Add parallel Print Page Options

21 And when, having got away from them, we at last sailed away, we came by a direct course to Cos, and on the morrow to Rhodes, and thence to Patara.

And having found a ship passing over into Phoenicia, we went on board and sailed;

and having sighted Cyprus, and left it on the left hand, we sailed to Syria, and made the land at Tyre, for there the ship was to discharge her cargo.

And having found out the disciples, we remained there seven days; who said to Paul by the Spirit not to go up to Jerusalem.

But when we had completed the days, we set out and took our journey, all of them accompanying us, with wives and children, till [we were] out of the city. And kneeling down upon the shore we prayed.

And having embraced one another, we went on board ship, and they returned home.

And we, having completed the voyage, arrived from Tyre at Ptolemais, and having saluted the brethren, we remained one day with them.

And leaving on the morrow, we came to Caesarea; and entering into the house of Philip the evangelist, who was of the seven, we abode with him.

Now this man had four virgin daughters who prophesied.

10 And as we stayed there many days, a certain man, by name Agabus, a prophet, came down from Judaea,

11 and coming to us and taking the girdle of Paul, and having bound his own hands and feet, said, Thus saith the Holy Spirit, The man whose this girdle is shall the Jews thus bind in Jerusalem, and deliver him up into the hands of [the] Gentiles.

12 And when we heard these things, both we and those of the place besought [him] not to go up to Jerusalem.

13 But Paul answered, What do ye, weeping and breaking my heart? for *I* am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.

14 And when he would not be persuaded, we were silent, saying, The will of the Lord be done.

15 And after these days, having got our effects ready, we went up to Jerusalem.

16 And [some] of the disciples from Caesarea went with us, bringing [with them] a certain Mnason, a Cyprian, an old disciple, with whom we were to lodge.

17 And when we arrived at Jerusalem the brethren gladly received us.

18 And on the morrow Paul went in with us to James, and all the elders came there.

19 And having saluted them, he related one by one the things which God had wrought among the nations by his ministry.

20 And they having heard [it] glorified God, and said to him, Thou seest, brother, how many myriads there are of the Jews who have believed, and all are zealous of the law.

21 And they have been informed concerning thee, that thou teachest all the Jews among the nations apostasy from Moses, saying that they should not circumcise their children, nor walk in the customs.

22 What is it then? a multitude must necessarily come together, for they will hear that thou art come.

23 This do therefore that we say to thee: We have four men who have a vow on them;

24 take these and be purified with them, and pay their expenses, that they may have their heads shaved; and all will know that [of those things] of which they have been informed about thee nothing is [true]; but that thou thyself also walkest orderly, keeping the law.

25 But concerning [those of] the nations who have believed, we have written, deciding that they should [observe no such thing, only to] keep themselves both from things offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication.

26 Then Paul, taking the men, on the next day, having been purified, entered with them into the temple, signifying the time the days of the purification would be fulfilled, until the offering was offered for every one of them.

27 And when the seven days were nearly completed, the Jews from Asia, having seen him in the temple, set all the crowd in a tumult, and laid hands upon him,

28 crying, Israelites, help! this is the man who teaches all everywhere against the people, and the law, and this place, and has brought Greeks too into the temple, and profaned this holy place.

29 For they had before seen Trophimus the Ephesian with him in the city, whom they supposed that Paul had brought into the temple.

30 And the whole city was moved, and there was a concourse of the people; and having laid hold on Paul they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut.

31 And as they were seeking to kill him, a representation came to the chiliarch of the band that the whole of Jerusalem was in a tumult;

32 who, taking with him immediately soldiers and centurions, ran down upon them. But they, seeing the chiliarch and the soldiers, ceased beating Paul.

33 Then the chiliarch came up and laid hold upon him, and commanded [him] to be bound with two chains, and inquired who he might be, and what he had done.

34 And different persons cried some different thing in the crowd. But he, not being able to know the certainty on account of the uproar, commanded him to be brought into the fortress.

35 But when he got upon the stairs it was so that he was borne by the soldiers on account of the violence of the crowd.

36 For the multitude of the people followed, crying, Away with him.

37 But as he was about to be led into the fortress, Paul says to the chiliarch, Is it allowed me to say something to thee? And he said, Dost thou know Greek?

38 Thou art not then that Egyptian who before these days raised a sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the assassins?

39 But Paul said, *I* am a Jew of Tarsus, citizen of no insignificant city of Cilicia, and I beseech of thee, allow me to speak to the people.

40 And when he had allowed him, Paul, standing on the stairs, beckoned with his hand to the people; and a great silence having been made, he addressed them in the Hebrew tongue, saying,

22 Brethren and fathers, hear my defence which I now make to you.

And hearing that he addressed them in the Hebrew tongue, they kept the more quiet; and he says,

*I* am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, educated according to [the] exactness of the law of [our] fathers, being zealous for God, as *ye* are all this day;

who have persecuted this way unto death, binding and delivering up to prisons both men and women;

as also the high priest bears me witness, and all the elderhood: from whom also, having received letters to the brethren, I went to Damascus to bring those also who were there, bound, to Jerusalem, to be punished.

And it came to pass, as I was journeying and drawing near to Damascus, that, about mid-day, there suddenly shone out of heaven a great light round about me.

And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?

And *I* answered, Who art thou, Lord? And he said to me, *I* am Jesus the Nazaraean, whom *thou* persecutest.

But they that were with me beheld the light, [and were filled with fear], but heard not the voice of him that was speaking to me.

10 And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Rise up, and go to Damascus, and there it shall be told thee of all things which it is appointed thee to do.

11 And as I could not see, through the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came to Damascus.

12 And a certain Ananias, a pious man according to the law, borne witness to by all the Jews who dwelt [there],

13 coming to me and standing by me, said to me, Brother Saul, receive thy sight. And *I*, in the same hour, received my sight and saw him.

14 And he said, The God of our fathers has chosen thee beforehand to know his will, and to see the just one, and to hear a voice out of his mouth;

15 for thou shalt be a witness for him to all men of what thou hast seen and heard.

16 And now why lingerest thou? Arise and get baptised, and have thy sins washed away, calling on his name.

17 And it came to pass when I had returned to Jerusalem, and as I was praying in the temple, that I became in ecstasy,

18 and saw him saying to me, Make haste and go quickly out of Jerusalem, for they will not receive thy testimony concerning me.

19 And *I* said, Lord, they themselves know that *I* was imprisoning and beating in every synagogue those that believe on thee;

20 and when the blood of thy witness Stephen was shed, I also myself was standing by and consenting, and kept the clothes of them who killed him.

21 And he said to me, Go, for *I* will send thee to the nations afar off.

22 And they heard him until this word, and lifted up their voice, saying, Away with such a one as that from the earth, for it was not fit he should live.

23 And as they were crying, and throwing away their clothes, and casting dust into the air,

24 the chiliarch commanded him to be brought into the fortress, saying that he should be examined by scourging, that he might ascertain for what cause they cried thus against him.

25 But as they stretched him forward with the thongs, Paul said to the centurion who stood [by], Is it lawful for you to scourge a man [who is] a Roman and uncondemned?

26 And the centurion, having heard it, went and reported it to the chiliarch, saying, What art thou going to do? for this man is a Roman.

