí, y yo juzgo entre uno y otro[dk], dándoles a conocer los estatutos de Dios y sus leyes. 17 Y el suegro de Moisés le dijo: No está bien lo que haces. 18 Con seguridad desfallecerás tú, y también este pueblo que está contigo, porque el trabajo[dl] es demasiado pesado para ti; no puedes hacerlo tú solo(HT). 19 Ahora, escúchame[dm]; yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Sé tú el representante del[dn] pueblo delante de Dios, y somete los asuntos a Dios(HU). 20 Y enséñales los estatutos y las leyes, y hazles saber el camino en que deben andar(HV) y la obra que han de realizar(HW). 21 Además, escogerás[do] de entre todo el pueblo hombres capaces, temerosos de Dios(HX), hombres veraces que aborrezcan las ganancias deshonestas(HY), y los pondrás sobre el pueblo[dp] como jefes de mil, de[dq] cien, de[dr] cincuenta y de[ds] diez(HZ). 22 Y que juzguen ellos al pueblo en todo tiempo; y que traigan a ti todo pleito grave[dt], pero que ellos juzguen todo pleito sencillo[du](IA). Así será más fácil para ti, y ellos llevarán la carga contigo(IB). 23 Si haces esto, y Dios te lo manda, tú podrás resistir[dv] y todo este pueblo por su parte irá en paz a su lugar.
24 Moisés escuchó a[dw] su suegro, e hizo todo lo que él había dicho. 25 Y escogió Moisés hombres capaces de entre todo Israel, y los puso por cabezas del pueblo, como jefes de mil, de[dx] cien, de[dy] cincuenta y de[dz] diez(IC). 26 Ellos juzgaban al pueblo en todo tiempo; el pleito[ea] difícil lo traían a Moisés, mas todo pleito[eb] sencillo[ec] lo juzgaban ellos(ID). 27 Y Moisés despidió a su suegro, y este se fue a su tierra(IE).
Notas al pie
- Éxodo 12:38 Lit., y
- Éxodo 12:39 Lit., hecho
- Éxodo 12:40 O, de los hijos de Israel que habitaron
- Éxodo 12:41 Lit., que sucedió en este mismo día
- Éxodo 12:42 O, de vigilia
- Éxodo 12:42 Lit., para los hijos
- Éxodo 12:43 Lit., hijo de extraño
- Éxodo 12:45 Lit., peregrino
- Éxodo 12:47 Lit., hará esto
- Éxodo 12:48 Lit., peregrino
- Éxodo 12:48 Lit., hace
- Éxodo 12:48 Lit., hacerla
- Éxodo 12:49 Lit., Una ley
- Éxodo 12:49 Lit., será
- Éxodo 12:49 Lit., peregrino
- Éxodo 12:51 Lit., según
- Éxodo 13:2 Lit., Santifícame
- Éxodo 13:2 Lit., la abertura
- Éxodo 13:3 Lit., esclavos
- Éxodo 13:3 Lit., fuerza de mano; y así en los vers. 14 y 16
- Éxodo 13:5 Lit., servirás este servicio
- Éxodo 13:7 Lit., para ti
- Éxodo 13:9 Lit., entre tus ojos
- Éxodo 13:10 Lit., de días en días
- Éxodo 13:12 Lit., harás que pase
- Éxodo 13:12 Lit., toda abertura, y así en el resto del cap.
