King Rehoboam Acts Foolishly

12 (A)Then Rehoboam went to Shechem, because all Israel had come to (B)Shechem to make him king. Now (C)when Jeroboam the son of Nebat heard about this, [a]he was living in Egypt (for he was still in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon). Then they sent word and summoned him, and Jeroboam and all the assembly of Israel came and spoke to Rehoboam, saying, (D)Your father made our yoke hard; but now, lighten the hard labor imposed by your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you.” Then he said to them, “(E)Depart [b]for three days, then return to me.” So the people departed.

And King Rehoboam (F)consulted with the elders who had [c]served his father Solomon while he was still alive, saying, “How do you advise me to answer this people?” Then they spoke to him, saying, “(G)If you will be a servant to this people today, and will serve them and [d]grant them their request, and speak pleasant words to them, then they will be your servants always.” But he ignored the advice of the elders which they had given him, and consulted with the young men who had grown up with him [e]and served him. He said to them, “What advice do you give, so that we may answer this people who have spoken to me, saying, ‘Lighten the yoke which your father put on us’?” 10 And the young men who had grown up with him spoke to him, saying, “This is what you should say to this people who spoke to you, saying: ‘Your father made our yoke heavy, now you make it lighter for us!’ You should speak this way to them: ‘My little finger is thicker than my father’s waist! 11 Now then, my father loaded you with a heavy yoke; yet I will add to your yoke. My father disciplined you with whips, but I will discipline you with [f]scorpions!’”

12 Then Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day, just as the king had [g]directed, saying, “(H)Return to me on the third day.” 13 And the king answered the people harshly, for he ignored the advice of the elders which they had [h]given him, 14 and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, “(I)My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with [i]scorpions!” 15 So the king did not listen to the people; (J)because it was [j]a turn of events from the Lord, (K)in order to establish His word which the Lord spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.

The Kingdom Divided; Jeroboam Rules Israel

16 When all Israel saw that the king had not listened to them, the people replied to the king, saying,

“What share do we have in David?
We have no inheritance in the son of Jesse;
(L)To your tents, Israel!
Now look after your own house, David!”

So Israel went away to their tents. 17 But (M)as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. 18 Then King Rehoboam sent (N)Adoram, who was in charge of the forced labor, and all Israel stoned him [k]to death. And King Rehoboam hurried to mount his chariot to flee to Jerusalem. 19 (O)So Israel has broken with the house of David to this day.

20 And it came about, when all Israel heard that Jeroboam had returned, that they sent word and called him to the assembly, and made him king over all Israel. (P)None except the tribe of Judah alone followed the house of David.

21 (Q)Now when Rehoboam had come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah and the tribe of Benjamin, 180,000 chosen warriors, to fight against the house of Israel to restore the kingdom to Rehoboam the son of Solomon. 22 But the word of God came to (R)Shemaiah the man of God, saying, 23 “Tell Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and all the house of Judah and Benjamin, and the (S)rest of the people, saying, 24 ‘This is what the Lord says: “You shall not go up nor fight against your relatives the sons of Israel; return, every man to his house, (T)for this thing has come from Me.”’” So they listened to the word of the Lord, and returned to go their way in accordance with the word of the Lord.

Jeroboam’s Idolatry

25 Then (U)Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and lived [l]there. And he went out from there and built (V)Penuel. 26 And Jeroboam said in his heart, “Now the kingdom will return to the house of David. 27 (W)If this people go up to [m]offer sacrifices in the house of the Lord in Jerusalem, then the heart of this people will return to their lord, to Rehoboam king of Judah; and they will kill me and return to Rehoboam king of Judah.” 28 So the king [n]consulted, and he (X)made two golden (Y)calves; and he said to [o]the people, “It is too much for you to go up to Jerusalem; (Z)behold your gods, Israel, that brought you up from the land of Egypt.” 29 And he set up (AA)one in (AB)Bethel, and the other he put in (AC)Dan. 30 Now (AD)this thing became a sin, for the people went to worship before the one as far as Dan. 31 And (AE)he made houses on high places, and [p](AF)appointed priests from [q]all the people who were not of the sons of Levi. 32 Jeroboam also [r]instituted a feast in the eighth month on the fifteenth day of the month, (AG)like the feast that is in Judah, and he [s]went up to the altar. So he did in Bethel, sacrificing to the calves which he had made. And he stationed in Bethel (AH)the priests of the high places which he had made. 33 Then he [t]went up to the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, the month that he had [u](AI)devised [v]in his own heart; and he [w]instituted a feast for the sons of Israel and [x]went up to the altar (AJ)to burn [y]incense.

Jeroboam Warned, Stricken

13 Now behold, (AK)a man of God came from Judah to Bethel by the word of the Lord, while Jeroboam was standing at the altar (AL)to burn incense. And (AM)he cried out against the altar by the word of the Lord and said, “Altar, altar, this is what the Lord says: ‘Behold, a son shall be born to the house of David, (AN)Josiah by name; and on you he shall sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and human bones shall burn on you.’” Then he gave a [z]sign on the same day, saying, “(AO)This is the [aa]sign which the Lord has spoken: ‘Behold, the altar shall be torn to pieces and the [ab]ashes which are on it shall be poured out.’” Now when the king heard the statement of the man of God which he cried out against the altar in Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar, saying, “Seize him!” But his hand which he had stretched out toward him dried up, and he could not draw it back to himself. The altar also was torn to pieces and the [ac]ashes were poured out from the altar, in accordance with the [ad]sign which the man of God had given by the word of the Lord. And the king responded and said to the man of God, “Please [ae](AP)appease the Lord your God and pray for me, so that my hand may be restored to me.” So (AQ)the man of God [af]appeased the Lord, and the king’s hand was restored to him, and it became as it was before. Then the king said to the man of God, “Come home with me and refresh yourself, and (AR)I will give you a gift.” But the man of God said to the king, “(AS)If you were to give me half your house, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place. For so [ag]it was commanded me by the word of the Lord, saying, ‘You shall not eat bread nor drink water, nor return by the way that you came.’” 10 So he went another way and did not return by the way that he had come to Bethel.

The Disobedient Prophet

11 Now (AT)an old prophet was living in Bethel; and his [ah]sons came and told him all the deeds which the man of God had done that day in Bethel; the words which he had spoken to the king, these also they reported to their father. 12 And their father said to them, “[ai]Which way did he go?” Now his sons [aj]had seen the way that the man of God who came from Judah had gone. 13 Then he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey for him and he rode away on it. 14 So he went after the man of God and found him sitting under [ak]an oak; and he said to him, “Are you the man of God who came from Judah?” And he said, “I am.” 15 Then he said to him, “Come home with me and eat bread.” 16 But he said, “(AU)I cannot return with you, nor come with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place. 17 For a [al]command came to me (AV)by the word of the Lord: ‘You shall not eat bread, nor drink water there; do not return by going the way that you came.’” 18 Then he said to him, “(AW)I too am a prophet like you, and (AX)an angel spoke to me by the word of the Lord, saying, ‘Bring him back with you to your house, so that he may eat bread and drink water.’” But (AY)he lied to him. 19 So he went back with him, and ate bread in his house and drank water.

20 Now it came about, as they were sitting down at the table, that the word of the Lord came to the prophet who had brought him back; 21 and he cried out to the man of God who came from Judah, saying, “This is what the Lord says: ‘Because you have [am]disobeyed the [an]command of the Lord, and have not kept the commandment which the Lord your God commanded you, 22 but have returned and eaten bread and drunk water in the place of which He said to you, “You are not to eat bread nor drink water”; your dead body will not come to the grave of your fathers.’” 23 It came about after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back. 24 Now when he had gone, (AZ)a lion met him on the way and killed him, and his body was thrown on the road, with the donkey standing beside it; the lion also was standing beside the body. 25 And behold, men passed by and saw the body thrown on the road, and the lion standing beside the body; so they came and told about it in the city where (BA)the old prophet had lived.

26 Now when the prophet who had brought him back from the way heard about it, he said, “It is the man of God, who [ao]disobeyed the [ap]command of the Lord; therefore the Lord has given him to the lion, which has torn him and killed him, in accordance with the word of the Lord which He spoke to him.” 27 Then he spoke to his sons, saying, “Saddle the donkey for me.” And they saddled it. 28 Then he went and found his body thrown on the road, with the donkey and the lion standing beside the body; the lion had not eaten the body nor [aq]harmed the donkey. 29 So the prophet picked up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back; and he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him. 30 He laid his body in his own grave, and they mourned over him, saying, “(BB)Oh, my brother!” 31 And after he had buried him, he talked to his sons, saying, “When I die, bury me in the grave in which the man of God is buried; (BC)lay my bones beside his bones. 32 (BD)For the thing will certainly come to pass which he cried out by the word of the Lord against the altar that is in Bethel, and (BE)against all the houses of the high places which are in the cities of (BF)Samaria.”

33 After this event, Jeroboam did not [ar]abandon his evil way, but he (BG)again [as]appointed priests of the high places from [at]all the people; (BH)anyone who wanted, he ordained, and he became [au]one of the priests of the high places. 34 [av](BI)This event also became a sin of the house of Jeroboam, (BJ)even to wipe it out and eliminate it from the face of the earth.

Ahijah Prophesies against the King

14 At that time Abijah the son of Jeroboam became sick. And Jeroboam said to his wife, “Now arise and (BK)disguise yourself so that they will not know that you are the wife of Jeroboam, and go to (BL)Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, who (BM)said regarding me that I would be king over this people. (BN)Take ten loaves with you, some pastries, and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy.”