27 And the chiliarch coming up said to him, Tell me, Art *thou* a Roman? And he said, Yes.

28 And the chiliarch answered, *I*, for a great sum, bought this citizenship. And Paul said, But *I* was also [free] born.

29 Immediately therefore those who were going to examine him left him, and the chiliarch also was afraid when he ascertained that he was a Roman, and because he had bound him.

30 And on the morrow, desirous to know the certainty [of the matter] why he was accused of the Jews, he loosed him, and commanded the chief priests and all the council to meet, and having brought Paul down set him before them.

23 And Paul, fixing his eyes on the council, said, Brethren, I have walked in all good conscience with God unto this day.

But the high priest Ananias ordered those standing by him to smite his mouth.

Then Paul said to him, God will smite thee, whited wall. And *thou*, dost thou sit judging me according to the law, and breaking the law commandest me to be smitten?

And those that stood by said, Dost thou rail against the high priest of God?

And Paul said, I was not conscious, brethren, that he was high priest; for it is written, Thou shalt not speak evilly of the ruler of thy people.

But Paul, knowing that the one part [of them] were of the Sadducees and the other of the Pharisees, cried out in the council, Brethren, *I* am a Pharisee, son of Pharisees: *I* am judged concerning the hope and resurrection of [the] dead.

And when he had spoken this, there was a tumult of the Pharisees and the Sadducees, and the multitude was divided.

For Sadducees say there is no resurrection, nor angel, nor spirit; but Pharisees confess both of them.

And there was a great clamour, and the scribes of the Pharisees' part rising up contended, saying, We find nothing evil in this man; and if a spirit has spoken to him, or an angel …

10 And a great tumult having arisen, the chiliarch, fearing lest Paul should have been torn in pieces by them, commanded the troop to come down and take him by force from the midst of them, and to bring [him] into the fortress.

11 But the following night the Lord stood by him, and said, Be of good courage; for as thou hast testified the things concerning me at Jerusalem, so thou must bear witness at Rome also.

12 And when it was day, the Jews, having banded together, put themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they should kill Paul.

13 And they were more than forty who had joined together in this oath;

14 and they went to the chief priests and elders, and said, We have cursed ourselves with a curse to taste nothing until we kill Paul.

15 Now therefore do ye with the council make a representation to the chiliarch so that he may bring him down to you, as about to determine more precisely what concerns him, and we, before he draws near, are ready to kill him.

16 But Paul's sister's son, having heard of the lying in wait, came and entered into the fortress and reported [it] to Paul.

17 And Paul, having called one of the centurions, said, Take this youth to the chiliarch, for he has something to report to him.

18 He therefore, having taken him with [him], led him to the chiliarch, and says, The prisoner Paul called me to [him] and asked me to lead this youth to thee, who has something to say to thee.

19 And the chiliarch having taken him by the hand, and having gone apart in private, inquired, What is it that thou hast to report to me?

20 And he said, The Jews have agreed together to make a request to thee, that thou mayest bring Paul down to-morrow into the council, as about to inquire something more precise concerning him.

21 Do not thou then be persuaded by them, for there lie in wait for him of them more than forty men, who have put themselves under a curse neither to eat nor drink till they kill him; and now they are ready waiting the promise from thee.

22 The chiliarch then dismissed the youth, commanding [him], Utter to no one that thou hast represented these things to me.

23 And having called to [him] certain two of the centurions, he said, Prepare two hundred soldiers that they may go as far as Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred light-armed footmen, for the third hour of the night.

24 And [he ordered them] to provide beasts, that they might set Paul on them and carry [him] safe through to Felix the governor,

25 having written a letter, couched in this form:

26 Claudius Lysias to the most excellent governor Felix, greeting.

27 This man, having been taken by the Jews, and being about to be killed by them, I came up with the military and took out [of their hands], having learned that he was a Roman.

28 And desiring to know the charge on which they accused him, I brought him down to their council;

29 whom I found to be accused of questions of their law, but to have no charge laid against him [making him] worthy of death or of bonds.

30 But having received information of a plot about to be put in execution against the man [by the Jews], I have immediately sent him to thee, commanding also his accusers to say before thee the things that are against him. [Farewell.]

31 The soldiers therefore, according to what was ordered them, took Paul and brought him by night to Antipatris,

32 and on the morrow, having left the horsemen to go with him, returned to the fortress.

33 And these, having entered into Caesarea, and given up the letter to the governor, presented Paul also to him.

34 And having read [it], and asked of what eparchy he was, and learned that [he was] of Cilicia,

35 he said, I will hear thee fully when thine accusers also are arrived. And he commanded him to be kept in Herod's praetorium.

24 And after five days came down the high priest Ananias, with the elders, and a certain orator called Tertullus, and laid their informations against Paul before the governor.

And he having been called, Tertullus began to accuse, saying, Seeing we enjoy great peace through thee, and that excellent measures are executed for this nation by thy forethought,

we receive [it] always and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness.

But that I may not too much intrude on thy time, I beseech thee to hear us briefly in thy kindness.

For finding this man a pest, and moving sedition among all the Jews throughout the world, and a leader of the sect of the Nazaraeans;

who also attempted to profane the temple; whom we also had seized, [and would have judged according to our law;

but Lysias, the chiliarch, coming up, took [him] away with great force out of our hands,

having commanded his accusers to come to thee;] of whom thou canst thyself, in examining [him], know the certainty of all these things of which we accuse him.

And the Jews also joined in pressing the matter against [Paul], saying that these things were so.

10 But Paul, the governor having beckoned to him to speak, answered, Knowing that for many years thou hast been judge to this nation, I answer readily as to the things which concern myself.

11 As thou mayest know that there are not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem,

12 and neither in the temple did they find me discoursing to any one, or making any tumultuous gathering together of the crowd, nor in the synagogues, nor in the city;

13 neither can they make good the things of which they now accuse me.

14 But this I avow to thee, that in the way which they call sect, so I serve my fathers' God, believing all things which are written throughout the law, and in the prophets;

15 having hope towards God, which they themselves also receive, that there is to be a resurrection both of just and unjust.

16 For this cause I also exercise [myself] to have in everything a conscience without offence towards God and men.

17 And after a lapse of many years I arrived, bringing alms to my nation, and offerings.

18 Whereupon they found me purified in the temple, with neither crowd nor tumult. But it was certain Jews from Asia,

19 who ought to appear before thee and accuse, if they have anything against me;

20 or let these themselves say what wrong they found in me when I stood before the council,

21 [other] than concerning this one voice which I cried standing amongst them: I am judged this day by you touching [the] resurrection of [the] dead.

22 And Felix, knowing accurately the things concerning the way, adjourned them, saying, When Lysias the chiliarch is come down I will determine your affair;

23 ordering the centurion to keep him, and that he should have freedom, and to hinder none of his friends to minister to him.

24 And after certain days, Felix having arrived with Drusilla his wife, who was a Jewess, he sent for Paul and heard him concerning the faith in Christ.

25 And as he reasoned concerning righteousness, and temperance, and the judgment about to come, Felix, being filled with fear, answered, Go for the present, and when I get an opportunity I will send for thee;

26 hoping at the same time that money would be given him by Paul: wherefore also he sent for him the oftener and communed with him.

