Add parallel Print Page Options

David’s Military Victories

After this, David defeated and subdued the Philistines by conquering Gath, their largest town.[a] David also conquered the land of Moab. He made the people lie down on the ground in a row, and he measured them off in groups with a length of rope. He measured off two groups to be executed for every one group to be spared. The Moabites who were spared became David’s subjects and paid him tribute money.

David also destroyed the forces of Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when Hadadezer marched out to strengthen his control along the Euphrates River. David captured 1,000 chariots, 7,000 charioteers,[b] and 20,000 foot soldiers. He crippled all the chariot horses except enough for 100 chariots.

When Arameans from Damascus arrived to help King Hadadezer, David killed 22,000 of them. Then he placed several army garrisons in Damascus, the Aramean capital, and the Arameans became David’s subjects and paid him tribute money. So the Lord made David victorious wherever he went.

David brought the gold shields of Hadadezer’s officers to Jerusalem, along with a large amount of bronze from Hadadezer’s towns of Tebah[c] and Berothai.

When King Toi of Hamath heard that David had destroyed the entire army of Hadadezer, 10 he sent his son Joram to congratulate King David for his successful campaign. Hadadezer and Toi had been enemies and were often at war. Joram presented David with many gifts of silver, gold, and bronze.

11 King David dedicated all these gifts to the Lord, as he did with the silver and gold from the other nations he had defeated— 12 from Edom,[d] Moab, Ammon, Philistia, and Amalek—and from Hadadezer son of Rehob, king of Zobah.

13 So David became even more famous when he returned from destroying 18,000 Edomites[e] in the Valley of Salt. 14 He placed army garrisons throughout Edom, and all the Edomites became David’s subjects. In fact, the Lord made David victorious wherever he went.

15 So David reigned over all Israel and did what was just and right for all his people. 16 Joab son of Zeruiah was commander of the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the royal historian. 17 Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were the priests. Seraiah was the court secretary. 18 Benaiah son of Jehoiada was captain of the king’s bodyguard.[f] And David’s sons served as priestly leaders.[g]

David’s Kindness to Mephibosheth

One day David asked, “Is anyone in Saul’s family still alive—anyone to whom I can show kindness for Jonathan’s sake?” He summoned a man named Ziba, who had been one of Saul’s servants. “Are you Ziba?” the king asked.

“Yes sir, I am,” Ziba replied.

The king then asked him, “Is anyone still alive from Saul’s family? If so, I want to show God’s kindness to them.”

Ziba replied, “Yes, one of Jonathan’s sons is still alive. He is crippled in both feet.”

“Where is he?” the king asked.

“In Lo-debar,” Ziba told him, “at the home of Makir son of Ammiel.”

So David sent for him and brought him from Makir’s home. His name was Mephibosheth[h]; he was Jonathan’s son and Saul’s grandson. When he came to David, he bowed low to the ground in deep respect. David said, “Greetings, Mephibosheth.”

Mephibosheth replied, “I am your servant.”

“Don’t be afraid!” David said. “I intend to show kindness to you because of my promise to your father, Jonathan. I will give you all the property that once belonged to your grandfather Saul, and you will eat here with me at the king’s table!”

Mephibosheth bowed respectfully and exclaimed, “Who is your servant, that you should show such kindness to a dead dog like me?”

Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said, “I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and his family. 10 You and your sons and servants are to farm the land for him to produce food for your master’s household.[i] But Mephibosheth, your master’s grandson, will eat here at my table.” (Ziba had fifteen sons and twenty servants.)

11 Ziba replied, “Yes, my lord the king; I am your servant, and I will do all that you have commanded.” And from that time on, Mephibosheth ate regularly at David’s table,[j] like one of the king’s own sons.

12 Mephibosheth had a young son named Mica. From then on, all the members of Ziba’s household were Mephibosheth’s servants. 13 And Mephibosheth, who was crippled in both feet, lived in Jerusalem and ate regularly at the king’s table.