And Jeroboam’s wife did so, and set out and went to (BO)Shiloh, and came to the house of (BP)Ahijah. Now Ahijah could not see (BQ)because his eyes were [aw]glossy from his old age. Now the Lord had said to Ahijah, “Behold, the wife of Jeroboam is coming to [ax]inquire of you about her son, because he is sick. You shall say such and such to her, for it will be when she arrives, that (BR)she is going to make herself unrecognizable.”

So when Ahijah heard the sound of her feet coming in the doorway, he said, “Come in, wife of Jeroboam; why do you make yourself unrecognizable? Nevertheless, I am sent to you with a harsh message. Go, say to Jeroboam, ‘This is what the Lord, the God of Israel says: “(BS)Because I exalted you from among the people and made you leader over My people Israel, and (BT)tore the kingdom away from the house of David and gave it to you—(BU)yet you have not been like My servant David, who kept My commandments and followed Me with all his heart, (BV)to do only that which was right in My sight; you also have done more evil than all who were before you, and (BW)you have gone and made for yourself other gods and (BX)cast metal images to provoke Me to anger, and have (BY)thrown Me behind your back— 10 therefore behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam, and (BZ)I will eliminate from Jeroboam [ay]every male person, (CA)both [az]bond and free in Israel, and I (CB)will make a clean sweep of the house of Jeroboam, just as one sweeps away dung until it is all gone. 11 (CC)Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city, the dogs will eat. And anyone who dies in the field, the birds of the sky will eat; for the Lord has spoken it.”’ 12 Now you, arise, go to your house. (CD)When your feet enter the city the child will die. 13 Then all Israel will mourn for him and bury him, for [ba]he alone of Jeroboam’s family will come to the grave, because in him (CE)something good was found toward the Lord God of Israel in the house of Jeroboam. 14 Moreover, (CF)the Lord will raise up for Himself a king over Israel who will eliminate the house of Jeroboam this day [bb]and from now on.

15 “For the Lord will strike Israel, just as a reed sways in the water; and (CG)He will uproot Israel from (CH)this good land which He gave to their fathers, and (CI)will scatter them beyond the Euphrates River, (CJ)because they have made their [bc]Asherim, provoking the Lord to anger. 16 He will give up Israel (CK)because of the sins of Jeroboam, which he [bd]committed and with which he misled Israel into sin.”

17 Then Jeroboam’s wife arose and departed, and came to (CL)Tirzah. (CM)As she was entering the threshold of the house, the child died. 18 (CN)Then all Israel buried him and mourned for him, in accordance with the word of the Lord which He had spoken through His servant Ahijah the prophet.

19 Now as for the rest of the acts of Jeroboam, (CO)how he made war and how he reigned, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 20 And the time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he [be]lay down with his fathers, and his son Nadab reigned in his place.

Rehoboam Misleads Judah

21 (CP)Now Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he became king, and he reigned for seventeen years in Jerusalem, (CQ)the city which the Lord had chosen from all the tribes of Israel to put His name there. And his mother’s name was Naamah the Ammonitess. 22 And the people of (CR)Judah did evil in the sight of the Lord, and they (CS)provoked Him to jealousy with their sins which they [bf]committed, more than all that their fathers had done. 23 For they, too, built for themselves (CT)high places, (CU)memorial stones, and [bg](CV)Asherim on every high hill and (CW)under every luxuriant tree. 24 There were also (CX)male cult prostitutes in the land. They committed [bh]all the same abominations of the nations which the Lord dispossessed before the sons of Israel.

25 (CY)Now it happened in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak the king of Egypt marched against Jerusalem. 26 And he took away the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king’s house, and (CZ)he took everything; (DA)he even took all the shields of gold which Solomon had made. 27 So King Rehoboam made shields of bronze in their place, and (DB)entrusted them to the [bi]care of the commanders of the [bj]guard who guarded the doorway of the king’s house. 28 And it happened as often as the king entered the house of the Lord, that the [bk]guards would carry them and would bring them back into the [bl]guards’ room.

29 (DC)Now as for the rest of the acts of Rehoboam and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 30 (DD)And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually. 31 And Rehoboam [bm]lay down with his fathers and was buried with his fathers in the city of David; and (DE)his mother’s name was Naamah the Ammonitess. And his son Abijam became king in his place.

Abijam Reigns over Judah

15 (DF)Now in the eighteenth year of King Jeroboam, the son of Nebat, Abijam became king over Judah. He reigned for three years in Jerusalem; and his mother’s name was [bn](DG)Maacah the daughter of [bo](DH)Abishalom. He walked in all the sins of his father which he had committed before him; and (DI)his heart was not [bp]wholly devoted to the Lord his God, like the heart of his father David. But for David’s sake the Lord his God gave him a (DJ)lamp in Jerusalem, to raise up his son after him and to establish Jerusalem, (DK)because David did what was right in the sight of the Lord, and did not deviate from anything that He commanded him all the days of his life, (DL)except in the case of Uriah the Hittite. (DM)And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

Now as for (DN)the rest of the acts of Abijam and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? (DO)And there was war between Abijam and Jeroboam.

Asa Succeeds Abijam

(DP)And Abijam [bq]lay down with his fathers, and they buried him in the city of David; and his son Asa became king in his place.

So in the twentieth year of Jeroboam the king of Israel, Asa began to reign as king of Judah. 10 He reigned for forty-one years in Jerusalem; and (DQ)his mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom. 11 Now (DR)Asa did what was right in the sight of the Lord, like his father David. 12 (DS)He also removed the male cult prostitutes from the land and (DT)removed all the idols which his fathers had made. 13 And even his mother Maacah, (DU)he also removed her from the position of queen mother, because she had made an abominable image [br]as an Asherah; and Asa cut down her abominable image and (DV)burned it at the brook Kidron. 14 (DW)But the high places [bs]were not eliminated; nevertheless (DX)Asa’s heart was [bt]wholly devoted to the Lord all his days. 15 And (DY)he brought into the house of the Lord the [bu]holy gifts of his father and his own [bv]holy gifts: silver, gold, and valuable utensils.

16 (DZ)Now there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. 17 (EA)Baasha king of Israel marched against Judah and [bw](EB)fortified Ramah (EC)in order to prevent anyone from going out or coming in to Asa king of Judah. 18 Then (ED)Asa took all the silver and the gold that was left in the treasuries of the house of the Lord and the treasuries of the king’s house, and handed it over to his servants. And (EE)King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram, who lived in (EF)Damascus, saying, 19 Let’s make a (EG)treaty between [bx]you and me, as there was between my father and your father. Behold, I have sent you a gift of silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me.” 20 So Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and [by]conquered (EH)Ijon, (EI)Dan, (EJ)Abel-beth-maacah, and all (EK)Chinneroth, besides all the land of Naphtali. 21 When Baasha heard about it, (EL)he stopped [bz]fortifying Ramah and remained in (EM)Tirzah. 22 Then King Asa made a proclamation to all Judah—no one was exempt—and they carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had built fortifications. And King Asa built with them (EN)Geba of Benjamin and Mizpah.

Jehoshaphat Succeeds Asa

23 (EO)Now as for the rest of all the acts of Asa and all his might, and all that he did and the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet. 24 And Asa [ca]lay down with his fathers and was buried with his fathers in the city of his father David; and his son (EP)Jehoshaphat reigned in his place.

Nadab and Then Baasha Rule over Israel

25 Now (EQ)Nadab the son of Jeroboam became king over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel for two years. 26 He did evil in the sight of the Lord, and (ER)walked in the way of his father and (ES)in his sin into which he misled Israel. 27 Then (ET)Baasha the son of Ahijah of the house of Issachar conspired against him, and Baasha struck and killed him at (EU)Gibbethon, which belonged to the Philistines, while Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

28 So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his place. 29 And as soon as he was king, he struck and killed all the household of Jeroboam. He did not leave Jeroboam any [cb]persons alive, but kept killing until he had eliminated them, (EV)in accordance with the word of the Lord which He spoke by His servant Ahijah the Shilonite, 30 and because of the sins of Jeroboam which he [cc]committed, and into (EW)which he misled Israel, because of his provocation with which he provoked the Lord God of Israel to anger.

31 (EX)Now as for the rest of the acts of Nadab and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

War with Judah

32 (EY)And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

33 In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah became king over all Israel at Tirzah, and he reigned for twenty-four years. 34 And he did evil in the sight of the Lord, and (EZ)walked in the way of Jeroboam and in his sin into which he misled Israel.

Prophecy against Baasha

16 Now the word of the Lord came to (FA)Jehu the son of (FB)Hanani against Baasha, saying, “Since I (FC)exalted you from the dust and made you leader over My people Israel, and (FD)you have walked in the way of Jeroboam and have misled My people Israel into sin, provoking Me to anger with their sins, behold, (FE)I am going to [cd]burn (FF)Baasha and his house, and (FG)I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. (FH)Anyone belonging to Baasha who dies in the city, the dogs will eat; and anyone belonging to him who dies in the field, the birds of the sky will eat.”

(FI)Now as for the rest of the acts of Baasha and what he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

The Israelite Kings

And Baasha [ce]lay down with his fathers and was buried in (FJ)Tirzah, and his son Elah became king in his place. Moreover, the word of the Lord through (FK)the prophet Jehu the son of Hanani came against Baasha and his household, both because of all the evil that he did in the sight of the Lord, provoking Him to anger with (FL)the work of his hands, by being like the house of Jeroboam, and because (FM)he struck [cf]it.