27 But when two years were completed, Felix was relieved by Porcius Festus as his successor; and Felix, desirous to oblige the Jews, to acquire their favour, left Paul bound.

25 Festus therefore, being come into the eparchy, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.

And the chief priests and the chief of the Jews laid informations before him against Paul, and besought him,

asking as a grace against him that he would send for him to Jerusalem, laying people in wait to kill him on the way.

Festus therefore answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was about to set out shortly.

Let therefore the persons of authority among you, says he, going down too, if there be anything in this man, accuse him.

And having remained among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; and on the next day, having sat down on the judgment-seat, commanded Paul to be brought.

And when he was come, the Jews who were come down from Jerusalem stood round, bringing many and grievous charges which they were not able to prove:

Paul answering for himself, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I offended [in] anything.

But Festus, desirous of obliging the Jews, to acquire their favour, answering Paul, said, Art thou willing to go up to Jerusalem, there to be judged before me concerning these things?

10 But Paul said, I am standing before the judgment-seat of Caesar, where I ought to be judged. To the Jews have I done no wrong, as *thou* also very well knowest.

11 If then I have done any wrong and committed anything worthy of death, I do not deprecate dying; but if there is nothing of those things of which they accuse me, no man can give me up to them. I appeal to Caesar.

12 Then Festus, having conferred with the council, answered, Thou hast appealed to Caesar. To Caesar shalt thou go.

13 And when certain days had elapsed, Agrippa the king and Bernice arrived at Caesarea to salute Festus.

14 And when they had spent many days there, Festus laid before the king the matters relating to Paul, saying, There is a certain man left prisoner by Felix,

15 concerning whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid informations, requiring judgment against him:

16 to whom I answered, It is not [the] custom of the Romans to give up any man before that the accused have the accusers face to face, and he have got opportunity of defence touching the charge.

17 When therefore they had come together here, without putting it off, I sat the next day on the judgment-seat and commanded the man to be brought:

18 concerning whom the accusers, standing up, brought no such accusation of guilt as *I* supposed;

19 but had against him certain questions of their own system of worship, and concerning a certain Jesus who is dead, whom Paul affirmed to be living.

20 And as I myself was at a loss as to an inquiry into these things, I said, Was he willing to go to Jerusalem and there to be judged concerning these things?

21 But Paul having appealed to be kept for the cognisance of Augustus, I commanded him to be kept till I shall send him to Caesar.

22 And Agrippa [said] to Festus, I myself also would desire to hear the man. To-morrow, said he, thou shalt hear him.

23 On the morrow therefore, Agrippa being come, and Bernice, with great pomp, and having entered into the hall of audience, with the chiliarchs and the men of distinction of the city, and Festus having given command, Paul was brought.

24 And Festus said, King Agrippa, and all men who are here present with us, ye see this person, concerning whom all the multitude of the Jews applied to me both in Jerusalem and here, crying out against [him] that he ought not to live any longer.

25 But I, having found that he had done nothing worthy of death, and this [man] himself having appealed to Augustus, I have decided to send him;

26 concerning whom I have nothing certain to write to my lord. Wherefore I have brought him before you, and specially before thee, king Agrippa, so that an examination having been gone into I may have something to write:

27 for it seems to me senseless, sending a prisoner, not also to signify the charges against him.

26 And Agrippa said to Paul, It is permitted thee to speak for thyself. Then Paul stretching out his hand answered in his defence:

I count myself happy, king Agrippa, in having to answer to-day before thee concerning all of which I am accused by the Jews,

especially because thou art acquainted with all the customs and questions which are among the Jews; wherefore I beseech thee to hear me patiently.

My manner of life then from my youth, which from its commencement was passed among my nation in Jerusalem, know all the Jews,

who knew me before from the outset [of my life], if they would bear witness, that according to the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.

And now I stand to be judged because of the hope of the promise made by God to our fathers,

to which our whole twelve tribes serving incessantly day and night hope to arrive; about which hope, O king, I am accused of [the] Jews.

Why should it be judged a thing incredible in your sight if God raises the dead?

*I* indeed myself thought that I ought to do much against the name of Jesus the Nazaraean.

10 Which also I did in Jerusalem, and myself shut up in prisons many of the saints, having received the authority from the chief priests; and when they were put to death I gave my vote.

11 And often punishing them in all the synagogues, I compelled them to blaspheme. And, being exceedingly furious against them, I persecuted them even to cities out [of our own land].

12 And when, [engaged] in this, I was journeying to Damascus, with authority and power from the chief priests,

13 at mid-day, on the way, I saw, O king, a light above the brightness of the sun, shining from heaven round about me and those who were journeying with me.

14 And, when we were all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? [it is] hard for thee to kick against goads.

15 And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, *I* am Jesus whom *thou* persecutest:

16 but rise up and stand on thy feet; for, for this purpose have I appeared to thee, to appoint thee to be a servant and a witness both of what thou hast seen, and of what I shall appear to thee in,

17 taking thee out from among the people, and the nations, to whom *I* send thee,

18 to open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and inheritance among them that are sanctified by faith in me.

19 Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;

20 but have, first to those both in Damascus and Jerusalem, and to all the region of Judaea, and to the nations, announced that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.

21 On account of these things the Jews, having seized me in the temple, attempted to lay hands on and destroy me.

22 Having therefore met with [the] help which is from God, I have stood firm unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing else than those things which both the prophets and Moses have said should happen,

23 [namely,] whether Christ should suffer; whether he first, through resurrection of [the] dead, should announce light both to the people and to the nations.

24 And as he answered for his defence with these things, Festus says with a loud voice, Thou art mad, Paul; much learning turns thee to madness.

25 But Paul said, I am not mad, most excellent Festus, but utter words of truth and soberness;

26 for the king is informed about these things, to whom also I speak with all freedom. For I am persuaded that of these things nothing is hidden from him; for this was not done in a corner.

27 King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

28 And Agrippa [said] to Paul, In a little thou persuadest me to become a Christian.

29 And Paul [said], I would to God, both in little and in much, that not only thou, but all who have heard me this day, should become such as *I* also am, except these bonds.

30 And the king stood up, and the governor and Bernice, and those who sat with them,

31 and having gone apart, they spoke to one another saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.

32 And Agrippa said to Festus, This man might have been let go if he had not appealed to Caesar.

27 But when it had been determined that we should sail to Italy, they delivered up Paul and certain other prisoners to a centurion, by name Julius, of Augustus' company.

And going on board a ship of Adramyttium about to navigate by the places along Asia, we set sail, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

And the next day we arrived at Sidon. And Julius treated Paul kindly and suffered him to go to his friends and refresh himself.

And setting sail thence we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.

And having sailed over the waters of Cilicia and Pamphylia we came to Myra in Lycia:

and there the centurion having found a ship of Alexandria sailing to Italy, he made us go on board her.

And sailing slowly for many days, and having with difficulty got abreast of Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under the lee of Crete abreast of Salmone;

and coasting it with difficulty we came to a certain place called Fair Havens, near to which was [the] city of Lasaea.

And much time having now been spent, and navigation being already dangerous, because the fast also was already past, Paul counselled them,

10 saying, Men, I perceive that the navigation will be with disaster and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.

