2 Corinteni 6:1
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Râvna lui Pavel pentru slujba lui
6 Ca unii care lucrăm împreună cu Dumnezeu(A), vă(B) sfătuim să(C) faceţi aşa ca să nu fi primit în zadar harul lui Dumnezeu.
Read full chapter
2 Corintieni 6:1
Nouă Traducere În Limba Română
6 Lucrând împreună cu Dumnezeu, vă îndemnăm să nu primiţi harul lui Dumnezeu în zadar.
Read full chapter
Efeseni 3:2
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 (Dacă cel puţin aţi auzit de isprăvnicia(A) harului lui(B) Dumnezeu, care mi-a fost dată faţă de voi.
Read full chapter
Efeseni 3:2
Nouă Traducere În Limba Română
2 Aţi auzit, cu siguranţă, de responsabilitatea administrării harului lui Dumnezeu, care mi-a fost dată pentru voi,
Read full chapter
Tit 2:11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 Căci harul(A) lui Dumnezeu, care aduce mântuire pentru toţi oamenii, a fost(B) arătat
Read full chapter
Titus 2:11
Nouă Traducere În Limba Română
11 Căci harul lui Dumnezeu, care aduce mântuire pentru toţi oamenii, a fost arătat
Read full chapter
1 Petru 5:12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
12 V-am scris(A) aceste puţine rânduri prin Silvan(B), care cred că este un frate credincios, ca să vă sfătuiesc şi să vă adeveresc că adevăratul har al lui Dumnezeu este harul acesta, de care v-aţi alipit.
Read full chapter
1 Petru 5:12
Nouă Traducere În Limba Română
12 V-am scris pe scurt aceste lucruri, prin Silvanus[a], pe care-l consider un frate credincios, pentru a vă încuraja şi pentru a depune mărturie că acesta[b] este adevăratul har al lui Dumnezeu. Rămâneţi în el!
Read full chapterFootnotes
- 1 Petru 5:12 O variantă a numelui Sila; în acea vreme existau secretari care compuneau epistolele într-un limbaj literar. Limba greacă a epistolei este una literară foarte bună, ceea ce îl poate indica pe Sila drept cel care a dat formă literară cuvintelor lui Petru; este posibil însă ca Sila să fi fost doar mesagerul epistolei; sau sunt posibile ambele sensuri
- 1 Petru 5:12 Posibil cu referire la lucrurile scrise în această scrisoare
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.