David Defeats the Ammonites

10 Some time after this, King Nahash[k] of the Ammonites died, and his son Hanun became king. David said, “I am going to show loyalty to Hanun just as his father, Nahash, was always loyal to me.” So David sent ambassadors to express sympathy to Hanun about his father’s death.

But when David’s ambassadors arrived in the land of Ammon, the Ammonite commanders said to Hanun, their master, “Do you really think these men are coming here to honor your father? No! David has sent them to spy out the city so they can come in and conquer it!” So Hanun seized David’s ambassadors and shaved off half of each man’s beard, cut off their robes at the buttocks, and sent them back to David in shame.

When David heard what had happened, he sent messengers to tell the men, “Stay at Jericho until your beards grow out, and then come back.” For they felt deep shame because of their appearance.

When the people of Ammon realized how seriously they had angered David, they sent and hired 20,000 Aramean foot soldiers from the lands of Beth-rehob and Zobah, 1,000 from the king of Maacah, and 12,000 from the land of Tob. When David heard about this, he sent Joab and all his warriors to fight them. The Ammonite troops came out and drew up their battle lines at the entrance of the city gate, while the Arameans from Zobah and Rehob and the men from Tob and Maacah positioned themselves to fight in the open fields.

When Joab saw that he would have to fight on both the front and the rear, he chose some of Israel’s elite troops and placed them under his personal command to fight the Arameans in the fields. 10 He left the rest of the army under the command of his brother Abishai, who was to attack the Ammonites. 11 “If the Arameans are too strong for me, then come over and help me,” Joab told his brother. “And if the Ammonites are too strong for you, I will come and help you. 12 Be courageous! Let us fight bravely for our people and the cities of our God. May the Lord’s will be done.”

13 When Joab and his troops attacked, the Arameans began to run away. 14 And when the Ammonites saw the Arameans running, they ran from Abishai and retreated into the city. After the battle was over, Joab returned to Jerusalem.

15 The Arameans now realized that they were no match for Israel. So when they regrouped, 16 they were joined by additional Aramean troops summoned by Hadadezer from the other side of the Euphrates River.[l] These troops arrived at Helam under the command of Shobach, the commander of Hadadezer’s forces.

17 When David heard what was happening, he mobilized all Israel, crossed the Jordan River, and led the army to Helam. The Arameans positioned themselves in battle formation and fought against David. 18 But again the Arameans fled from the Israelites. This time David’s forces killed 700 charioteers and 40,000 foot soldiers,[m] including Shobach, the commander of their army. 19 When all the kings allied with Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they surrendered to Israel and became their subjects. After that, the Arameans were afraid to help the Ammonites.

Footnotes

  1. 8:1 Hebrew by conquering Metheg-ammah, a name that means “the bridle,” possibly referring to the size of the town or the tribute money taken from it. Compare 1 Chr 18:1.
  2. 8:4 As in Dead Sea Scrolls and Greek version (see also 1 Chr 18:4); Masoretic Text reads captured 1,700 charioteers.
  3. 8:8 As in some Greek manuscripts (see also 1 Chr 18:8); Hebrew reads Betah.
  4. 8:12 As in a few Hebrew manuscripts and Greek and Syriac versions (see also 8:14; 1 Chr 18:11); most Hebrew manuscripts read Aram.
  5. 8:13 As in a few Hebrew manuscripts and Greek and Syriac versions (see also 8:14; 1 Chr 18:12); most Hebrew manuscripts read Arameans.
  6. 8:18a Hebrew of the Kerethites and Pelethites.
  7. 8:18b Hebrew David’s sons were priests; compare parallel text at 1 Chr 18:17.
  8. 9:6 Mephibosheth is another name for Merib-baal.
  9. 9:10 As in Greek version; Hebrew reads your master’s grandson.
  10. 9:11 As in Greek version; Hebrew reads my table.
  11. 10:1 As in parallel text at 1 Chr 19:1; Hebrew reads the king.
  12. 10:16 Hebrew the river.
  13. 10:18 As in some Greek manuscripts (see also 1 Chr 19:18); Hebrew reads charioteers.