In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha became king over Israel at Tirzah, and reigned for two years. And his servant (FN)Zimri, commander of half his chariots, conspired against him. Now [cg]Elah was in Tirzah drinking himself drunk in the house of Arza, (FO)who was in charge of the household in Tirzah. 10 Then Zimri came in and struck him and put him to death in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and he became king in his place. 11 And when he became king, as soon as he sat on his throne, (FP)he [ch]killed all the household of Baasha; he did not leave [ci]a single male alive, either of his [cj]relatives or of his friends.

12 So Zimri eliminated all the household of Baasha, (FQ)in accordance with the word of the Lord which He spoke against Baasha through (FR)Jehu the prophet, 13 for all the sins of Baasha and the sins of his son Elah, which they [ck]committed and into which they misled Israel, (FS)provoking the Lord God of Israel to anger with their [cl]idols. 14 (FT)Now as for the rest of the acts of Elah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

15 In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned for seven days in Tirzah. Now the people were camped against (FU)Gibbethon, which belonged to the Philistines. 16 And the people who were camped heard [cm]it being said, “Zimri has conspired and has also struck and killed the king!” Therefore all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp. 17 Then Omri and all Israel with him went up from Gibbethon and besieged Tirzah. 18 When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the king’s house and burned the king’s house over himself with fire, and (FV)died, 19 because of his sins which he [cn]committed, doing evil in the sight of the Lord, (FW)walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he committed, misleading Israel into sin. 20 (FX)Now as for the rest of the acts of Zimri and his conspiracy which he [co]carried out, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

21 Then the people of Israel were divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; the other half followed Omri. 22 But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. And Tibni died and Omri became king. 23 In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king over Israel and reigned for twelve years; he reigned for six years at (FY)Tirzah. 24 And he purchased the hill [cp]Samaria from Shemer for [cq]two talents of silver; and he built on the hill, and named the city which he built [cr](FZ)Samaria, after the name of Shemer, the owner of the hill.

25 Now (GA)Omri did evil in the sight of the Lord, and (GB)acted more wickedly than all who were before him. 26 For he (GC)walked [cs]entirely in the way of Jeroboam the son of Nebat and in his sins into which he misled Israel, provoking the Lord God of Israel to anger with their [ct]idols. 27 Now as for the rest of the acts of Omri which he did and his might which he [cu]displayed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 28 And Omri [cv]lay down with his fathers and was buried in Samaria; and his son Ahab became king in his place.

29 Now Ahab the son of Omri became king over Israel in the thirty-eighth year of Asa king of Judah, and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria for twenty-two years. 30 Ahab the son of Omri did evil in the sight of the Lord (GD)more than all who were before him.

31 And as though it had been a trivial thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, (GE)he married Jezebel the daughter of Ethbaal king of the (GF)Sidonians, and went and served Baal, and worshiped him. 32 So he erected an altar for Baal at (GG)the house of Baal, which he built in Samaria. 33 Ahab also made (GH)the [cw]Asherah. So (GI)Ahab did more to provoke the Lord God of Israel to anger than all the kings of Israel who were before him. 34 (GJ)In his days Hiel the Bethelite rebuilt Jericho; he laid its foundations with the loss of Abiram his firstborn, and set up its gates with the loss of his youngest son Segub, in accordance with the word of the Lord, which He spoke by Joshua the son of Nun.

Elijah Predicts Drought

17 Now Elijah the Tishbite, who was of [cx](GK)the settlers of Gilead, said to Ahab, “(GL)As the Lord, the God of Israel lives, before whom I stand, (GM)there shall certainly be neither dew nor rain during these years, except by my word.” Then the word of the Lord came to him, saying, “Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, which is [cy]east of the Jordan. And it shall be that you will drink from the brook, and (GN)I have commanded the ravens to provide food for you there.” So he went and did everything according to the word of the Lord, for he went and lived by the brook Cherith, which is [cz]east of the Jordan. And the ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook. But it happened after a while that the brook dried up, because there was no rain in the land.

Then the word of the Lord came to him, saying, “Arise, go to (GO)Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there; behold, (GP)I have commanded a widow there to provide food for you.” 10 So he arose and went to Zarephath, and when he came to the entrance of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and (GQ)he called to her and said, “Please get me a little water in a [da]cup, so that I may drink.” 11 As she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a piece of bread in your hand.” 12 But she said, “(GR)As the Lord your God lives, (GS)I have no food, only a handful of flour in the [db]bowl and a little oil in the jar; and behold, I am gathering [dc]a few sticks so that I may go in and prepare it for me and my son, so that we may [dd]eat it and (GT)die.” 13 However, Elijah said to her, “Do not fear; go, do as you have said. Just make me a little bread loaf from [de]it first and bring it out to me, and afterward you may make one for yourself and for your son. 14 For this is what the Lord, the God of Israel says: ‘The [df]bowl of flour shall not be used up, nor shall the jar of oil become empty, until the day that the Lord provides rain on the face of the earth.’” 15 So she went and did everything in accordance with the word of Elijah, and she and he and her household ate for many days. 16 The [dg]bowl of flour was not used up, nor did the jar of oil become empty, in accordance with the word of the Lord which He spoke through Elijah.

Elijah Raises the Widow’s Son

17 Now it happened after these things that the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his [dh]condition became very grave, until at the end [di]he was no longer breathing. 18 So she said to Elijah, “[dj](GU)Why is my business any of yours, you (GV)man of God? Yet you have come to me to bring my wrongdoing to remembrance, and to put my son to death!” 19 But he said to her, “Give me your son.” Then he took him from her [dk]arms and carried him up to the upstairs room where he was living, and laid him on his own bed. 20 And he called to the Lord and said, “Lord, my God, have You also brought catastrophe upon the widow with whom I am [dl]staying, by causing her son to die?” 21 (GW)Then he stretched himself out over the boy three times, and called to the Lord and said, “Lord, my God, please, let this boy’s life return [dm]to him.” 22 And the Lord listened to the voice of Elijah, (GX)and the life of the boy returned [dn]to him and he revived. 23 Elijah then took the boy and brought him down from the upstairs room into the house and gave him to his mother; and Elijah said, “See, your son is alive.” 24 Then the woman said to Elijah, “(GY)Now I know that you are a man of God, and that the word of the Lord in your mouth is truth.”

Obadiah Meets Elijah

18 Now it happened (GZ)after many days that the word of the Lord came to Elijah in the third year, saying, “Go, present yourself to Ahab, and (HA)I will provide rain on the face of the earth.” So Elijah went to present himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria. Ahab summoned Obadiah, (HB)who was in charge of the household. (Now Obadiah [do](HC)feared the Lord greatly; for (HD)when Jezebel killed the prophets of the Lord, Obadiah took a hundred prophets and hid them by fifties in a cave, and (HE)provided them with bread and water.) Then Ahab said to Obadiah, “Go through the land to all the springs of water and to all the river valleys; perhaps we will find grass and keep the horses and mules alive, and not have to kill some of the cattle.” So they divided the land between them to [dp]survey it; Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.

Now as Obadiah was on the way, behold, Elijah met him, (HF)and he recognized him and fell on his face and said, “Is it you, Elijah my master?” And he said to him, “It is I. Go, say to your master, ‘Behold, Elijah is here.’” But he said, “What [dq]sin have I committed, that you are handing your servant over to Ahab, to put me to death? 10 (HG)As surely as the Lord your God lives, there is no nation or kingdom to which my master has not sent word to search for you; and whenever they say, ‘He is not here,’ he makes the kingdom or nation swear that they could not find you. 11 Yet now you are saying, ‘Go, say to your master, “Behold, Elijah is here!”’ 12 And it will come about when I leave you (HH)that the Spirit of the Lord will carry you to where I do not know; so when I come and inform Ahab and he cannot find you, he will kill me, though I, your servant, have [dr]feared the Lord from my youth. 13 (HI)Has it not been reported to my master what I did when Jezebel killed the prophets of the Lord, that I hid a hundred [ds]prophets of the Lord by fifties in a cave, and provided them with bread and water? 14 Yet now you are saying, ‘Go, say to your master, “Behold, Elijah is here”’; he will then kill me!” 15 Then Elijah said, “(HJ)As surely as the Lord of armies lives, before whom I stand, I will certainly present myself to him today.” 16 So Obadiah went to meet Ahab and informed him; then Ahab went to meet Elijah.

17 When Ahab saw Elijah, (HK)Ahab said to him, “Is this you, the cause of disaster to Israel?” 18 He said, “I have not brought disaster to Israel, but you and your father’s house have, because (HL)you have abandoned the commandments of the Lord and (HM)you have followed the Baals. 19 Now then, send orders and gather to me all Israel at (HN)Mount Carmel, (HO)together with 450 prophets of Baal and four hundred prophets of [dt](HP)the Asherah, who eat at Jezebel’s table.”

God or Baal on Mount Carmel

20 So Ahab sent orders among all the sons of Israel and brought the prophets together at Mount Carmel. 21 Then Elijah approached all the people and said, “(HQ)How long are you going to [du]struggle with the two choices? (HR)If the Lord is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people did not answer him so much as a word. 22 Then Elijah said to the people, “I (HS)alone am left as a prophet of the Lord, while Baal’s prophets are (HT)450 men. 23 Now have them give us two oxen; and have them choose the one ox for themselves and cut it up, and place it on the wood, but put no fire under it; and I will prepare the other ox and lay it on the wood, and I will not put a fire under it. 24 Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the Lord; and (HU)the God who answers by fire, He is God.” And all the people replied, “[dv]That is a good idea.”

