Au aşezat Chivotul lui Dumnezeu într-un car nou, după ce l-au luat din casa lui Abinadab, de pe deal. Uza şi Ahio, fiii[a] lui Abinadab, conduceau carul cel nou. Ei l-au adus, împreună cu Chivotul lui Dumnezeu, din casa lui Abinadab[b], de pe deal. Ahio mergea în faţa Chivotului. David şi toată Casa lui Israel sărbătoreau înaintea Domnului cu toată puterea, cântând[c] din lire, din harfe, din tamburine, din sistre şi din talgere.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 6:3 Termenul ebraic poate avea şi sensul de urmaş
  2. 2 Samuel 6:4 TM; Q, câteva mss LXX: carul cel nou cu Chivotul lui Dumnezeu în el
  3. 2 Samuel 6:5 Q, LXX, 1 Cron. 13:8; TM: sărbătoreau înaintea Domnului cu tot felul de instrumente din lemn de chiparos