11 But the centurion believed rather the helmsman and the shipowner than what was said by Paul.

12 And the harbour being ill adapted to winter in, the most counselled to set sail thence, if perhaps they might reach Phoenice to winter in, a port of Crete looking north-east and south-east.

13 And [the] south wind blowing gently, supposing that they had gained their object, having weighed anchor they sailed close in shore along Crete.

14 But not long after there came down it a hurricane called Euroclydon.

15 And the ship being caught and driven, and not able to bring her head to the wind, letting her go we were driven [before it].

16 But running under the lee of a certain island called Clauda, we were with difficulty able to make ourselves masters of the boat;

17 which having hoisted up, they used helps, frapping the ship; and fearing lest they should run into Syrtis and run aground, and having lowered the gear they were so driven.

18 But the storm being extremely violent on us, on the next day they threw cargo overboard,

19 and on the third day with their own hands they cast away the ship furniture.

20 And neither sun nor stars appearing for many days, and no small storm lying on us, in the end all hope of our being saved was taken away.

21 And when they had been a long while without taking food, Paul then standing up in the midst of them said, Ye ought, O men, to have hearkened to me, and not have made sail from Crete and have gained this disaster and loss.

22 And now I exhort you to be of good courage, for there shall be no loss at all of life of [any] of you, only of the ship.

23 For an angel of the God, whose I am and whom I serve, stood by me this night,

24 saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar; and behold, God has granted to thee all those that sail with thee.

25 Wherefore be of good courage, men, for I believe God that thus it shall be, as it has been said to me.

26 But we must be cast ashore on a certain island.

27 And when the fourteenth night was come, we being driven about in Adria, towards the middle of the night the sailors supposed that some land neared them,

28 and having sounded found twenty fathoms, and having gone a little farther and having again sounded they found fifteen fathoms;

29 and fearing lest we should be cast on rocky places, casting four anchors out of the stern, they wished that day were come.

30 But the sailors wishing to flee out of the ship, and having let down the boat into the sea under pretext of being about to carry out anchors from the prow,

31 Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these abide in the ship *ye* cannot be saved.

32 Then the soldiers cut away the ropes of the boat and let her fall.

33 And while it was drawing on to daylight, Paul exhorted them all to partake of food, saying, Ye have passed the fourteenth day watching in expectation without taking food.

34 Wherefore I exhort you to partake of food, for this has to do with your safety; for not a hair from the head of any one of you shall perish.

35 And, having said these things and taken a loaf, he gave thanks to God before all, and having broken it began to eat.

36 And all taking courage, themselves also took food.

37 And we were in the ship, all the souls, two hundred and seventy-six.

38 And having satisfied themselves with food, they lightened the ship, casting out the wheat into the sea.

39 And when it was day they did not recognise the land; but they perceived a certain bay having a strand, on which they were minded, if they should be able, to run the ship ashore;

40 and, having cast off the anchors, they left [them] in the sea, at the same time loosening the lashings of the rudders, and hoisting the foresail to the wind, they made for the strand.

41 And falling into a place where two seas met they ran the ship aground, and the prow having stuck itself fast remained unmoved, but the stern was broken by the force of the waves.

42 And [the] counsel of the soldiers was that they should kill the prisoners, lest any one should swim off and escape.

43 But the centurion, desirous of saving Paul, hindered them of their purpose, and commanded those who were able to swim, casting themselves first [into the sea], to get out on land;

44 and the rest, some on boards, some on some of the things [that came] from the ship; and thus it came to pass that all got safe to land.

28 And when we got safe [to land] we then knew that the island was called Melita.

But the barbarians shewed us no common kindness; for, having kindled a fire, they took us all in because of the rain that was falling and because of the cold.

And Paul having gathered a [certain] quantity of sticks together in a bundle and laid [it] on the fire, a viper coming out from the heat seized his hand.

And when the barbarians saw the beast hanging from his hand, they said to one another, This man is certainly a murderer, whom, [though] saved out of the sea, Nemesis has not allowed to live.

*He* however, having shaken off the beast into the fire, felt no harm.

But *they* expected that he would have swollen or fallen down suddenly dead. But when they had expected a long time and saw nothing unusual happen to him, changing their opinion, they said he was a god.

Now in the country surrounding that place were the lands belonging to the chief man of the island, by name Publius, who received us and gave [us] hospitality three days in a very friendly way.

And it happened that the father of Publius lay ill of fever and dysentery; to whom Paul entered in, and having prayed and laid his hands on him cured him.

But this having taken place, the rest also who had sicknesses in the island came and were healed:

10 who also honoured us with many honours, and on our leaving they made presents to us of what should minister to our wants.

11 And after three months we sailed in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian, with [the] Dioscuri for its ensign.

12 And having come to Syracuse we remained three days.

13 Whence, going in a circuitous course, we arrived at Rhegium; and after one day, the wind having changed to south, on the second day we came to Puteoli,

14 where, having found brethren, we were begged to stay with them seven days. And thus we went to Rome.

15 And thence the brethren, having heard about us, came to meet us as far as Appii Forum and Tres Tabernae, whom when Paul saw, he thanked God and took courage.

16 And when we came to Rome, [the centurion delivered up the prisoners to the praetorian prefect, but] Paul was allowed to remain by himself with the soldier who kept him.

17 And it came to pass after three days, that he called together those who were the chief of the Jews; and when they had come together he said to them, Brethren, *I* having done nothing against the people or the customs of our forefathers, have been delivered a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans,

18 who having examined me were minded to let me go, because there was nothing worthy of death in me.

19 But the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation of.

20 For this cause therefore I have called you to [me] to see and to speak to you; for on account of the hope of Israel I have this chain about me.

21 And they said to him, For our part, we have neither received letters from Judaea concerning thee, nor has any one of the brethren who has arrived reported or said anything evil concerning thee.

22 But we beg to hear of thee what thou thinkest, for as concerning this sect it is known to us that it is everywhere spoken against.

23 And having appointed him a day many came to him to the lodging, to whom he expounded, testifying of the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and the prophets, from early morning to evening.

24 And some were persuaded of the things which were said, but some disbelieved.

25 And being disagreed among themselves they left; Paul having spoken one word, Well spoke the Holy Spirit through Esaias the prophet to our fathers,

26 saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear and not understand, and seeing ye shall see and not perceive.

27 For the heart of this people has become fat, and they hear heavily with their ears, and they have closed their eyes; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

28 Be it known to you therefore, that this salvation of God has been sent to the nations; *they* also will hear [it].

29 [And he having said this, the Jews went away, having great reasoning among themselves.]

30 And he remained two whole years in his own hired lodging, and received all who came to him,

31 preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ, with all freedom unhinderedly.

On to Jerusalem

21 After we(A) had torn ourselves away from them, we put out to sea and sailed straight to Kos. The next day we went to Rhodes and from there to Patara. We found a ship crossing over to Phoenicia,(B) went on board and set sail. After sighting Cyprus and passing to the south of it, we sailed on to Syria.(C) We landed at Tyre, where our ship was to unload its cargo. We sought out the disciples(D) there and stayed with them seven days. Through the Spirit(E) they urged Paul not to go on to Jerusalem. When it was time to leave, we left and continued on our way. All of them, including wives and children, accompanied us out of the city, and there on the beach we knelt to pray.(F) After saying goodbye to each other, we went aboard the ship, and they returned home.