25 So Elijah said to the prophets of Baal, “Choose the one ox for yourselves and prepare it first, since there are many of you, and call on the name of your god, but put no fire under the ox.” 26 Then they took the ox which [dw]was given them and they prepared it, and they called on the name of Baal from morning until noon, saying, “O Baal, answer us!” But there was (HV)no voice and no one answered. And they [dx]limped about the altar which [dy]they had made. 27 And at noon Elijah ridiculed them and said, “Call out with a loud voice, since he is a god; undoubtedly he is attending to business, or is on the way, or is on a journey. Perhaps he is asleep, and will awaken.” 28 So they cried out with a loud voice, and (HW)cut themselves according to their custom with swords and lances until blood gushed out on them. 29 When midday was past, they raved (HX)until the time of the offering of the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and [dz]no one paid attention.

30 Then Elijah said to all the people, “Come forward to me.” So all the people came forward to him. And (HY)he repaired the altar of the Lord which had been torn down. 31 Then Elijah took twelve stones, corresponding to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of the Lord had come, saying, “(HZ)Israel shall be your name.” 32 And with the stones he built an altar in (IA)the name of the Lord; and he made a trench around the altar, large enough to hold two [ea]measures of seed. 33 (IB)Then he laid out the wood, and he cut the ox in pieces and placed it on the wood. 34 And he said, “Fill four large jars with water and pour it on the burnt offering and on the wood.” And he said, “Do it a second time,” so they did it a second time. Then he said, “Do it a third time,” so they did it a third time. 35 The water flowed around the altar, and he also filled the trench with water.

Elijah’s Prayer

36 Then (IC)at the time of the offering of the evening sacrifice, Elijah the prophet approached and said, “(ID)Lord, God of Abraham, Isaac, and Israel, today let it be known that (IE)You are God in Israel and that I am Your servant, and that (IF)I have done all these things at Your word. 37 Answer me, Lord, answer me, so that this people may know that You, Lord, are God, and that You have turned their heart back.” 38 Then the (IG)fire of the Lord fell and consumed the burnt offering and the wood, and the stones and the dust; and it licked up the water that was in the trench. 39 When all the people saw this, they fell on their faces; and they said, “(IH)The Lord, He is God; the Lord, He is God!” 40 Then Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal; do not let one of them escape.” So they seized them; and Elijah brought them down to (II)the brook Kishon, (IJ)and slaughtered them there.

41 Now Elijah said to Ahab, “Go up, eat and drink; for there is the sound of the roar of a heavy shower.” 42 So Ahab went up to eat and drink. But Elijah went up to the top of (IK)Carmel; and he (IL)bent down to the earth and put his face between his knees. 43 And he said to his servant, “Go up now, look toward the sea.” So he went up and looked, but he said, “There is nothing.” Yet Elijah said, “Go back” seven times. 44 And when he returned the seventh time, he said, “Behold, (IM)a cloud as small as a person’s hand is coming up from the sea.” And Elijah said, “Go up, say to Ahab, ‘Harness your chariot horses and go down, so that the heavy shower does not stop you.’” 45 Meanwhile the sky became dark with clouds and wind came up, and there was a heavy shower. And Ahab rode and went to (IN)Jezreel. 46 Then (IO)the hand of the Lord was on Elijah, and (IP)he [eb]belted his cloak around his waist and [ec]outran Ahab [ed]to Jezreel.

Elijah Flees from Jezebel

19 Now Ahab told Jezebel everything that Elijah had done, and [ee](IQ)how he had killed all the prophets with the sword. Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “(IR)So may the gods do to me and more so, if by about this time tomorrow I do not make your [ef]life like the [eg]life of one of them.” And he [eh]was afraid, and got up and ran for his [ei]life and came to (IS)Beersheba, which belongs to Judah; and he left his servant there. But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a broom tree; and (IT)he asked for himself to die, and said, “Enough! Now, Lord, take my [ej]life, for I am no better than my fathers.” Then he lay down and fell asleep under a broom tree; but behold, there was (IU)an angel touching him, and he said to him, “Arise, eat!” And he looked, and behold, there was at his head a round loaf of bread baked on hot coals, and a pitcher of water. So he ate and drank, and lay down again. But the angel of the Lord came back a second time and touched him, and said, “Arise, eat; because the journey is too long for you.” So he arose and ate and drank, and he journeyed in the strength of that food for (IV)forty days and forty nights to (IW)Horeb, the mountain of God.

Elijah at Horeb

Then he came there to a cave and spent the night there; and behold, (IX)the word of the Lord came to him, and He said to him, “What are you doing here, Elijah?” 10 And he said, “(IY)I have been very zealous for the Lord, the God of armies; for the sons of Israel have abandoned Your covenant, (IZ)torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. And (JA)I alone am left; and they have sought to take my life.”

11 So He said, “(JB)Go out and stand on the mountain before the Lord.” And behold, the Lord was passing by! And (JC)a great and powerful wind was tearing out the mountains and breaking the rocks in pieces before the Lord; but the Lord was not in the wind. And after the wind there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake. 12 And after the earthquake, a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire, (JD)a sound of a gentle blowing. 13 When Elijah heard it, (JE)he wrapped his face in his cloak and went out and stood in the entrance of the cave. And behold, (JF)a voice came to him and said, “What are you doing here, Elijah?” 14 Then he said, “(JG)I have been very zealous for the Lord, the God of armies; for the sons of Israel have abandoned Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. And I alone am left; and they have sought to take my life.”

15 The Lord said to him, “Go, return on your way to the wilderness of Damascus; and when you have arrived, (JH)you shall anoint Hazael king over Aram. 16 You shall also anoint (JI)Jehu the son of Nimshi king over Israel; and you shall anoint (JJ)Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah as prophet in your place. 17 And it shall come about that the (JK)one who escapes from the sword of Hazael, Jehu (JL)shall put to death, and the one who escapes from the sword of Jehu, Elisha shall put to death. 18 (JM)Yet I will leave seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed to Baal and every mouth that has not (JN)kissed him.”

19 So he departed from there and found Elisha the son of Shaphat while he was plowing, with twelve yoke of oxen in front of him, and he with the twelfth. And Elijah came over to him and threw (JO)his cloak on him. 20 Then he left the oxen behind and ran after Elijah, and said, “Please (JP)let me kiss my father and my mother, then I will follow you.” And he said to him, “Go back, for [ek]what have I done to you?” 21 So he returned from following him, and took the pair of oxen and sacrificed them, and (JQ)cooked their meat with the implements of the oxen, and gave it to the people and they ate. Then he got up and followed Elijah and served him.

War with Aram

20 Now (JR)Ben-hadad, king of Aram, gathered all his army, (JS)and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots. And he went up and (JT)besieged Samaria, and fought against it. Then he sent messengers to the city to Ahab, king of Israel, and said to him, “This is what Ben-hadad says: ‘Your silver and your gold are mine; your most beautiful wives and children are also mine.’” And the king of Israel replied, “As [el]you say, my lord, O king; I am yours, as well as all that I have.” Then the messengers returned and said, “Ben-hadad says [em]this: ‘I did indeed send word to you, saying, “You shall give me your silver, your gold, your wives, and your children”; but about this time tomorrow I will send my servants to you, and they will search your house and the houses of your servants; and they will take in their hands everything that is pleasing to your eyes, and take it all away.’”

Then the king of Israel summoned all the elders of the land and said, “Please be aware and (JU)see that this man is looking for trouble; for he sent me his demand for my wives, my children, my silver, and my gold, and I did not refuse him.” Then all the elders and all the people said to him, “Do not listen nor consent.” So he said to the messengers of Ben-hadad, “Tell my lord the king, ‘Everything that you sent as a demand to your servant at the first, I will do; but this thing I cannot do.’” Then the messengers departed, and brought him word again. 10 Ben-hadad sent word to him and said, “May (JV)the gods do so to me and more so, [en]if the dust of Samaria will be enough for handfuls for all the people who [eo]follow me.” 11 Then the king of Israel replied, “Tell him, ‘(JW)He who straps on his weapons had better not boast like one who takes them off.’” 12 And when Ben-hadad heard this message, while (JX)he was drinking [ep]with the kings in the [eq]temporary shelters, he said to his servants, “Take your positions.” So they took their positions against the city.

Ahab Victorious

13 Now behold, a prophet approached Ahab king of Israel, and said, “This is what the Lord says: ‘Have you seen all this great multitude? Behold, (JY)I am going to hand them over to you today, and (JZ)you shall know that I am the Lord.’” 14 But Ahab said, “By whom?” So he said, “The Lord says this: ‘By the young men of the leaders of the provinces.’” Then he said, “Who will begin the battle?” And he said, “You will.” 15 So he mustered the young men of the leaders of the provinces, and there were 232; and after them he mustered all the people, all the sons of Israel: seven thousand.

16 They went out at noon, while (KA)Ben-hadad was drinking himself drunk in the [er]temporary shelters [es]with the thirty-two kings who were helping him. 17 The young men of the leaders of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, saying, “Men have come out from Samaria.” 18 (KB)Then he said, “If they have come out [et]for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive as well.”

19 So these men went out from the city, the young men of the leaders of the provinces, and the army which followed them. 20 And they [eu]killed, each one, his man; and the Arameans fled and Israel pursued them, and Ben-hadad the king of Aram escaped on a horse with horsemen. 21 The king of Israel also went out and struck the horses and chariots, and [ev]killed the Arameans in a great slaughter.