David’s Victories(A)

In the course of time, David defeated the Philistines(B) and subdued(C) them, and he took Metheg Ammah from the control of the Philistines.

David also defeated the Moabites.(D) He made them lie down on the ground and measured them off with a length of cord. Every two lengths of them were put to death, and the third length was allowed to live. So the Moabites became subject to David and brought him tribute.(E)

Moreover, David defeated Hadadezer(F) son of Rehob, king of Zobah,(G) when he went to restore his monument at[a] the Euphrates(H) River. David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers[b] and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung(I) all but a hundred of the chariot horses.

When the Arameans of Damascus(J) came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them. He put garrisons(K) in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject(L) to him and brought tribute. The Lord gave David victory wherever he went.(M)

David took the gold shields(N) that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem. From Tebah[c] and Berothai,(O) towns that belonged to Hadadezer, King David took a great quantity of bronze.

When Tou[d] king of Hamath(P) heard that David had defeated the entire army of Hadadezer,(Q) 10 he sent his son Joram[e] to King David to greet him and congratulate him on his victory in battle over Hadadezer, who had been at war with Tou. Joram brought with him articles of silver, of gold and of bronze.

11 King David dedicated(R) these articles to the Lord, as he had done with the silver and gold from all the nations he had subdued: 12 Edom[f](S) and Moab,(T) the Ammonites(U) and the Philistines,(V) and Amalek.(W) He also dedicated the plunder taken from Hadadezer son of Rehob, king of Zobah.

13 And David became famous(X) after he returned from striking down eighteen thousand Edomites[g] in the Valley of Salt.(Y)

14 He put garrisons throughout Edom, and all the Edomites(Z) became subject to David.(AA) The Lord gave David victory(AB) wherever he went.(AC)

David’s Officials(AD)

15 David reigned over all Israel, doing what was just and right(AE) for all his people. 16 Joab(AF) son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat(AG) son of Ahilud was recorder;(AH) 17 Zadok(AI) son of Ahitub and Ahimelek son of Abiathar(AJ) were priests; Seraiah was secretary;(AK) 18 Benaiah(AL) son of Jehoiada was over the Kerethites(AM) and Pelethites; and David’s sons were priests.[h]

David and Mephibosheth

David asked, “Is there anyone still left of the house of Saul to whom I can show kindness for Jonathan’s sake?”(AN)

Now there was a servant of Saul’s household named Ziba.(AO) They summoned him to appear before David, and the king said to him, “Are you Ziba?”

“At your service,” he replied.

The king asked, “Is there no one still alive from the house of Saul to whom I can show God’s kindness?”

Ziba answered the king, “There is still a son of Jonathan;(AP) he is lame(AQ) in both feet.”

“Where is he?” the king asked.

Ziba answered, “He is at the house of Makir(AR) son of Ammiel in Lo Debar.”

So King David had him brought from Lo Debar, from the house of Makir son of Ammiel.

When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed down to pay him honor.(AS)

David said, “Mephibosheth!”

“At your service,” he replied.

“Don’t be afraid,” David said to him, “for I will surely show you kindness for the sake of your father Jonathan.(AT) I will restore to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always eat at my table.(AU)

Mephibosheth(AV) bowed down and said, “What is your servant, that you should notice a dead dog(AW) like me?”

Then the king summoned Ziba, Saul’s steward, and said to him, “I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and his family. 10 You and your sons and your servants are to farm the land for him and bring in the crops, so that your master’s grandson(AX) may be provided for. And Mephibosheth, grandson of your master, will always eat at my table.” (Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.)

11 Then Ziba said to the king, “Your servant will do whatever my lord the king commands his servant to do.” So Mephibosheth ate at David’s[i] table like one of the king’s sons.(AY)

12 Mephibosheth had a young son named Mika, and all the members of Ziba’s household were servants of Mephibosheth.(AZ) 13 And Mephibosheth lived in Jerusalem, because he always ate at the king’s table; he was lame in both feet.

