Amos 1:7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
7 de aceea(A) voi trimite foc în zidurile Gazei şi-i va mistui palatele.
Read full chapter
Amos 1:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 Voi trimite foc în zidurile Gazei,
care îi va mistui fortăreţele.
Mica 1:16
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
16 Rade-ţi, taie-ţi părul(A) din pricina copiilor(B) tăi iubiţi; lărgeşte-ţi pleşuvia ca vulturul, căci ei se duc în robie departe de tine!
Read full chapter
Mica 1:16
Nouă Traducere În Limba Română
16 Rade-te şi tunde-te
din pricina fiilor tăi, care erau bucuria ta;
lărgeşte-ţi pleşuvia precum vulturul,
căci vor pleca de la tine în captivitate!“
Tefania 2:4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
4 Căci Gaza(A) va fi părăsită, Ascalonul va fi pustiit, poporul din Asdod va fi izgonit ziua nămiaza(B) mare şi Ecronul va fi smuls din rădăcini.
Read full chapter
Ţefania 2:4
Nouă Traducere În Limba Română
Judecată împotriva Filistiei
4 Gaza va fi părăsită[a],
iar Aşchelonul va fi lăsat în ruină.
Cei din Aşdod vor fi izgoniţi[b] ziua-n amiaza mare,
iar Ekronul va fi dezrădăcinat[c].
Footnotes
- Ţefania 2:4 Joc de cuvinte bazat pe asonanţă între Gaza (ebr.: Aza) şi azuva (părăsită)
- Ţefania 2:4 Sau: luaţi captivi
- Ţefania 2:4 Joc de cuvinte bazat pe asonanţă între Ekron şi teaker (dezrădăcinat)
Tefania 2:7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
7 Malurile acestea vor fi pentru rămăşiţele(A) casei lui Iuda; acolo vor paşte; se vor odihni seara în casele Ascalonului, căci Domnul, Dumnezeul lor, nu-i va uita(B) şi va aduce înapoi(C) pe prinşii lor de război.’
Read full chapter
Ţefania 2:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 Malul acesta va fi pentru rămăşiţa casei lui Iuda!
Acolo vor găsi ei păşune.
Seara se vor odihni
în casele Aşchelonului,
căci Domnul, Dumnezeul lor, le va purta de grijă
şi le va aduce înapoi captivii.“
Zaharia 9:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Ascalonul(A) va vedea lucrul acesta şi se va teme; Gaza de asemenea, şi o va apuca un puternic cutremur; Ecronul de asemenea, căci nădejdea lui va fi dată de ruşine; va pieri împăratul din Gaza şi Ascalonul nu va mai fi locuit.
Read full chapter
Zaharia 9:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 Aşchelonul va privi şi se va teme,
Gaza se va zvârcoli de durere,
iar Ekronul va face la fel, căci nădejdea lor va fi dată de ruşine.
Regele din Gaza va pieri,
iar Aşchelonul nu va mai fi locuit.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.