22 Then (KC)the prophet approached the king of Israel and said to him, “Go, show yourself courageous and be aware and see what you have to do; for (KD)at [ew]the turn of the year the king of Aram will march against you.”

23 Now the servants of the king of Aram said to him, “(KE)Their gods are gods of the mountains; for that reason they were stronger than we. But let us fight them in the plain, and we will certainly be stronger than they. 24 Carry out this [ex]plan: remove the kings, each from his place, and put governors in their place, 25 and [ey]muster an army like the army that you have lost, horse for horse and chariot for chariot. Then we will fight against them in the plain, and we will certainly be stronger than they.” And he listened to their voice and did so.

Another Aramean War

26 So (KF)at [ez]the turn of the year Ben-hadad mustered the Arameans and went up to (KG)Aphek to fight against Israel. 27 And the sons of Israel were mustered and given provisions, and they went to meet them; and the sons of Israel camped opposite them like two little flocks of goats, (KH)while the Arameans filled the country. 28 Then (KI)a man of God approached and spoke to the king of Israel, and said, “This is what the Lord says: ‘Since the Arameans have said, “(KJ)The Lord is a god of mountains, but He is not a god of valleys,” therefore (KK)I will hand over to you all this great multitude, and you shall know that I am the Lord.’” 29 So they camped, one opposite the other, for seven days. And on the seventh day the battle was joined, and the sons of Israel [fa]killed of the Arameans a hundred thousand foot soldiers in a single day. 30 But the rest fled to (KL)Aphek into the city, and the wall fell on twenty-seven thousand men who were left. And Ben-hadad fled and came into the city, going from one (KM)inner room to another.

31 But (KN)his servants said to him, “Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please let’s (KO)put sackcloth [fb]around our waists and ropes on our heads, and go out to the king of Israel; perhaps he will let [fc]you live.” 32 So (KP)they put sackcloth [fd]around their waists and ropes on their heads, and came to the king of Israel and said, “(KQ)Your servant Ben-hadad says, ‘Please let [fe]me live.’” And Ahab said, “Is he still alive? He is my brother.” 33 Now the men took this as a good omen, and quickly [ff]accepting it from him, they said, “Your brother Ben-hadad.” Then he said, “Go, bring him.” Then Ben-hadad came out to him, and he had him mount the chariot. 34 And Ben-hadad said to him, “(KR)The cities which my father took from your father I will restore, and you can make streets for yourself in Damascus, as my father made in Samaria.” Ahab said, “And I will let you go with this covenant.” So he made a covenant with him and let him go.

35 Now a man from (KS)the sons of the prophets said to [fg]another (KT)by the word of the Lord, “Please strike me.” But the man refused to strike him. 36 Then he said to him, “Because you have not listened to the voice of the Lord, behold, as soon as you leave me, (KU)a lion will [fh]kill you.” And as soon as he left him a lion found him and [fi]killed him. 37 Then he found another man and said, “Please strike me.” And the man struck him, [fj]injuring him. 38 So the prophet departed and waited for the king by the road, and (KV)disguised himself with a bandage over his eyes. 39 And as the king passed by, he cried out to the king and said, “Your servant went out into the midst of the battle; and behold, a man turned aside and brought a man to me and said, ‘Guard this man; if for any reason he goes missing, (KW)then your life shall be forfeited in place of his life, or else you shall pay a [fk]talent of silver.’ 40 Now while your servant was busy here and there, he disappeared.” And the king of Israel said to him, “So shall your judgment be; you yourself determined it.” 41 Then he quickly took the bandage away from his eyes, and the king of Israel recognized him, that he was one of the prophets. 42 And the prophet said to him, “This is what the Lord says: ‘Since you have let go from your hand the man I had designated for destruction, (KX)your [fl]life shall be forfeited in place of his [fm]life, and your people in place of his people.’” 43 So (KY)the king of Israel went to his house sullen and furious, and came to Samaria.

Ahab Covets Naboth’s Vineyard

21 Now it came about after these things that Naboth the Jezreelite had a vineyard which was in (KZ)Jezreel beside the palace of Ahab, the king of Samaria. And Ahab spoke to Naboth, saying, “(LA)Give me your vineyard so that I may have it for a vegetable garden, because it is close beside my house, and I will give you a better vineyard in place of it; if [fn]you prefer, I will give you what [fo]it is worth in money.” But Naboth said to Ahab, “The Lord forbid me (LB)that I would give you the inheritance of my fathers!” (LC)So Ahab entered his house sullen and furious because of the [fp]answer that Naboth the Jezreelite had given to him, since he said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” And he lay down on his bed and turned his face away, and ate no [fq]food.

But Jezebel his wife came to him and said to him, “How is it that your spirit is so sullen that you are not eating [fr]food?” So he said to her, “It is because I was speaking to Naboth the Jezreelite and saying to him, ‘Give me your vineyard for money; or else, if it pleases you, I will give you a vineyard in place of it.’ But he said, ‘I will not give you my vineyard.’” Jezebel his wife said to him, “(LD)Do you now [fs]reign over Israel? Arise, eat bread, and let your heart be joyful; I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.”

(LE)So she wrote letters in Ahab’s name and sealed them with his seal, and sent the letters to (LF)the elders and to the nobles who were living with Naboth in his city. Now she had written in the letters, saying, “Proclaim a fast and seat Naboth at the head of the people; 10 and seat two (LG)worthless men opposite him, and have them testify against him, saying, ‘(LH)You [ft]cursed God and the king.’ Then take him out and (LI)stone him [fu]to death.”

Jezebel’s Plot

11 So the men of his city, the elders and the nobles who lived in his city, did just as Jezebel had sent word to them, just as it was written in the letters which she had sent them. 12 They (LJ)proclaimed a fast, and seated Naboth at the head of the people. 13 Then the two worthless men came in and sat opposite him; and the worthless men testified against him, against Naboth, before the people, saying, “Naboth [fv]cursed God and the king.” (LK)So they took him outside the city and stoned him [fw]to death with stones. 14 Then they sent word to Jezebel, saying, “Naboth has been stoned and is dead.”

15 And when Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, Jezebel said to Ahab, “Arise, take possession of the vineyard of Naboth, the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive, but dead.” 16 When Ahab heard that Naboth was dead, Ahab got up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

17 Then the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying, 18 “Arise, go down to meet Ahab king of Israel, (LL)who is in Samaria; behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it. 19 And you shall speak to him, saying, ‘This is what the Lord says: “(LM)Have you murdered and also taken possession?”’ And you shall speak to him, saying, ‘The Lord says this: “(LN)In the place where the dogs licked up the blood of Naboth, the dogs will lick up your blood, yours as well.”’”

20 Then Ahab said to Elijah, “(LO)Have you found me, enemy of mine?” And he [fx]answered, “I have found you, (LP)because you have given yourself over to do evil in the sight of the Lord. 21 Behold, I am bringing disaster upon you, and I (LQ)will utterly sweep you away, and will eliminate from Ahab every male, both [fy]bond and free in Israel; 22 and (LR)I will make your house (LS)like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, because of the provocation with which you have provoked Me to anger, and because you (LT)have misled Israel into sin. 23 The Lord has also spoken of Jezebel, saying, ‘(LU)The dogs will eat Jezebel in the [fz]territory of Jezreel.’ 24 (LV)The one belonging to Ahab, who dies in the city, the dogs will eat; and the one who dies in the field, the birds of the sky will eat.”

25 (LW)There certainly was no one like Ahab who gave himself over to do evil in the sight of the Lord, [ga]because Jezebel his wife incited him. 26 (LX)He also acted very despicably in following idols, (LY)conforming to everything that the Amorites had done, whom the Lord drove out from the sons of Israel.

27 Yet it came about, when Ahab heard these words, that (LZ)he tore his clothes and put [gb]on sackcloth and fasted, and he lay in sackcloth and went about despondently. 28 Then the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying, 29 “Do you see how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the disaster in his days; I will bring the disaster upon his house (MA)in his son’s days.”

Ahab’s Third Campaign against Aram

22 Now [gc]three years passed without war between Aram and Israel. (MB)In the third year, (MC)Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel. Now the king of Israel said to his servants, “Are you aware that (MD)Ramoth-gilead belongs to us, yet we are hesitant to take it out of the hand of the king of Aram?” So he said to Jehoshaphat, “Will you go to battle with me at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “[gd](ME)Consider me yours, my people yours, and my horses yours!”

However, Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please request the word of the Lord [ge]first.” So (MF)the king of Israel assembled the [gf]prophets, about four hundred men, and said to them, “Should I go to battle against Ramoth-gilead or should I refrain?” And they said, “Go up, for the Lord will hand it over to the king.” But (MG)Jehoshaphat said, “Is there no longer a prophet of the Lord here, that we may inquire of him?” And the king of Israel said to Jehoshaphat, “There is still one man by whom we may inquire of the Lord, but I hate him, because he does not prophesy anything good regarding me, but only bad. He is Micaiah the son of Imlah.” But Jehoshaphat said, “May the king not say so.” Then the king of Israel summoned an officer and said, “Bring Micaiah son of Imlah quickly.” 10 Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting, each on his throne, dressed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and (MH)all the prophets were prophesying before them. 11 Then Zedekiah the son of Chenaanah made (MI)horns of iron for himself and said, “This is what the Lord says: ‘(MJ)With these you will gore the Arameans until they are destroyed!’” 12 All the prophets were prophesying this as well, saying, “Go up to Ramoth-gilead and succeed, for the Lord will hand it over to the king.”