We continued our voyage from Tyre(G) and landed at Ptolemais, where we greeted the brothers and sisters(H) and stayed with them for a day. Leaving the next day, we reached Caesarea(I) and stayed at the house of Philip(J) the evangelist,(K) one of the Seven. He had four unmarried daughters who prophesied.(L)

10 After we had been there a number of days, a prophet named Agabus(M) came down from Judea. 11 Coming over to us, he took Paul’s belt, tied his own hands and feet with it and said, “The Holy Spirit says,(N) ‘In this way the Jewish leaders in Jerusalem will bind(O) the owner of this belt and will hand him over to the Gentiles.’”(P)

12 When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem. 13 Then Paul answered, “Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die(Q) in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”(R) 14 When he would not be dissuaded, we gave up(S) and said, “The Lord’s will be done.”(T)

15 After this, we started on our way up to Jerusalem.(U) 16 Some of the disciples from Caesarea(V) accompanied us and brought us to the home of Mnason, where we were to stay. He was a man from Cyprus(W) and one of the early disciples.

Paul’s Arrival at Jerusalem

17 When we arrived at Jerusalem, the brothers and sisters(X) received us warmly.(Y) 18 The next day Paul and the rest of us went to see James,(Z) and all the elders(AA) were present. 19 Paul greeted them and reported in detail what God had done among the Gentiles(AB) through his ministry.(AC)

20 When they heard this, they praised God. Then they said to Paul: “You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous(AD) for the law.(AE) 21 They have been informed that you teach all the Jews who live among the Gentiles to turn away from Moses,(AF) telling them not to circumcise their children(AG) or live according to our customs.(AH) 22 What shall we do? They will certainly hear that you have come, 23 so do what we tell you. There are four men with us who have made a vow.(AI) 24 Take these men, join in their purification rites(AJ) and pay their expenses, so that they can have their heads shaved.(AK) Then everyone will know there is no truth in these reports about you, but that you yourself are living in obedience to the law. 25 As for the Gentile believers, we have written to them our decision that they should abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals and from sexual immorality.”(AL)

26 The next day Paul took the men and purified himself along with them. Then he went to the temple to give notice of the date when the days of purification would end and the offering would be made for each of them.(AM)

Paul Arrested

27 When the seven days were nearly over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him,(AN) 28 shouting, “Fellow Israelites, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people and our law and this place. And besides, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place.”(AO) 29 (They had previously seen Trophimus(AP) the Ephesian(AQ) in the city with Paul and assumed that Paul had brought him into the temple.)

30 The whole city was aroused, and the people came running from all directions. Seizing Paul,(AR) they dragged him(AS) from the temple, and immediately the gates were shut. 31 While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar. 32 He at once took some officers and soldiers and ran down to the crowd. When the rioters saw the commander and his soldiers, they stopped beating Paul.(AT)

33 The commander came up and arrested him and ordered him to be bound(AU) with two(AV) chains.(AW) Then he asked who he was and what he had done. 34 Some in the crowd shouted one thing and some another,(AX) and since the commander could not get at the truth because of the uproar, he ordered that Paul be taken into the barracks.(AY) 35 When Paul reached the steps,(AZ) the violence of the mob was so great he had to be carried by the soldiers. 36 The crowd that followed kept shouting, “Get rid of him!”(BA)

Paul Speaks to the Crowd(BB)

37 As the soldiers were about to take Paul into the barracks,(BC) he asked the commander, “May I say something to you?”

“Do you speak Greek?” he replied. 38 “Aren’t you the Egyptian who started a revolt and led four thousand terrorists out into the wilderness(BD) some time ago?”(BE)

39 Paul answered, “I am a Jew, from Tarsus(BF) in Cilicia,(BG) a citizen of no ordinary city. Please let me speak to the people.”

40 After receiving the commander’s permission, Paul stood on the steps and motioned(BH) to the crowd. When they were all silent, he said to them in Aramaic[a]:(BI) 22 “Brothers and fathers,(BJ) listen now to my defense.”

When they heard him speak to them in Aramaic,(BK) they became very quiet.

Then Paul said: “I am a Jew,(BL) born in Tarsus(BM) of Cilicia,(BN) but brought up in this city. I studied under(BO) Gamaliel(BP) and was thoroughly trained in the law of our ancestors.(BQ) I was just as zealous(BR) for God as any of you are today. I persecuted(BS) the followers of this Way(BT) to their death, arresting both men and women and throwing them into prison,(BU) as the high priest and all the Council(BV) can themselves testify. I even obtained letters from them to their associates(BW) in Damascus,(BX) and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished.

“About noon as I came near Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me.(BY) I fell to the ground and heard a voice say to me, ‘Saul! Saul! Why do you persecute me?’

“‘Who are you, Lord?’ I asked.

‘I am Jesus of Nazareth,(BZ) whom you are persecuting,’ he replied. My companions saw the light,(CA) but they did not understand the voice(CB) of him who was speaking to me.

10 “‘What shall I do, Lord?’ I asked.

‘Get up,’ the Lord said, ‘and go into Damascus. There you will be told all that you have been assigned to do.’(CC) 11 My companions led me by the hand into Damascus, because the brilliance of the light had blinded me.(CD)

12 “A man named Ananias came to see me.(CE) He was a devout observer of the law and highly respected by all the Jews living there.(CF) 13 He stood beside me and said, ‘Brother Saul, receive your sight!’ And at that very moment I was able to see him.

14 “Then he said: ‘The God of our ancestors(CG) has chosen you to know his will and to see(CH) the Righteous One(CI) and to hear words from his mouth. 15 You will be his witness(CJ) to all people of what you have seen(CK) and heard. 16 And now what are you waiting for? Get up, be baptized(CL) and wash your sins away,(CM) calling on his name.’(CN)

17 “When I returned to Jerusalem(CO) and was praying at the temple, I fell into a trance(CP) 18 and saw the Lord speaking to me. ‘Quick!’ he said. ‘Leave Jerusalem immediately, because the people here will not accept your testimony about me.’

19 “‘Lord,’ I replied, ‘these people know that I went from one synagogue to another to imprison(CQ) and beat(CR) those who believe in you. 20 And when the blood of your martyr[b] Stephen was shed, I stood there giving my approval and guarding the clothes of those who were killing him.’(CS)

21 “Then the Lord said to me, ‘Go; I will send you far away to the Gentiles.’ (CT)

Paul the Roman Citizen

22 The crowd listened to Paul until he said this. Then they raised their voices and shouted, “Rid the earth of him!(CU) He’s not fit to live!”(CV)

23 As they were shouting and throwing off their cloaks(CW) and flinging dust into the air,(CX) 24 the commander ordered that Paul be taken into the barracks.(CY) He directed(CZ) that he be flogged and interrogated in order to find out why the people were shouting at him like this. 25 As they stretched him out to flog him, Paul said to the centurion standing there, “Is it legal for you to flog a Roman citizen who hasn’t even been found guilty?”(DA)

26 When the centurion heard this, he went to the commander and reported it. “What are you going to do?” he asked. “This man is a Roman citizen.”

