1 Samuel 12:21
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
21 Nu vă abateţi(A) de la El, altfel aţi(B) merge după lucruri de nimic, care n-aduc nici folos, nici izbăvire, pentru că sunt lucruri de nimic.
Read full chapter
1 Samuel 12:21
Nouă Traducere În Limba Română
21 Nu vă duceţi după lucruri deşarte[a], care nu vă aduc nici un folos şi nici nu vă izbăvesc deoarece sunt lucruri deşarte.
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 12:21 Sau: idoli fără valoare
1 Împăraţilor 16:13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
13 din pricina tuturor păcatelor pe care le săvârşise Baeşa şi fiul său Ela şi în care târâseră şi pe Israel, mâniind, prin idolii(A) lor, pe Domnul, Dumnezeul lui Israel.
Read full chapter
1 Regi 16:13
Nouă Traducere În Limba Română
13 din cauza tuturor păcatelor pe care le-au săvârşit Başa şi fiul său Ela şi prin care l-au făcut şi pe Israel să păcătuiască mâniindu-L pe Domnul, Dumnezeul lui Israel, prin idolii lor de nimic.
Read full chapter
1 Împăraţilor 16:26
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
26 A umblat(A) în toată calea lui Ieroboam, fiul lui Nebat, şi s-a dedat la păcatele în care târâse Ieroboam pe Israel, mâniind prin idolii(B) lor pe Domnul, Dumnezeul lui Israel.
Read full chapter
1 Regi 16:26
Nouă Traducere În Limba Română
26 El a trăit întru totul ca Ieroboam, fiul lui Nebat; a trăit în păcatele prin care acesta îl făcuse şi pe Israel să păcătuiască mâniindu-L pe Domnul, Dumnezeul lui Israel, prin idolii lor de nimic.
Read full chapter
Psalmi 31:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 Eu urăsc pe cei ce(A) se lipesc de idoli deşerţi
şi mă încred în Domnul.
Psalmii 31:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 Urăsc pe cei ce se alipesc de idoli deşerţi,
dar Eu mă încred în Domnul!
Ieremia 8:19
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
19 Iată, strigătele fiicei poporului meu răsună dintr-o ţară(A) depărtată.” „Nu mai este Domnul în Sion? Nu mai este în ea împăratul ei?” „Pentru ce M-au mâniat(B) ei cu chipurile lor cioplite, cu idoli străini?”
Read full chapter
Ieremia 8:19
Nouă Traducere În Limba Română
19 Iată, strigătul fiicei poporului meu
răsună dintr-o ţară îndepărtată:
«Nu mai este Domnul în Sion?
Nu mai este Împăratul lui acolo?»“
„De ce M-au provocat la mânie prin chipurile lor cioplite,
prin idolii lor străini ce nu sunt de nici un folos?“
Ieremia 10:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Toţi, laolaltă, sunt proşti(A) şi fără minte, ştiinţa idolilor nu este decât deşertăciune, e lemn!
Read full chapter
Ieremia 10:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Toţi laolaltă sunt proşti şi nebuni;
ştiinţa lor este dată de idoli deşerţi din lemn.
Ieremia 14:22
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
22 Este(A) oare printre idolii(B) neamurilor vreunul care să aducă ploaie? Sau poate cerul să dea ploaie? Nu dai(C) Tu ploaie, Doamne, Dumnezeul nostru? Noi nădăjduim în Tine, căci Tu ai făcut toate aceste lucruri!”
Read full chapter
Ieremia 14:22
Nouă Traducere În Limba Română
22 Este oare printre idolii de nimic ai neamurilor vreunul care să aducă ploaie?
Sau poate cerul să dea averse?
Nu, ci Tu dai ploaie, Doamne, Dumnezeul nostru!
De aceea, nădejdea noastră este în Tine,
căci Tu eşti Cel Ce faci toate aceste lucruri.
Iona 2:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Cei ce se lipesc de idoli deşerţi(A) îndepărtează îndurarea de la ei.
Read full chapter
Iona 2:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Cei ce se alipesc de idoli deşerţi
s-au lipsit de îndurarea de care ar fi putut avea parte[a].
Footnotes
- Iona 2:8 Sau: şi-au părăsit credincioşia
Faptele Apostolilor 14:15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Faptele Apostolilor 14:15
Nouă Traducere În Limba Română
15 „Oamenilor, de ce faceţi aceste lucruri? Şi noi suntem oameni de aceeaşi natură ca şi voi! Noi vă vestim Evanghelia ca să vă întoarceţi de la aceste lucruri nefolositoare[a] la Dumnezeul cel Viu, Care a făcut cerul, pământul, marea şi tot ce este în ele!
Read full chapterFootnotes
- Faptele Apostolilor 14:15 Termenul este folosit în VT cu referire la idoli
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.