Micaiah Predicts Defeat

13 Then the messenger who went to summon Micaiah spoke to him saying, “Behold now, the words of the prophets are [gg]unanimously favorable to the king. Please let your word be like the word of one of them, and speak favorably.” 14 But Micaiah said, “(MK)As the Lord lives, whatever (ML)the Lord says to me, I shall speak it.”

15 When he came to the king, the king said to him, “Micaiah, should we go to battle against Ramoth-gilead, or should we refrain?” And he said, “(MM)Go up and succeed, for the Lord will hand it over to the king!” 16 Then the king said to him, “How many times must I make you swear that you will tell me nothing but the truth in the name of the Lord?” 17 So he said,

“I saw all Israel
Scattered on the mountains,
(MN)Like sheep that have no shepherd.
And the Lord said,
‘These people have no master.
Each of them is to return to his house in peace.’”

18 Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “(MO)Did I not tell you that he would not prophesy anything good regarding me, but only bad?”

19 And Micaiah said, “Therefore, hear the word of the Lord. (MP)I saw the Lord sitting on His throne, and (MQ)all the [gh]angels of heaven standing by Him on His right and on His left. 20 And the Lord said, ‘Who will [gi]entice Ahab to go up and fall at Ramoth-gilead?’ And one spirit said this, while another said that. 21 Then a spirit came forward and stood before the Lord, and said, ‘I will [gj]entice him.’ 22 And the Lord said to him, ‘How?’ And he said, ‘I will go out and (MR)be a deceiving spirit in the mouths of all his prophets.’ Then He said, ‘You shall [gk]entice him, and you will also prevail. Go and do so.’ 23 Now then, behold, (MS)the Lord has put a deceiving spirit in the mouth of all these prophets of yours; and the Lord has declared disaster against you.”

24 Then (MT)Zedekiah the son of Chenaanah approached and struck Micaiah on the cheek; and he said, “(MU)How did the Spirit of the Lord pass from me to speak to you?” 25 And Micaiah said, “Behold, you are going to see how on that day when you (MV)go from one inner room to [gl]another trying to hide yourself.” 26 Then the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son; 27 and say, ‘This is what the king says: “(MW)Put this man in prison, and feed him enough bread and water to survive until I [gm]return safely.”’” 28 But Micaiah said, “(MX)If you actually return [gn]safely, the Lord has not spoken by me.” And he said, “(MY)Listen, all you people!”

Defeat and Death of Ahab

29 So (MZ)the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up against Ramoth-gilead. 30 And the king of Israel said to Jehoshaphat, “(NA)I will disguise myself and go into the battle, but you put on your robes.” So the king of Israel disguised himself and went into the battle. 31 Now (NB)the king of Aram had commanded the thirty-two commanders of his chariots, saying, “Do not fight with the small or great, but only with the king of Israel.” 32 So when the commanders of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “Surely he is the king of Israel!” And they turned aside to fight against him, and Jehoshaphat cried out. 33 Then, when the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.

34 Now one man drew his bow at random and struck the king of Israel [go]in a joint of the armor. So he said to the driver of his chariot, “Turn [gp]around and take me out of the battle, (NC)for I am severely wounded.” 35 The battle [gq]raged on that day, and the king was propped up in his chariot in front of the Arameans, and he died at evening, and the blood from the wound ran into the bottom of the chariot. 36 (ND)Then the word passed throughout the army close to sunset, saying, “Every man to his city, and every man to his [gr]country!”

37 So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria. 38 They washed out the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood (it was there that the prostitutes bathed themselves) (NE)in accordance with the word of the Lord which He had spoken. 39 Now as for the rest of the acts of Ahab and everything that he did, and (NF)the ivory house which he built and all the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 40 So Ahab [gs]lay down with his fathers, and his son Ahaziah became king in his place.

The New Rulers

41 (NG)Now Jehoshaphat the son of Asa became king over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel. 42 Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned for twenty-five years in Jerusalem. And his mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi. 43 (NH)He walked [gt]entirely in the way of his father Asa; he did not turn aside from it, doing what was right in the sight of the Lord. (NI)However, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places. 44 (NJ)Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.

45 Now as for the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might which he showed and how he made war, are they not written (NK)in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 46 And the remnant of (NL)the cult prostitutes who remained in the days of his father Asa, he eliminated from the land.

47 Now (NM)there was no king in Edom; a governor served as king. 48 Jehoshaphat built (NN)ships of Tarshish to go to (NO)Ophir for gold, but (NP)they did not go, because the ships were destroyed at (NQ)Ezion-geber. 49 Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my servants go with your servants in the ships.” But Jehoshaphat was not willing. 50 (NR)And Jehoshaphat [gu]lay down with his fathers and was buried with his fathers in the city of his father David, and his son Jehoram became king in his place.

51 Ahaziah the son of Ahab (NS)became king over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned over Israel for two years. 52 He did evil in the sight of the Lord and (NT)walked in the way of his father and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who misled Israel into sin. 53 (NU)So he served Baal and worshiped him, and provoked the Lord God of Israel to anger, according to all that his father had done.