27 The commander went to Paul and asked, “Tell me, are you a Roman citizen?”

“Yes, I am,” he answered.

28 Then the commander said, “I had to pay a lot of money for my citizenship.”

“But I was born a citizen,” Paul replied.

29 Those who were about to interrogate him(DB) withdrew immediately. The commander himself was alarmed when he realized that he had put Paul, a Roman citizen,(DC) in chains.(DD)

Paul Before the Sanhedrin

30 The commander wanted to find out exactly why Paul was being accused by the Jews.(DE) So the next day he released him(DF) and ordered the chief priests and all the members of the Sanhedrin(DG) to assemble. Then he brought Paul and had him stand before them.

23 Paul looked straight at the Sanhedrin(DH) and said, “My brothers,(DI) I have fulfilled my duty to God in all good conscience(DJ) to this day.” At this the high priest Ananias(DK) ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.(DL) Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall!(DM) You sit there to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck!”(DN)

Those who were standing near Paul said, “How dare you insult God’s high priest!”

Paul replied, “Brothers, I did not realize that he was the high priest; for it is written: ‘Do not speak evil about the ruler of your people.’[c](DO)

Then Paul, knowing that some of them were Sadducees(DP) and the others Pharisees, called out in the Sanhedrin, “My brothers,(DQ) I am a Pharisee,(DR) descended from Pharisees. I stand on trial because of the hope of the resurrection of the dead.”(DS) When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided. (The Sadducees say that there is no resurrection,(DT) and that there are neither angels nor spirits, but the Pharisees believe all these things.)

There was a great uproar, and some of the teachers of the law who were Pharisees(DU) stood up and argued vigorously. “We find nothing wrong with this man,”(DV) they said. “What if a spirit or an angel has spoken to him?”(DW) 10 The dispute became so violent that the commander was afraid Paul would be torn to pieces by them. He ordered the troops to go down and take him away from them by force and bring him into the barracks.(DX)

11 The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage!(DY) As you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.”(DZ)

The Plot to Kill Paul

12 The next morning some Jews formed a conspiracy(EA) and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul.(EB) 13 More than forty men were involved in this plot. 14 They went to the chief priests and the elders and said, “We have taken a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul.(EC) 15 Now then, you and the Sanhedrin(ED) petition the commander to bring him before you on the pretext of wanting more accurate information about his case. We are ready to kill him before he gets here.”

16 But when the son of Paul’s sister heard of this plot, he went into the barracks(EE) and told Paul.

17 Then Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commander; he has something to tell him.” 18 So he took him to the commander.

The centurion said, “Paul, the prisoner,(EF) sent for me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”

19 The commander took the young man by the hand, drew him aside and asked, “What is it you want to tell me?”

20 He said: “Some Jews have agreed to ask you to bring Paul before the Sanhedrin(EG) tomorrow on the pretext of wanting more accurate information about him.(EH) 21 Don’t give in to them, because more than forty(EI) of them are waiting in ambush for him. They have taken an oath not to eat or drink until they have killed him.(EJ) They are ready now, waiting for your consent to their request.”

22 The commander dismissed the young man with this warning: “Don’t tell anyone that you have reported this to me.”

Paul Transferred to Caesarea

23 Then he called two of his centurions and ordered them, “Get ready a detachment of two hundred soldiers, seventy horsemen and two hundred spearmen[d] to go to Caesarea(EK) at nine tonight.(EL) 24 Provide horses for Paul so that he may be taken safely to Governor Felix.”(EM)

25 He wrote a letter as follows:

26 Claudius Lysias,

To His Excellency,(EN) Governor Felix:

Greetings.(EO)

27 This man was seized by the Jews and they were about to kill him,(EP) but I came with my troops and rescued him,(EQ) for I had learned that he is a Roman citizen.(ER) 28 I wanted to know why they were accusing him, so I brought him to their Sanhedrin.(ES) 29 I found that the accusation had to do with questions about their law,(ET) but there was no charge against him(EU) that deserved death or imprisonment. 30 When I was informed(EV) of a plot(EW) to be carried out against the man, I sent him to you at once. I also ordered his accusers(EX) to present to you their case against him.

31 So the soldiers, carrying out their orders, took Paul with them during the night and brought him as far as Antipatris. 32 The next day they let the cavalry(EY) go on with him, while they returned to the barracks.(EZ) 33 When the cavalry(FA) arrived in Caesarea,(FB) they delivered the letter to the governor(FC) and handed Paul over to him. 34 The governor read the letter and asked what province he was from. Learning that he was from Cilicia,(FD) 35 he said, “I will hear your case when your accusers(FE) get here.” Then he ordered that Paul be kept under guard(FF) in Herod’s palace.

Paul’s Trial Before Felix

24 Five days later the high priest Ananias(FG) went down to Caesarea with some of the elders and a lawyer named Tertullus, and they brought their charges(FH) against Paul before the governor.(FI) When Paul was called in, Tertullus presented his case before Felix: “We have enjoyed a long period of peace under you, and your foresight has brought about reforms in this nation. Everywhere and in every way, most excellent(FJ) Felix, we acknowledge this with profound gratitude. But in order not to weary you further, I would request that you be kind enough to hear us briefly.

“We have found this man to be a troublemaker, stirring up riots(FK) among the Jews(FL) all over the world. He is a ringleader of the Nazarene(FM) sect(FN) and even tried to desecrate the temple;(FO) so we seized him. [7] [e] By examining him yourself you will be able to learn the truth about all these charges we are bringing against him.”

The other Jews joined in the accusation,(FP) asserting that these things were true.

10 When the governor(FQ) motioned for him to speak, Paul replied: “I know that for a number of years you have been a judge over this nation; so I gladly make my defense. 11 You can easily verify that no more than twelve days(FR) ago I went up to Jerusalem to worship. 12 My accusers did not find me arguing with anyone at the temple,(FS) or stirring up a crowd(FT) in the synagogues or anywhere else in the city. 13 And they cannot prove to you the charges they are now making against me.(FU) 14 However, I admit that I worship the God of our ancestors(FV) as a follower of the Way,(FW) which they call a sect.(FX) I believe everything that is in accordance with the Law and that is written in the Prophets,(FY) 15 and I have the same hope in God as these men themselves have, that there will be a resurrection(FZ) of both the righteous and the wicked.(GA) 16 So I strive always to keep my conscience clear(GB) before God and man.

17 “After an absence of several years, I came to Jerusalem to bring my people gifts for the poor(GC) and to present offerings. 18 I was ceremonially clean(GD) when they found me in the temple courts doing this. There was no crowd with me, nor was I involved in any disturbance.(GE) 19 But there are some Jews from the province of Asia,(GF) who ought to be here before you and bring charges if they have anything against me.(GG) 20 Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin— 21 unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’”(GH)

22 Then Felix, who was well acquainted with the Way,(GI) adjourned the proceedings. “When Lysias the commander comes,” he said, “I will decide your case.” 23 He ordered the centurion to keep Paul under guard(GJ) but to give him some freedom(GK) and permit his friends to take care of his needs.(GL)

24 Several days later Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent for Paul and listened to him as he spoke about faith in Christ Jesus.(GM) 25 As Paul talked about righteousness, self-control(GN) and the judgment(GO) to come, Felix was afraid(GP) and said, “That’s enough for now! You may leave. When I find it convenient, I will send for you.” 26 At the same time he was hoping that Paul would offer him a bribe, so he sent for him frequently and talked with him.

