Add parallel Print Page Options

12 Împăratul a dărâmat altarele de pe(A) acoperişul odăii de sus a lui Ahaz, pe care le(B) făcuseră împăraţii lui Iuda, şi altarele pe care le făcuse Manase în cele două curţi ale Casei Domnului; după ce le-a sfărâmat şi le-a luat de acolo, le-a aruncat ţărâna în pârâul Chedron.

Read full chapter

12 Regele a dărâmat altarele pe care le făcuseră regii lui Iuda pe acoperişul odăii de sus a lui Ahaz, precum şi altarele pe care le făcuse Manase în cele două curţi ale Casei Domnului. Le-a luat de acolo şi le-a aruncat molozul în uedul Chidron.

Read full chapter

29 Haldeenii, care luptă împotriva cetăţii acesteia vor intra, îi vor pune(A) foc şi o vor arde, împreună cu casele pe acoperişul(B) cărora au adus tămâie lui Baal şi au turnat jertfe de băutură altor dumnezei, ca să Mă mânie.

Read full chapter

29 Caldeenii, care luptă împotriva acestei cetăţi, vor intra, îi vor da foc şi o vor arde. Vor arde toate casele pe acoperişul cărora poporul a ars tămâie pentru Baal şi a turnat jertfe de băutură în cinstea altor dumnezei ca să Mă mânie.

Read full chapter

pe cei ce se închină(A) pe acoperişuri înaintea oştirii cerurilor, pe cei ce se închină(B) jurând(C) pe Domnul, dar care jură şi pe împăratul lor Malcam(D),

Read full chapter

pe cei ce se închină pe acoperişuri
    oştirii cerului,
pe cei ce se închină jurând pe Domnul,
    dar care jură şi pe Moleh[a],

Read full chapter

Footnotes

  1. Ţefania 1:5 Ebr.: Malcam (Milcomi), o variantă a lui Moleh, zeul suprem al amoniţilor