Font Size
Apocalipsa 1:13-15
Nouă Traducere În Limba Română
Apocalipsa 1:13-15
Nouă Traducere În Limba Română
13 iar printre sfeşnice, pe „Cineva Care era ca un fiu al omului“[a]. Era îmbrăcat într-o mantie care-I ajungea până la picioare şi era încins la piept cu un brâu de aur.[b] 14 Capul şi părul Îi erau albe ca lâna albă sau ca zăpada,[c] ochii Îi erau ca flacăra focului,[d] 15 picioarele Îi erau ca bronzul încins, ars în cuptor, iar glasul Îi era asemenea vuietului unor ape mari.[e]
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsa 1:13 Vezi Dan. 7:13
- Apocalipsa 1:13 Roba lungă şi brâul din aur erau purtate de către marele preot (vezi Ex. 28:4; 29:5)
- Apocalipsa 1:14 Vezi Dan. 7:9; părul alb pretindea respect şi semnifica înţelepciunea dobândită odată cu trecerea anilor
- Apocalipsa 1:14 Vezi Dan. 10:6; o descriere care se referă probabil la atotcunoaştere (vezi 2:23; 4:6)
- Apocalipsa 1:15 Vezi Dan. 10:6; Eze 1:24, 27; o descriere care se referă probabil la gloria şi puterea lui Dumnezeu
Apocalipsa 15:6
Nouă Traducere În Limba Română
Apocalipsa 15:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 Din Templu au ieşit şapte îngeri care aveau şapte urgii, îmbrăcaţi în haine de in curat, strălucitor, şi fiind încinşi împrejurul pieptului cu brâie de aur.
Read full chapter
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.