27 When two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus,(GQ) but because Felix wanted to grant a favor to the Jews,(GR) he left Paul in prison.(GS)

Paul’s Trial Before Festus

25 Three days after arriving in the province, Festus(GT) went up from Caesarea(GU) to Jerusalem, where the chief priests and the Jewish leaders appeared before him and presented the charges against Paul.(GV) They requested Festus, as a favor to them, to have Paul transferred to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way.(GW) Festus answered, “Paul is being held(GX) at Caesarea,(GY) and I myself am going there soon. Let some of your leaders come with me, and if the man has done anything wrong, they can press charges against him there.”

After spending eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he convened the court(GZ) and ordered that Paul be brought before him.(HA) When Paul came in, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him. They brought many serious charges against him,(HB) but they could not prove them.(HC)

Then Paul made his defense: “I have done nothing wrong against the Jewish law or against the temple(HD) or against Caesar.”

Festus, wishing to do the Jews a favor,(HE) said to Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and stand trial before me there on these charges?”(HF)

10 Paul answered: “I am now standing before Caesar’s court, where I ought to be tried. I have not done any wrong to the Jews,(HG) as you yourself know very well. 11 If, however, I am guilty of doing anything deserving death, I do not refuse to die. But if the charges brought against me by these Jews are not true, no one has the right to hand me over to them. I appeal to Caesar!”(HH)

12 After Festus had conferred with his council, he declared: “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!”

Festus Consults King Agrippa

13 A few days later King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea(HI) to pay their respects to Festus. 14 Since they were spending many days there, Festus discussed Paul’s case with the king. He said: “There is a man here whom Felix left as a prisoner.(HJ) 15 When I went to Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him(HK) and asked that he be condemned.

16 “I told them that it is not the Roman custom to hand over anyone before they have faced their accusers and have had an opportunity to defend themselves against the charges.(HL) 17 When they came here with me, I did not delay the case, but convened the court the next day and ordered the man to be brought in.(HM) 18 When his accusers got up to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected. 19 Instead, they had some points of dispute(HN) with him about their own religion(HO) and about a dead man named Jesus who Paul claimed was alive. 20 I was at a loss how to investigate such matters; so I asked if he would be willing to go to Jerusalem and stand trial there on these charges.(HP) 21 But when Paul made his appeal to be held over for the Emperor’s decision, I ordered him held until I could send him to Caesar.”(HQ)

22 Then Agrippa said to Festus, “I would like to hear this man myself.”

He replied, “Tomorrow you will hear him.”(HR)

Paul Before Agrippa(HS)

23 The next day Agrippa and Bernice(HT) came with great pomp and entered the audience room with the high-ranking military officers and the prominent men of the city. At the command of Festus, Paul was brought in. 24 Festus said: “King Agrippa, and all who are present with us, you see this man! The whole Jewish community(HU) has petitioned me about him in Jerusalem and here in Caesarea, shouting that he ought not to live any longer.(HV) 25 I found he had done nothing deserving of death,(HW) but because he made his appeal to the Emperor(HX) I decided to send him to Rome. 26 But I have nothing definite to write to His Majesty about him. Therefore I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that as a result of this investigation I may have something to write. 27 For I think it is unreasonable to send a prisoner on to Rome without specifying the charges against him.”

26 Then Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.”(HY)

So Paul motioned with his hand(HZ) and began his defense: “King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you(IA) today as I make my defense against all the accusations of the Jews,(IB) and especially so because you are well acquainted with all the Jewish customs(IC) and controversies.(ID) Therefore, I beg you to listen to me patiently.

“The Jewish people all know the way I have lived ever since I was a child,(IE) from the beginning of my life in my own country, and also in Jerusalem. They have known me for a long time(IF) and can testify, if they are willing, that I conformed to the strictest sect(IG) of our religion, living as a Pharisee.(IH) And now it is because of my hope(II) in what God has promised our ancestors(IJ) that I am on trial today. This is the promise our twelve tribes(IK) are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night.(IL) King Agrippa, it is because of this hope that these Jews are accusing me.(IM) Why should any of you consider it incredible that God raises the dead?(IN)

“I too was convinced(IO) that I ought to do all that was possible to oppose(IP) the name of Jesus of Nazareth.(IQ) 10 And that is just what I did in Jerusalem. On the authority of the chief priests I put many of the Lord’s people(IR) in prison,(IS) and when they were put to death, I cast my vote against them.(IT) 11 Many a time I went from one synagogue to another to have them punished,(IU) and I tried to force them to blaspheme. I was so obsessed with persecuting them that I even hunted them down in foreign cities.

12 “On one of these journeys I was going to Damascus with the authority and commission of the chief priests. 13 About noon, King Agrippa, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, blazing around me and my companions. 14 We all fell to the ground, and I heard a voice(IV) saying to me in Aramaic,[f](IW) ‘Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.’

15 “Then I asked, ‘Who are you, Lord?’

‘I am Jesus, whom you are persecuting,’ the Lord replied. 16 ‘Now get up and stand on your feet.(IX) I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen and will see of me.(IY) 17 I will rescue you(IZ) from your own people and from the Gentiles.(JA) I am sending you to them 18 to open their eyes(JB) and turn them from darkness to light,(JC) and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins(JD) and a place among those who are sanctified by faith in me.’(JE)

19 “So then, King Agrippa, I was not disobedient(JF) to the vision from heaven. 20 First to those in Damascus,(JG) then to those in Jerusalem(JH) and in all Judea, and then to the Gentiles,(JI) I preached that they should repent(JJ) and turn to God and demonstrate their repentance by their deeds.(JK) 21 That is why some Jews seized me(JL) in the temple courts and tried to kill me.(JM) 22 But God has helped me to this very day; so I stand here and testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen(JN) 23 that the Messiah would suffer(JO) and, as the first to rise from the dead,(JP) would bring the message of light to his own people and to the Gentiles.”(JQ)

24 At this point Festus interrupted Paul’s defense. “You are out of your mind,(JR) Paul!” he shouted. “Your great learning(JS) is driving you insane.”

25 “I am not insane, most excellent(JT) Festus,” Paul replied. “What I am saying is true and reasonable. 26 The king is familiar with these things,(JU) and I can speak freely to him. I am convinced that none of this has escaped his notice, because it was not done in a corner. 27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do.”

28 Then Agrippa said to Paul, “Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?”(JV)

29 Paul replied, “Short time or long—I pray to God that not only you but all who are listening to me today may become what I am, except for these chains.”(JW)

30 The king rose, and with him the governor and Bernice(JX) and those sitting with them. 31 After they left the room, they began saying to one another, “This man is not doing anything that deserves death or imprisonment.”(JY)

32 Agrippa said to Festus, “This man could have been set free(JZ) if he had not appealed to Caesar.”(KA)

Paul Sails for Rome

27 When it was decided that we(KB) would sail for Italy,(KC) Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment.(KD) We boarded a ship from Adramyttium about to sail for ports along the coast of the province of Asia,(KE) and we put out to sea. Aristarchus,(KF) a Macedonian(KG) from Thessalonica,(KH) was with us.

