Add parallel Print Page Options

Încolo, fraţilor, rugaţi-vă(A) pentru noi ca Cuvântul Domnului să se răspândească şi să fie proslăvit, cum este la voi, şi să(B) fim izbăviţi de oamenii nechibzuiţi şi răi, căci nu toţi au credinţa(C). Credincios(D) este Domnul: El vă va întări şi vă va(E) păzi de cel rău. Cu privire la voi, avem(F) încredere în Domnul că faceţi şi veţi face ce vă poruncim. Domnul(G) să vă îndrepte inimile spre dragostea lui Dumnezeu şi spre răbdarea lui Hristos! În Numele Domnului nostru Isus Hristos, vă poruncim, fraţilor, să(H) vă depărtaţi de(I) orice frate care trăieşte în(J) neorânduială, şi nu după învăţăturile(K) pe care le-aţi primit de la noi. Voi înşivă ştiţi ce(L) trebuie să faceţi ca să ne urmaţi, căci noi(M) n-am trăit în neorânduială, între voi. N-am mâncat de pomană pâinea nimănui; ci, lucrând şi ostenindu-ne(N), am muncit zi şi noapte, ca să nu fim povară nimănui dintre voi. Nu(O) că n-am fi avut dreptul acesta, dar am vrut să vă dăm în(P) noi înşine o pildă vrednică de urmat. 10 Căci, când eram la voi, vă spuneam lămurit: „Cine(Q) nu vrea să lucreze nici să nu mănânce”. 11 Auzim însă că unii dintre voi trăiesc(R) în neorânduială, nu lucrează nimic(S), ci se ţin de nimicuri. 12 Îndemnăm(T) pe oamenii aceştia şi-i sfătuim, în Domnul nostru Isus Hristos, să-şi(U) mănânce pâinea lucrând în linişte. 13 Voi, fraţilor, să(V) nu osteniţi în facerea binelui. 14 Şi dacă n-ascultă cineva ce spunem noi în această epistolă, însemnaţi-vi-l şi să(W) n-aveţi niciun fel de legături cu el, ca să-i fie ruşine. 15 (X) nu-l socotiţi ca pe un vrăjmaş, ci(Y) să-l mustraţi ca pe un frate. 16 Însuşi Domnul(Z) păcii să vă dea totdeauna pacea în orice fel. Domnul să fie cu voi cu toţi! 17 Urarea de sănătate(AA) este scrisă cu mâna mea: Pavel. Acesta este semnul în fiecare epistolă; aşa scriu eu. 18 Harul(AB) Domnului nostru Isus Hristos să fie cu voi cu toţi! Amin.

Rugaţi-vă pentru noi!

În cele din urmă, fraţilor, rugaţi-vă pentru noi, ca să se răspândească repede Cuvântul Domnului şi să fie onorat, aşa cum este între voi, şi să fim izbăviţi de oamenii neascultători şi răi, căci nu toţi au credinţă. Însă Domnul este credincios, El vă va întări şi vă va păzi de cel rău. Avem încredere în Domnul că faceţi, şi veţi continua să faceţi, lucrurile pe care vi le-am poruncit. Domnul să vă îndrepte inimile către dragostea lui Dumnezeu şi răbdarea lui Cristos!

Împotriva leneviei

Vă poruncim, fraţilor, în Numele Domnului nostru Isus Cristos, să vă îndepărtaţi de orice frate care trăieşte în lenevie şi nu după tradiţia pe care aţi[a] primit-o de la noi! Voi înşivă ştiţi că trebuie să urmaţi exemplul nostru; noi n-am fost leneşi când am fost la voi, n-am mâncat pâinea nimănui fără s-o plătim, ci, cu trudă şi muncă grea, am lucrat zi şi noapte, ca să nu fim o povară pentru nici unul dintre voi. Şi aceasta nu pentru că n-am avea acest drept, ci ca să fim un exemplu pe care să-l urmaţi. 10 Atunci când eram la voi v-am dat această poruncă: „Cine nu vrea să lucreze, nici să nu mănânce.“ 11 Auzim însă că unii dintre voi trăiesc în lenevie; ei nu lucrează nimic şi sunt sâcâitori. 12 Unor astfel de oameni le poruncim şi îi încurajăm în Domnul Isus Cristos să-şi mănânce pâinea, lucrând în linişte. 13 Însă voi, fraţilor, să nu obosiţi făcând binele! 14 Dacă cineva nu ascultă cuvântul nostru din această scrisoare, fiţi atenţi să nu aveţi nimic de-a face cu el, astfel încât să se simtă ruşinat. 15 Să nu-l priviţi ca pe un duşman, ci sfătuiţi-l ca pe un frate.

Cuvinte de încheiere

16 Însuşi Domnul păcii să vă dea pace întotdeauna şi în orice fel. Domnul să fie cu voi toţi!

17 Eu, Pavel, scriu această salutare cu mâna mea – acesta este semnul în fiecare dintre scrisorile mele. 18 Harul Domnului Isus Cristos să fie cu voi toţi! (Amin.)[b]

Footnotes

  1. 2 Tesaloniceni 3:6 Unele mss importante conţin: au primit-o
  2. 2 Tesaloniceni 3:18 Unele mss timpurii nu conţin acest cuvânt; este posibil ca scribii să fi adăugat mai târziu cuvântul amen la sfârşitul fiecărei cărţi, deoarece foarte multe mss greceşti încheie toate cărţile, mai puţin Faptele Apostolilor, Iacov şi 3 Ioan, cu acest cuvânt

Request for Prayer

As for other matters, brothers and sisters,(A) pray for us(B) that the message of the Lord(C) may spread rapidly and be honored, just as it was with you.(D) And pray that we may be delivered from wicked and evil people,(E) for not everyone has faith. But the Lord is faithful,(F) and he will strengthen you and protect you from the evil one.(G) We have confidence(H) in the Lord that you are doing and will continue to do the things we command. May the Lord direct your hearts(I) into God’s love and Christ’s perseverance.

Warning Against Idleness

In the name of the Lord Jesus Christ,(J) we command you, brothers and sisters, to keep away from(K) every believer who is idle and disruptive(L) and does not live according to the teaching[a] you received from us.(M) For you yourselves know how you ought to follow our example.(N) We were not idle when we were with you, nor did we eat anyone’s food without paying for it. On the contrary, we worked(O) night and day, laboring and toiling so that we would not be a burden to any of you. We did this, not because we do not have the right to such help,(P) but in order to offer ourselves as a model for you to imitate.(Q) 10 For even when we were with you,(R) we gave you this rule: “The one who is unwilling to work(S) shall not eat.”

11 We hear that some among you are idle and disruptive. They are not busy; they are busybodies.(T) 12 Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ(U) to settle down and earn the food they eat.(V) 13 And as for you, brothers and sisters, never tire of doing what is good.(W)

14 Take special note of anyone who does not obey our instruction in this letter. Do not associate with them,(X) in order that they may feel ashamed.(Y) 15 Yet do not regard them as an enemy, but warn them as you would a fellow believer.(Z)

Final Greetings

16 Now may the Lord of peace(AA) himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.(AB)

17 I, Paul, write this greeting in my own hand,(AC) which is the distinguishing mark in all my letters. This is how I write.

18 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.(AD)

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 3:6 Or tradition