Add parallel Print Page Options

şi să nu(A) se ţină de basme şi de înşirări de neamuri fără sfârşit, care dau(B) naştere mai mult la certuri de vorbe decât fac să înainteze lucrul lui Dumnezeu prin credinţă, aşa fac şi acum.

Read full chapter

şi să nu se ţină de mituri şi de nesfârşite genealogii, care încurajează mai degrabă la speculaţii, decât la lucrarea lui Dumnezeu prin credinţă.

Read full chapter

20 Timotee, păzeşte(A) ce ţi s-a încredinţat; fereşte-te(B) de flecăriile lumeşti şi de împotrivirile ştiinţei, pe nedrept numite astfel,

Read full chapter

20 Timotei, păzeşte ceea ce ţi s-a încredinţat! Evită flecărelile lumeşti şi contradicţiile în legătură cu ceea ce, în mod fals, este numit „cunoaştere“[a],

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timotei 6:20 Sau: flecărelile lumeşti şi absurdităţile aşa numiteicunoaşteri“; o referire probabilă la o formă timpurie de gnosticism, curent filozofico-religios care învăţa în principal că omul poate fi mântuit numai prin „cunoaştere“, la care puteau ajunge doar cei iniţiaţi

16 Fereşte-te de(A) vorbăriile goale şi lumeşti; căci cei ce le ţin vor înainta tot mai mult în necinstirea lui Dumnezeu.

Read full chapter

16 Evită vorbăriile goale şi lumeşti, căci cei care se ţin de ele vor înainta tot mai mult spre lipsa de evlavie,

Read full chapter

23 Fereşte-te de întrebările(A) nebune şi nefolositoare, căci ştii că dau naştere la certuri.

Read full chapter

23 Evită disputele nebuneşti şi prosteşti, ştiind că ele dau naştere la certuri!

Read full chapter

Îşi vor întoarce urechea de la adevăr şi se vor îndrepta(A) spre istorisiri închipuite.

Read full chapter

Îşi vor întoarce urechea de la adevăr şi se vor duce după mituri.

Read full chapter

14 şi să nu(A) se ţină de basme evreieşti şi de porunci(B) date de oameni, care se întorc de la adevăr.

Read full chapter

14 şi să nu dea atenţie miturilor iudaice şi poruncilor oamenilor care se întorc de la adevăr!

Read full chapter