Footnotes

  1. 1 Kings 12:2 Lit Jeroboam
  2. 1 Kings 12:5 Lit three more
  3. 1 Kings 12:6 Lit stood before
  4. 1 Kings 12:7 Lit answer them
  5. 1 Kings 12:8 Lit who stood before
  6. 1 Kings 12:11 Prob. a brutal type of whip
  7. 1 Kings 12:12 Lit spoken
  8. 1 Kings 12:13 Lit advised
  9. 1 Kings 12:14 See note v 11
  10. 1 Kings 12:15 Or the providence of the Lord
  11. 1 Kings 12:18 Lit with stones that he died
  12. 1 Kings 12:25 Lit in it
  13. 1 Kings 12:27 Lit do
  14. 1 Kings 12:28 Lit took counsel
  15. 1 Kings 12:28 Lit them
  16. 1 Kings 12:31 Lit made
  17. 1 Kings 12:31 Lit the extremities of the
  18. 1 Kings 12:32 Lit made
  19. 1 Kings 12:32 Or offered upon
  20. 1 Kings 12:33 Or offered upon
  21. 1 Kings 12:33 Lit made
  22. 1 Kings 12:33 Lit from
  23. 1 Kings 12:33 Lit made
  24. 1 Kings 12:33 Or offered upon
  25. 1 Kings 12:33 Or sacrifices
  26. 1 Kings 13:3 Or wonder
  27. 1 Kings 13:3 Or wonder
  28. 1 Kings 13:3 Lit ashes of fat
  29. 1 Kings 13:5 Lit ashes of fat
  30. 1 Kings 13:5 Or wonder
  31. 1 Kings 13:6 Lit soften the face of
  32. 1 Kings 13:6 Lit softened the face of
  33. 1 Kings 13:9 Lit He commanded me
  34. 1 Kings 13:11 Lit son
  35. 1 Kings 13:12 Lit Where is this, the way he went
  36. 1 Kings 13:12 Some ancient versions showed him
  37. 1 Kings 13:14 Or a terebinth
  38. 1 Kings 13:17 Lit word
  39. 1 Kings 13:21 Lit rebelled against
  40. 1 Kings 13:21 Lit mouth
  41. 1 Kings 13:26 Lit rebelled against
  42. 1 Kings 13:26 Lit mouth
  43. 1 Kings 13:28 Lit broken
  44. 1 Kings 13:33 Lit turn away from
  45. 1 Kings 13:33 Lit made
  46. 1 Kings 13:33 Lit the extremities of the
  47. 1 Kings 13:33 Ancient versions a priest of
  48. 1 Kings 13:34 As in LXX and Targum; MT By this event also it became
  49. 1 Kings 14:4 Lit set
  50. 1 Kings 14:5 Lit seek a word from
  51. 1 Kings 14:10 Lit him who urinates against the wall
  52. 1 Kings 14:10 Or children and adults in
  53. 1 Kings 14:13 Lit this one
  54. 1 Kings 14:14 Lit and what even now?
  55. 1 Kings 14:15 I.e., wooden symbols of a female deity (Asherah)
  56. 1 Kings 14:16 Lit sinned
  57. 1 Kings 14:20 I.e., died
  58. 1 Kings 14:22 Lit sinned
  59. 1 Kings 14:23 I.e., wooden symbols of a female deity (Asherah)
  60. 1 Kings 14:24 Lit according to all
  61. 1 Kings 14:27 Lit hand
  62. 1 Kings 14:27 Lit runners
  63. 1 Kings 14:28 Lit runners
  64. 1 Kings 14:28 Lit runners
  65. 1 Kings 14:31 I.e., died
  66. 1 Kings 15:2 In 2 Chr 13:2, Micaiah, the daughter of Uriel
  67. 1 Kings 15:2 In 2 Chr 11:20, Absalom
  68. 1 Kings 15:3 Lit complete with
  69. 1 Kings 15:8 I.e., died
  70. 1 Kings 15:13 Or for Asherah; i.e., wooden symbol of a female deity
  71. 1 Kings 15:14 Lit did not cease
  72. 1 Kings 15:14 Lit complete with
  73. 1 Kings 15:15 Or votive offerings; i.e., gifts vowed
  74. 1 Kings 15:15 Or votive offerings; i.e., gifts vowed
  75. 1 Kings 15:17 Lit built
  76. 1 Kings 15:19 Lit me and you
  77. 1 Kings 15:20 Lit struck
  78. 1 Kings 15:21 Lit building
  79. 1 Kings 15:24 I.e., died
  80. 1 Kings 15:29 Lit breath
  81. 1 Kings 15:30 Lit sinned
  82. 1 Kings 16:3 Another reading is sweep away
  83. 1 Kings 16:6 I.e., died
  84. 1 Kings 16:7 Or him
  85. 1 Kings 16:9 Lit he
  86. 1 Kings 16:11 Lit struck
  87. 1 Kings 16:11 Lit him who urinates against the wall
  88. 1 Kings 16:11 Lit blood avengers
  89. 1 Kings 16:13 Lit sinned
  90. 1 Kings 16:13 Lit non-existing things
  91. 1 Kings 16:16 Lit saying
  92. 1 Kings 16:19 Lit sinned
  93. 1 Kings 16:20 Lit conspired
  94. 1 Kings 16:24 Heb Shomeron
  95. 1 Kings 16:24 About 150 lb. or 68 kg
  96. 1 Kings 16:24 Heb Shomeron
  97. 1 Kings 16:26 Lit in all the way of
  98. 1 Kings 16:26 Lit non-existing things
  99. 1 Kings 16:27 Lit did
  100. 1 Kings 16:28 I.e., died
  101. 1 Kings 16:33 I.e., wooden symbol of a female deity
  102. 1 Kings 17:1 Another reading is Tishbe in Gilead
  103. 1 Kings 17:3 Lit facing
  104. 1 Kings 17:5 Lit facing
  105. 1 Kings 17:10 Lit vessel
  106. 1 Kings 17:12 Lit pitcher
  107. 1 Kings 17:12 Lit two
  108. 1 Kings 17:12 I.e., have their last meal
  109. 1 Kings 17:13 Lit there
  110. 1 Kings 17:14 Lit pitcher
  111. 1 Kings 17:16 Lit pitcher
  112. 1 Kings 17:17 Lit illness
  113. 1 Kings 17:17 Lit breath was not left in him
  114. 1 Kings 17:18 Lit What to me and to you, an ancient idiom
  115. 1 Kings 17:19 Lit breast
  116. 1 Kings 17:20 Lit sojourning
  117. 1 Kings 17:21 Lit upon his inward part
  118. 1 Kings 17:22 Lit upon his inward part
  119. 1 Kings 18:3 Or revered
  120. 1 Kings 18:6 Lit pass through
  121. 1 Kings 18:9 Lit have I sinned
  122. 1 Kings 18:12 Or revered
  123. 1 Kings 18:13 Lit men of the prophets
  124. 1 Kings 18:19 I.e., wooden symbol of a female deity
  125. 1 Kings 18:21 Lit limp on the two crutches
  126. 1 Kings 18:24 Lit The matter is good
  127. 1 Kings 18:26 Lit he gave
  128. 1 Kings 18:26 I.e., in a type of ceremonial dance
  129. 1 Kings 18:26 As in some mss and ancient versions; MT he
  130. 1 Kings 18:29 Lit there was no attention
  131. 1 Kings 18:32 Heb seahs; i.e., one seah equals about 7 qt. or 7.7 liters
  132. 1 Kings 18:46 I.e., for travel
  133. 1 Kings 18:46 Lit ran ahead of
  134. 1 Kings 18:46 Lit until your coming to
  135. 1 Kings 19:1 Lit all that he had
  136. 1 Kings 19:2 Lit soul
  137. 1 Kings 19:2 Lit soul
  138. 1 Kings 19:3 Reading of many mss; MT may read saw
  139. 1 Kings 19:3 Lit soul
  140. 1 Kings 19:4 Lit soul
  141. 1 Kings 19:20 I.e., so as to influence Elisha’s decision
  142. 1 Kings 20:4 Lit your word
  143. 1 Kings 20:5 Lit this, saying
  144. 1 Kings 20:10 I.e., what is left of Samaria after it is destroyed
  145. 1 Kings 20:10 Lit are at my feet
  146. 1 Kings 20:12 Lit he and
  147. 1 Kings 20:12 Or huts
  148. 1 Kings 20:16 Or huts
  149. 1 Kings 20:16 Lit he and the 32 kings
  150. 1 Kings 20:18 I.e., to seek terms for surrender
  151. 1 Kings 20:20 Lit struck
  152. 1 Kings 20:21 Lit struck
  153. 1 Kings 20:22 I.e., spring
  154. 1 Kings 20:24 Lit word
  155. 1 Kings 20:25 Lit count
  156. 1 Kings 20:26 I.e., spring
  157. 1 Kings 20:29 Lit struck
  158. 1 Kings 20:31 Lit on
  159. 1 Kings 20:31 Lit your soul
  160. 1 Kings 20:32 Lit on
  161. 1 Kings 20:32 Lit my soul
  162. 1 Kings 20:33 Lit accepted
  163. 1 Kings 20:35 Lit his neighbor
  164. 1 Kings 20:36 Lit strike
  165. 1 Kings 20:36 Lit struck
  166. 1 Kings 20:37 Lit striking and injuring
  167. 1 Kings 20:39 About 75 lb. or 34 kg
  168. 1 Kings 20:42 Lit soul
  169. 1 Kings 20:42 Lit soul
  170. 1 Kings 21:2 Lit it is good in your eyes
  171. 1 Kings 21:2 Lit this
  172. 1 Kings 21:4 Lit word...had spoken to him
  173. 1 Kings 21:4 Lit bread
  174. 1 Kings 21:5 Lit bread
  175. 1 Kings 21:7 Lit exercise kingship
  176. 1 Kings 21:10 Lit blessed, an ancient euphemism to avoid any mention of the cursing of God
  177. 1 Kings 21:10 Lit so that he dies
  178. 1 Kings 21:13 See note 1 v 10
  179. 1 Kings 21:13 Lit with stones so that he died
  180. 1 Kings 21:20 Lit said
  181. 1 Kings 21:21 Or child and adult
  182. 1 Kings 21:23 As in some mss and ancient versions; MT rampart
  183. 1 Kings 21:25 Or whom Jezebel his wife
  184. 1 Kings 21:27 Lit sackcloth on his flesh
  185. 1 Kings 22:1 Lit they sat for three years
  186. 1 Kings 22:4 Lit As me as you, as my people...as my horses, as your horses, an ancient idiom
  187. 1 Kings 22:5 Lit today
  188. 1 Kings 22:6 I.e., official prophets who at that time were false
  189. 1 Kings 22:13 Lit of one mouth
  190. 1 Kings 22:19 Lit host
  191. 1 Kings 22:20 Or persuade
  192. 1 Kings 22:21 Or persuade
  193. 1 Kings 22:22 Or persuade
  194. 1 Kings 22:25 Lit inner room
  195. 1 Kings 22:27 Lit come in peace
  196. 1 Kings 22:28 Lit in peace
  197. 1 Kings 22:34 Lit between the scales and the scale armor
  198. 1 Kings 22:34 Lit your hand
  199. 1 Kings 22:35 Lit went up
  200. 1 Kings 22:36 Lit land
  201. 1 Kings 22:40 I.e., died
  202. 1 Kings 22:43 Lit in all the way of
  203. 1 Kings 22:50 I.e., died

Israel Rebels Against Rehoboam(A)

12 Rehoboam went to Shechem,(B) for all Israel had gone there to make him king. When Jeroboam son of Nebat heard this (he was still in Egypt, where he had fled(C) from King Solomon), he returned from[a] Egypt. So they sent for Jeroboam, and he and the whole assembly of Israel went to Rehoboam and said to him: “Your father put a heavy yoke(D) on us, but now lighten the harsh labor and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.”

Rehoboam answered, “Go away for three days and then come back to me.” So the people went away.

Then King Rehoboam consulted the elders(E) who had served his father Solomon during his lifetime. “How would you advise me to answer these people?” he asked.

They replied, “If today you will be a servant to these people and serve them and give them a favorable answer,(F) they will always be your servants.”

But Rehoboam rejected(G) the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him. He asked them, “What is your advice? How should we answer these people who say to me, ‘Lighten the yoke your father put on us’?”

10 The young men who had grown up with him replied, “These people have said to you, ‘Your father put a heavy yoke on us, but make our yoke lighter.’ Now tell them, ‘My little finger is thicker than my father’s waist. 11 My father laid on you a heavy yoke; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.’”

12 Three days later Jeroboam and all the people returned to Rehoboam, as the king had said, “Come back to me in three days.” 13 The king answered the people harshly. Rejecting the advice given him by the elders, 14 he followed the advice of the young men and said, “My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged(H) you with whips; I will scourge you with scorpions.” 15 So the king did not listen to the people, for this turn of events was from the Lord,(I) to fulfill the word the Lord had spoken to Jeroboam son of Nebat through Ahijah(J) the Shilonite.

16 When all Israel saw that the king refused to listen to them, they answered the king:

“What share(K) do we have in David,
    what part in Jesse’s son?
To your tents, Israel!(L)
    Look after your own house, David!”

So the Israelites went home.(M) 17 But as for the Israelites who were living in the towns of Judah,(N) Rehoboam still ruled over them.

18 King Rehoboam sent out Adoniram,[b](O) who was in charge of forced labor, but all Israel stoned him to death.(P) King Rehoboam, however, managed to get into his chariot and escape to Jerusalem. 19 So Israel has been in rebellion against the house of David(Q) to this day.

20 When all the Israelites heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to the assembly and made him king over all Israel. Only the tribe of Judah remained loyal to the house of David.(R)

21 When Rehoboam arrived in Jerusalem, he mustered all Judah and the tribe of Benjamin—a hundred and eighty thousand able young men—to go to war(S) against Israel and to regain the kingdom for Rehoboam son of Solomon.

