2 Împăraţilor 25:4-5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
4 Atunci s-a făcut o spărtură(A) în cetate, şi toţi oamenii de război au fugit noaptea, pe drumul porţii dintre cele două ziduri de lângă grădina împăratului, pe când haldeenii înconjurau cetatea. Fugarii au apucat pe drumul(B) care duce în câmpie. 5 Dar oştirea haldeenilor a urmărit pe împărat şi l-a ajuns în câmpiile Ierihonului, şi toată oştirea lui s-a risipit de la el.
Read full chapter
2 Regi 25:4-5
Nouă Traducere În Limba Română
4 Atunci s-a pătruns în cetate, astfel că toţi ostaşii au fugit noaptea pe poarta dintre cele două ziduri, de lângă grădina regelui, în timp ce caldeenii[a] înconjurau cetatea. Ei au luat-o pe drumul spre Araba[b], 5 însă oştirea caldeenilor l-a urmărit pe rege şi l-a ajuns în câmpiile Ierihonului. Toată oştirea lui se împrăştiase de lângă el.
Read full chapterFootnotes
- 2 Regi 25:4 babilonienii; peste tot în capitol
- 2 Regi 25:4 Denumirea, în Vechiul Testament, a riftului care se întinde de la Marea Galileii până la Marea Roşie; de obicei se referă la Valea Iordanului
2 Împăraţilor 25:7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
7 Fiii lui Zedechia au fost înjunghiaţi în faţa lui, apoi lui Zedechia i-au scos ochii(A), l-au legat cu lanţuri de aramă şi l-au dus la Babilon.
Read full chapter
2 Regi 25:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 Ei i-au înjunghiat pe fiii lui Zedechia înaintea ochilor lui. Apoi lui Zedechia i-au scos ochii, l-au legat cu lanţuri de bronz şi l-au dus în Babilon.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.