The next day we landed at Sidon;(KI) and Julius, in kindness to Paul,(KJ) allowed him to go to his friends so they might provide for his needs.(KK) From there we put out to sea again and passed to the lee of Cyprus because the winds were against us.(KL) When we had sailed across the open sea off the coast of Cilicia(KM) and Pamphylia,(KN) we landed at Myra in Lycia. There the centurion found an Alexandrian ship(KO) sailing for Italy(KP) and put us on board. We made slow headway for many days and had difficulty arriving off Cnidus. When the wind did not allow us to hold our course,(KQ) we sailed to the lee of Crete,(KR) opposite Salmone. We moved along the coast with difficulty and came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea.

Much time had been lost, and sailing had already become dangerous because by now it was after the Day of Atonement.[g](KS) So Paul warned them, 10 “Men, I can see that our voyage is going to be disastrous and bring great loss to ship and cargo, and to our own lives also.”(KT) 11 But the centurion, instead of listening to what Paul said, followed the advice of the pilot and of the owner of the ship. 12 Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided that we should sail on, hoping to reach Phoenix and winter there. This was a harbor in Crete,(KU) facing both southwest and northwest.

The Storm

13 When a gentle south wind began to blow, they saw their opportunity; so they weighed anchor and sailed along the shore of Crete. 14 Before very long, a wind of hurricane force,(KV) called the Northeaster, swept down from the island. 15 The ship was caught by the storm and could not head into the wind; so we gave way to it and were driven along. 16 As we passed to the lee of a small island called Cauda, we were hardly able to make the lifeboat(KW) secure, 17 so the men hoisted it aboard. Then they passed ropes under the ship itself to hold it together. Because they were afraid they would run aground(KX) on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor[h] and let the ship be driven along. 18 We took such a violent battering from the storm that the next day they began to throw the cargo overboard.(KY) 19 On the third day, they threw the ship’s tackle overboard with their own hands. 20 When neither sun nor stars appeared for many days and the storm continued raging, we finally gave up all hope of being saved.

21 After they had gone a long time without food, Paul stood up before them and said: “Men, you should have taken my advice(KZ) not to sail from Crete;(LA) then you would have spared yourselves this damage and loss. 22 But now I urge you to keep up your courage,(LB) because not one of you will be lost; only the ship will be destroyed. 23 Last night an angel(LC) of the God to whom I belong and whom I serve(LD) stood beside me(LE) 24 and said, ‘Do not be afraid, Paul. You must stand trial before Caesar;(LF) and God has graciously given you the lives of all who sail with you.’(LG) 25 So keep up your courage,(LH) men, for I have faith in God that it will happen just as he told me.(LI) 26 Nevertheless, we must run aground(LJ) on some island.”(LK)

The Shipwreck

27 On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic[i] Sea, when about midnight the sailors sensed they were approaching land. 28 They took soundings and found that the water was a hundred and twenty feet[j] deep. A short time later they took soundings again and found it was ninety feet[k] deep. 29 Fearing that we would be dashed against the rocks, they dropped four anchors from the stern and prayed for daylight. 30 In an attempt to escape from the ship, the sailors let the lifeboat(LL) down into the sea, pretending they were going to lower some anchors from the bow. 31 Then Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men stay with the ship, you cannot be saved.”(LM) 32 So the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and let it drift away.

33 Just before dawn Paul urged them all to eat. “For the last fourteen days,” he said, “you have been in constant suspense and have gone without food—you haven’t eaten anything. 34 Now I urge you to take some food. You need it to survive. Not one of you will lose a single hair from his head.”(LN) 35 After he said this, he took some bread and gave thanks to God in front of them all. Then he broke it(LO) and began to eat. 36 They were all encouraged(LP) and ate some food themselves. 37 Altogether there were 276 of us on board. 38 When they had eaten as much as they wanted, they lightened the ship by throwing the grain into the sea.(LQ)

39 When daylight came, they did not recognize the land, but they saw a bay with a sandy beach,(LR) where they decided to run the ship aground if they could. 40 Cutting loose the anchors,(LS) they left them in the sea and at the same time untied the ropes that held the rudders. Then they hoisted the foresail to the wind and made for the beach. 41 But the ship struck a sandbar and ran aground. The bow stuck fast and would not move, and the stern was broken to pieces by the pounding of the surf.(LT)

42 The soldiers planned to kill the prisoners to prevent any of them from swimming away and escaping. 43 But the centurion wanted to spare Paul’s life(LU) and kept them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land. 44 The rest were to get there on planks or on other pieces of the ship. In this way everyone reached land safely.(LV)

Paul Ashore on Malta

28 Once safely on shore, we(LW) found out that the island(LX) was called Malta. The islanders showed us unusual kindness. They built a fire and welcomed us all because it was raining and cold. Paul gathered a pile of brushwood and, as he put it on the fire, a viper, driven out by the heat, fastened itself on his hand. When the islanders saw the snake hanging from his hand,(LY) they said to each other, “This man must be a murderer; for though he escaped from the sea, the goddess Justice has not allowed him to live.”(LZ) But Paul shook the snake off into the fire and suffered no ill effects.(MA) The people expected him to swell up or suddenly fall dead; but after waiting a long time and seeing nothing unusual happen to him, they changed their minds and said he was a god.(MB)

There was an estate nearby that belonged to Publius, the chief official of the island. He welcomed us to his home and showed us generous hospitality for three days. His father was sick in bed, suffering from fever and dysentery. Paul went in to see him and, after prayer,(MC) placed his hands on him(MD) and healed him.(ME) When this had happened, the rest of the sick on the island came and were cured. 10 They honored us(MF) in many ways; and when we were ready to sail, they furnished us with the supplies we needed.

Paul’s Arrival at Rome

11 After three months we put out to sea in a ship that had wintered in the island—it was an Alexandrian ship(MG) with the figurehead of the twin gods Castor and Pollux. 12 We put in at Syracuse and stayed there three days. 13 From there we set sail and arrived at Rhegium. The next day the south wind came up, and on the following day we reached Puteoli. 14 There we found some brothers and sisters(MH) who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome. 15 The brothers and sisters(MI) there had heard that we were coming, and they traveled as far as the Forum of Appius and the Three Taverns to meet us. At the sight of these people Paul thanked God and was encouraged.

Footnotes

  1. Acts 21:40 Or possibly Hebrew; also in 22:2
  2. Acts 22:20 Or witness
  3. Acts 23:5 Exodus 22:28
  4. Acts 23:23 The meaning of the Greek for this word is uncertain.
  5. Acts 24:7 Some manuscripts include here him, and we would have judged him in accordance with our law. But the commander Lysias came and took him from us with much violence, ordering his accusers to come before you.
  6. Acts 26:14 Or Hebrew
  7. Acts 27:9 That is, Yom Kippur
  8. Acts 27:17 Or the sails
  9. Acts 27:27 In ancient times the name referred to an area extending well south of Italy.
  10. Acts 27:28 Or about 37 meters
  11. Acts 27:28 Or about 27 meters