- Éxodo 13:12 Lit., todo nacido de la abertura
- Éxodo 13:14 Lit., esclavos
- Éxodo 13:15 Lit., el
- Éxodo 13:16 O, frontales
- Éxodo 13:18 Lit., mar de Cañas
- Éxodo 13:22 O, No se apartó
- Éxodo 14:2 Lit., se vuelvan
- Éxodo 14:4 Lit., haré fuerte
- Éxodo 14:5 Lit., corazón
- Éxodo 14:8 Lit., hizo fuerte
- Éxodo 14:8 Lit., iban saliendo
- Éxodo 14:8 Lit., levantada
- Éxodo 14:11 Lit., para sacarnos
- Éxodo 14:12 Lit., la palabra que
- Éxodo 14:16 Lit., entrarán
- Éxodo 14:17 Lit., haré fuerte
- Éxodo 14:20 Lit., y
- Éxodo 14:24 Lit., campamento
- Éxodo 14:24 O, en
- Éxodo 14:24 Lit., campamento
- Éxodo 14:25 O, quitó
- Éxodo 14:31 Lit., la gran mano
- Éxodo 14:31 Lit., hecho
- Éxodo 14:31 O, reverenció
- Éxodo 15:1 Lit., y dijeron, diciendo
- Éxodo 15:1 O, es exaltado en gran manera
- Éxodo 15:2 Heb., Yah
- Éxodo 15:3 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
- Éxodo 15:4 Lit., hundieron
- Éxodo 15:4 Lit., mar de Cañas
- Éxodo 15:7 O, exaltación
- Éxodo 15:8 Lit., tus narices
- Éxodo 15:9 Lit., se saciará mi alma de
- Éxodo 15:10 O, majestuosas
- Éxodo 15:15 O, jefes
- Éxodo 15:15 Lit., se derritieron
- Éxodo 15:21 O, es exaltado en gran manera
- Éxodo 15:22 Lit., mar de Cañas
- Éxodo 15:23 Heb., marim
- Éxodo 15:23 I.e., amargura
- Éxodo 15:25 Lit., hizo para ellos
- Éxodo 15:27 O, palmeras datileras
- Éxodo 16:3 Lit., hasta la saciedad
- Éxodo 16:3 Lit., sacado
- Éxodo 16:6 Lit., y sabréis
- Éxodo 16:7 Lit., y veréis
- Éxodo 16:8 Lit., vuestras quejas que murmuráis
- Éxodo 16:10 Lit., se volvieron
- Éxodo 16:12 Lit., Entre las dos tardes
- Éxodo 16:14 Lit., hubo subido
- Éxodo 16:14 Lit., faz
- Éxodo 16:14 O, como escamas
- Éxodo 16:15 Heb., Man hu, véase vers. 31
- Éxodo 16:16 Lit., conforme a su comer, y así en el resto del cap.
- Éxodo 16:16 Un gomer equivale aprox. a 2.2 litros
- Éxodo 16:19 Lit., nada de ello hasta
- Éxodo 16:20 Lit., escucharon
- Éxodo 16:20 Lit., de ello
- Éxodo 16:23 Lit., hasta la
- Éxodo 16:26 Lit., nada en él
- Éxodo 16:31 Heb., man, véase vers. 15
- Éxodo 16:32 Lit., la cosa
- Éxodo 16:32 Lit., de él
- Éxodo 16:36 Un efa equivale aprox. a 22 litros
- Éxodo 17:1 Lit., por sus
- Éxodo 17:1 Lit., a la boca
- Éxodo 17:3 Lit., sed de agua
- Éxodo 17:3 Lit., matarme
- Éxodo 17:3 Lit., mis
- Éxodo 17:3 Lit., mis
- Éxodo 17:7 I.e., prueba
- Éxodo 17:7 I.e., contienda
- Éxodo 17:10 Lit., pelear
- Éxodo 17:11 Lit., descansar
- Éxodo 17:12 Lit., pesaban
- Éxodo 17:13 Lit., debilitó
- Éxodo 17:14 Lit., el
- Éxodo 17:14 Lit., ponlo en los oídos de
- Éxodo 17:16 O, Porque una mano está contra el trono del Señor; lit., Una mano sobre el trono de Yah
- Éxodo 18:3 I.e., soy peregrino allí
- Éxodo 18:4 I.e., mi Dios es ayuda
- Éxodo 18:6 Lit., Y dijo
- Éxodo 18:7 O, por su bienestar
- Éxodo 18:10 Lit., de bajo la mano
- Éxodo 18:11 Lit., ciertamente en lo que trataron contra ellos
- Éxodo 18:12 Lit., comer pan
- Éxodo 18:14 Lit., te sientas
- Éxodo 18:16 Lit., un asunto
- Éxodo 18:16 Lit., entre un hombre y su prójimo
- Éxodo 18:18 Lit., asunto
- Éxodo 18:19 Lit., escucha mi voz
- Éxodo 18:19 Lit., Sé tú por el
- Éxodo 18:21 Lit., verás
- Éxodo 18:21 Lit., ellos
- Éxodo 18:21 Lit., jefes de
- Éxodo 18:21 Lit., jefes de
- Éxodo 18:21 Lit., jefes de
- Éxodo 18:22 Lit., asunto grande
- Éxodo 18:22 Lit., asunto pequeño
- Éxodo 18:23 Lit., permanecer
- Éxodo 18:24 Lit., la voz de
- Éxodo 18:25 Lit., jefes de
- Éxodo 18:25 Lit., jefes de
- Éxodo 18:25 Lit., jefes de
- Éxodo 18:26 Lit., asunto
- Éxodo 18:26 Lit., asunto
- Éxodo 18:26 Lit., asunto pequeño