David Defeats the Ammonites(BA)

10 In the course of time, the king of the Ammonites died, and his son Hanun succeeded him as king. David thought, “I will show kindness to Hanun son of Nahash,(BB) just as his father showed kindness to me.” So David sent a delegation to express his sympathy to Hanun concerning his father.

When David’s men came to the land of the Ammonites, the Ammonite commanders said to Hanun their lord, “Do you think David is honoring your father by sending envoys to you to express sympathy? Hasn’t David sent them to you only to explore the city and spy it out(BC) and overthrow it?” So Hanun seized David’s envoys, shaved off half of each man’s beard,(BD) cut off their garments at the buttocks,(BE) and sent them away.

When David was told about this, he sent messengers to meet the men, for they were greatly humiliated. The king said, “Stay at Jericho till your beards have grown, and then come back.”

When the Ammonites realized that they had become obnoxious(BF) to David, they hired twenty thousand Aramean(BG) foot soldiers from Beth Rehob(BH) and Zobah,(BI) as well as the king of Maakah(BJ) with a thousand men, and also twelve thousand men from Tob.(BK)

On hearing this, David sent Joab(BL) out with the entire army of fighting men. The Ammonites came out and drew up in battle formation at the entrance of their city gate, while the Arameans of Zobah and Rehob and the men of Tob and Maakah were by themselves in the open country.

Joab saw that there were battle lines in front of him and behind him; so he selected some of the best troops in Israel and deployed them against the Arameans. 10 He put the rest of the men under the command of Abishai(BM) his brother and deployed them against the Ammonites. 11 Joab said, “If the Arameans are too strong for me, then you are to come to my rescue; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come to rescue you. 12 Be strong,(BN) and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The Lord will do what is good in his sight.”(BO)

13 Then Joab and the troops with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him. 14 When the Ammonites(BP) realized that the Arameans were fleeing, they fled before Abishai and went inside the city. So Joab returned from fighting the Ammonites and came to Jerusalem.

15 After the Arameans saw that they had been routed by Israel, they regrouped. 16 Hadadezer had Arameans brought from beyond the Euphrates River; they went to Helam, with Shobak the commander of Hadadezer’s army leading them.

17 When David was told of this, he gathered all Israel, crossed the Jordan and went to Helam. The Arameans formed their battle lines to meet David and fought against him. 18 But they fled before Israel, and David killed seven hundred of their charioteers and forty thousand of their foot soldiers.[j] He also struck down Shobak the commander of their army, and he died there. 19 When all the kings who were vassals of Hadadezer saw that they had been routed by Israel, they made peace with the Israelites and became subject(BQ) to them.

So the Arameans(BR) were afraid to help the Ammonites anymore.

Footnotes

  1. 2 Samuel 8:3 Or his control along
  2. 2 Samuel 8:4 Septuagint (see also Dead Sea Scrolls and 1 Chron. 18:4); Masoretic Text captured seventeen hundred of his charioteers
  3. 2 Samuel 8:8 See some Septuagint manuscripts (see also 1 Chron. 18:8); Hebrew Betah.
  4. 2 Samuel 8:9 Hebrew Toi, a variant of Tou; also in verse 10
  5. 2 Samuel 8:10 A variant of Hadoram
  6. 2 Samuel 8:12 Some Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac (see also 1 Chron. 18:11); most Hebrew manuscripts Aram
  7. 2 Samuel 8:13 A few Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac (see also 1 Chron. 18:12); most Hebrew manuscripts Aram (that is, Arameans)
  8. 2 Samuel 8:18 Or were chief officials (see Septuagint and Targum; see also 1 Chron. 18:17)
  9. 2 Samuel 9:11 Septuagint; Hebrew my
  10. 2 Samuel 10:18 Some Septuagint manuscripts (see also 1 Chron. 19:18); Hebrew horsemen