Add parallel Print Page Options

Єгоагаз, цар Юдеї

36 А народ цієї землі взяв Єгоагаза, сина Йосії, і настановили на батькове місце царем в Єрусалимі. Єгоагазові було двадцять три роки, коли він став царем, і правив він в Єрусалимі протягом трьох місяців. Цар єгипетський скинув його з трону в Єрусалимі й наклав данину в сто талантів[a] срібла та один талант[b] золота. Цар Єгипту настановив Еліакима, брата Єгоагаза, царем в Юдеї та Єрусалимі, але замінив ім’я Еліаким на Єгояким. Неко взяв брата Еліакима Єгоагаза й відвіз його до Єгипту.

Єгояким, цар Юдеї

Єгоякиму було двадцять п’ять років, коли він став царем, і правив він у Єрусалимі протягом одинадцяти років. Він чинив зле в очах Господа свого Бога. Навуходоносор, цар вавилонський, напав на нього, закував його в мідні кайдани й забрав до Вавилона. Навуходоносор також вивіз до Вавилона добро з храму Господнього й поклав його в своєму палаці.

Інші події Єгоякимового царювання та мерзенні справи, які він чинив, і все, в чому він був винний, записано в книзі Хронік Царів Ізраїлю та Юдеї. Після нього царем став його син Єгояхин.

Єгояхин, цар Юдеї

Єгояхину було вісімнадцять років[c], коли він став царем, і правив він у Єрусалимі протягом трьох місяців і десяти днів. Він чинив зле в очах Господа. 10 Навесні цар Навуходоносор послав по нього, щоб привезли його до Вавилона разом з цінними речами з храму Господнього, і він настановив царем Юдеї та Єрусалима Седекію, Єгояхинового дядька.

Седекія, цар Юдеї

11 Седекії був двадцять один рік, коли він став царем, і правив він у Єрусалимі протягом одинадцяти років. 12 Він чинив зле в очах Господа свого Бога і не змирився перед пророком Єремією, який переказував слова Господні. 13 Він навіть виступив проти царя Навуходоносора, який примусив його присягнутися ім’ям Бога. Він був впертий і жорстокосердий настільки, що не міг навернутися до Господа Бога Ізраїлю. 14 Більше того, всі головні священики та люди ставали все більш і більш невірними, наслідуючи мерзенні вчинки інших народів та оскверняючи храм Господній, який Він освятив у Єрусалимі.

Падіння Єрусалима

15 Господь Бог їхніх батьків попереджав їх знову й знову через посланців Своїх, бо жалів Він народ Свій і оселю Свою. 16 А вони насміхалися з Божих посланців, зневажали слова Його, глузували з Його пророків, аж поки гнів Господній таки впав на Його народ, і не було вже йому порятунку. 17 Він наслав на них царя вавилонського Навуходоносора, який віддав мечу їхніх юнаків у Святеє Святих, не пожалів ні юнаків, ні дівчат, ні старих, ні літніх. Усіх їх Бог віддав до рук Навуходоносора[d]. 18 Він переніс до Вавилона всі речі з храму Бога, великі й маленькі, всі скарби Господнього храму, а також скарби царя й вельмож. 19 Вони спалили Божий храм і зруйнували мури Єрусалима. Вони попідпалювали всі палаци й знищили все цінне, що там було.

20 Тих, хто залишився в живих і уник їхнього меча, Навуходоносор забрав до Вавилона в полон. І стали вони рабами його та його синів, аж доки не прийшло до влади царство Перське. 21 Земля мала спочинок, увесь час свого запустіння земля спочивала в бездіяльності—сімдесят повних років, як і казав Господь через Єремію[e].

22 У перший рік[f] царювання перського царя Кира, на виповнення слів Господніх, сказаних через Єремію, Господь надихнув перського царя Кира написати об’яву і розіслати її по всіх усюдах свого царства. Ось що там мовилося:

23 «Так каже Кир, цар перський:

„Господь Бог Небесний віддав мені всі царства землі й призначив мене побудувати для Нього храм у Єрусалимі, що в Юдеї. Кожен з вас, хто Йому належить, вільний іти і нехай Господь Бог буде ним”».

Footnotes

  1. 36:3 сто талантів Приблизно 3450 кг.
  2. 36:3 один талант Приблизно 34,5 кг.
  3. 36:9 вісімнадцять років Цей варіант міститься виключно у древньогрецьких текстах. У древньогебрейських рукописах та у 2 Цар. 24:8—«вісімнадцять».
  4. 36:17 Він… Навуходоносора Це трапилося у 587 р. до Р. Х.
  5. 36:21 як і казав… Єремію Див.: Єр. 25:11; 29:10.
  6. 36:22 У перший рік Тобто 539-538 рр. до Р. Х.