22 But this word of God came to Shemaiah(T) the man of God:(U) 23 “Say to Rehoboam son of Solomon king of Judah, to all Judah and Benjamin, and to the rest of the people, 24 ‘This is what the Lord says: Do not go up to fight against your brothers, the Israelites. Go home, every one of you, for this is my doing.’” So they obeyed the word of the Lord and went home again, as the Lord had ordered.

Golden Calves at Bethel and Dan

25 Then Jeroboam fortified Shechem(V) in the hill country of Ephraim and lived there. From there he went out and built up Peniel.[c](W)

26 Jeroboam thought to himself, “The kingdom will now likely revert to the house of David. 27 If these people go up to offer sacrifices at the temple of the Lord in Jerusalem,(X) they will again give their allegiance to their lord, Rehoboam king of Judah. They will kill me and return to King Rehoboam.”

28 After seeking advice, the king made two golden calves.(Y) He said to the people, “It is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt.”(Z) 29 One he set up in Bethel,(AA) and the other in Dan.(AB) 30 And this thing became a sin;(AC) the people came to worship the one at Bethel and went as far as Dan to worship the other.[d]

31 Jeroboam built shrines(AD) on high places and appointed priests(AE) from all sorts of people, even though they were not Levites. 32 He instituted a festival on the fifteenth day of the eighth(AF) month, like the festival held in Judah, and offered sacrifices on the altar. This he did in Bethel,(AG) sacrificing to the calves he had made. And at Bethel he also installed priests at the high places he had made. 33 On the fifteenth day of the eighth month, a month of his own choosing, he offered sacrifices on the altar he had built at Bethel.(AH) So he instituted the festival for the Israelites and went up to the altar to make offerings.

The Man of God From Judah

13 By the word of the Lord a man of God(AI) came from Judah to Bethel,(AJ) as Jeroboam was standing by the altar to make an offering. By the word of the Lord he cried out against the altar: “Altar, altar! This is what the Lord says: ‘A son named Josiah(AK) will be born to the house of David. On you he will sacrifice the priests of the high places(AL) who make offerings here, and human bones will be burned on you.’” That same day the man of God gave a sign:(AM) “This is the sign the Lord has declared: The altar will be split apart and the ashes on it will be poured out.”

When King Jeroboam heard what the man of God cried out against the altar at Bethel, he stretched out his hand from the altar and said, “Seize him!” But the hand he stretched out toward the man shriveled up, so that he could not pull it back. Also, the altar was split apart and its ashes poured out according to the sign given by the man of God by the word of the Lord.

Then the king said to the man of God, “Intercede(AN) with the Lord your God and pray for me that my hand may be restored.” So the man of God interceded with the Lord, and the king’s hand was restored and became as it was before.

The king said to the man of God, “Come home with me for a meal, and I will give you a gift.”(AO)

But the man of God answered the king, “Even if you were to give me half your possessions,(AP) I would not go with you, nor would I eat bread(AQ) or drink water here. For I was commanded by the word of the Lord: ‘You must not eat bread or drink water or return by the way you came.’” 10 So he took another road and did not return by the way he had come to Bethel.

11 Now there was a certain old prophet living in Bethel, whose sons came and told him all that the man of God had done there that day. They also told their father what he had said to the king. 12 Their father asked them, “Which way did he go?” And his sons showed him which road the man of God from Judah had taken. 13 So he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” And when they had saddled the donkey for him, he mounted it 14 and rode after the man of God. He found him sitting under an oak tree and asked, “Are you the man of God who came from Judah?”

“I am,” he replied.

15 So the prophet said to him, “Come home with me and eat.”

16 The man of God said, “I cannot turn back and go with you, nor can I eat bread(AR) or drink water with you in this place. 17 I have been told by the word of the Lord: ‘You must not eat bread or drink water there or return by the way you came.’”

18 The old prophet answered, “I too am a prophet, as you are. And an angel said to me by the word of the Lord:(AS) ‘Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.’” (But he was lying(AT) to him.) 19 So the man of God returned with him and ate and drank in his house.

20 While they were sitting at the table, the word of the Lord came to the old prophet who had brought him back. 21 He cried out to the man of God who had come from Judah, “This is what the Lord says: ‘You have defied(AU) the word of the Lord and have not kept the command the Lord your God gave you. 22 You came back and ate bread and drank water in the place where he told you not to eat or drink. Therefore your body will not be buried in the tomb of your ancestors.’”

23 When the man of God had finished eating and drinking, the prophet who had brought him back saddled his donkey for him. 24 As he went on his way, a lion(AV) met him on the road and killed him, and his body was left lying on the road, with both the donkey and the lion standing beside it. 25 Some people who passed by saw the body lying there, with the lion standing beside the body, and they went and reported it in the city where the old prophet lived.

26 When the prophet who had brought him back from his journey heard of it, he said, “It is the man of God who defied(AW) the word of the Lord. The Lord has given him over to the lion, which has mauled him and killed him, as the word of the Lord had warned him.”

27 The prophet said to his sons, “Saddle the donkey for me,” and they did so. 28 Then he went out and found the body lying on the road, with the donkey and the lion standing beside it. The lion had neither eaten the body nor mauled the donkey. 29 So the prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him. 30 Then he laid the body in his own tomb,(AX) and they mourned over him and said, “Alas, my brother!”(AY)

31 After burying him, he said to his sons, “When I die, bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones(AZ) beside his bones. 32 For the message he declared by the word of the Lord against the altar in Bethel and against all the shrines on the high places(BA) in the towns of Samaria(BB) will certainly come true.”(BC)

33 Even after this, Jeroboam did not change his evil ways,(BD) but once more appointed priests for the high places from all sorts(BE) of people. Anyone who wanted to become a priest he consecrated for the high places. 34 This was the sin(BF) of the house of Jeroboam that led to its downfall and to its destruction(BG) from the face of the earth.

Ahijah’s Prophecy Against Jeroboam

14 At that time Abijah son of Jeroboam became ill, and Jeroboam said to his wife, “Go, disguise yourself, so you won’t be recognized as the wife of Jeroboam. Then go to Shiloh. Ahijah(BH) the prophet is there—the one who told me I would be king over this people. Take ten loaves of bread(BI) with you, some cakes and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy.” So Jeroboam’s wife did what he said and went to Ahijah’s house in Shiloh.

Now Ahijah could not see; his sight was gone because of his age. But the Lord had told Ahijah, “Jeroboam’s wife is coming to ask you about her son, for he is ill, and you are to give her such and such an answer. When she arrives, she will pretend to be someone else.”

So when Ahijah heard the sound of her footsteps at the door, he said, “Come in, wife of Jeroboam. Why this pretense?(BJ) I have been sent to you with bad news. Go, tell Jeroboam that this is what the Lord, the God of Israel, says:(BK) ‘I raised you up from among the people and appointed you ruler(BL) over my people Israel. I tore(BM) the kingdom away from the house of David and gave it to you, but you have not been like my servant David, who kept my commands and followed me with all his heart, doing only what was right(BN) in my eyes. You have done more evil(BO) than all who lived before you.(BP) You have made for yourself other gods, idols(BQ) made of metal; you have aroused(BR) my anger and turned your back on me.(BS)

10 “‘Because of this, I am going to bring disaster(BT) on the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every last male in Israel—slave or free.[e](BU) I will burn up the house of Jeroboam as one burns dung, until it is all gone.(BV) 11 Dogs(BW) will eat those belonging to Jeroboam who die in the city, and the birds(BX) will feed on those who die in the country. The Lord has spoken!’

12 “As for you, go back home. When you set foot in your city, the boy will die. 13 All Israel will mourn for him and bury him. He is the only one belonging to Jeroboam who will be buried, because he is the only one in the house of Jeroboam in whom the Lord, the God of Israel, has found anything good.(BY)

14 “The Lord will raise up for himself a king over Israel who will cut off the family of Jeroboam. Even now this is beginning to happen.[f] 15 And the Lord will strike Israel, so that it will be like a reed swaying in the water. He will uproot(BZ) Israel from this good land that he gave to their ancestors and scatter them beyond the Euphrates River, because they aroused(CA) the Lord’s anger by making Asherah(CB) poles.[g] 16 And he will give Israel up because of the sins(CC) Jeroboam has committed and has caused Israel to commit.”

17 Then Jeroboam’s wife got up and left and went to Tirzah.(CD) As soon as she stepped over the threshold of the house, the boy died. 18 They buried him, and all Israel mourned for him, as the Lord had said through his servant the prophet Ahijah.

19 The other events of Jeroboam’s reign, his wars and how he ruled, are written in the book of the annals of the kings of Israel. 20 He reigned for twenty-two years and then rested with his ancestors. And Nadab his son succeeded him as king.

Rehoboam King of Judah(CE)

21 Rehoboam son of Solomon was king in Judah. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the Lord had chosen out of all the tribes of Israel in which to put his Name. His mother’s name was Naamah; she was an Ammonite.(CF)

22 Judah(CG) did evil in the eyes of the Lord. By the sins they committed they stirred up his jealous anger(CH) more than those who were before them had done. 23 They also set up for themselves high places, sacred stones(CI) and Asherah poles(CJ) on every high hill and under every spreading tree.(CK) 24 There were even male shrine prostitutes(CL) in the land; the people engaged in all the detestable(CM) practices of the nations the Lord had driven out before the Israelites.

25 In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt attacked(CN) Jerusalem. 26 He carried off the treasures of the temple(CO) of the Lord and the treasures of the royal palace. He took everything, including all the gold shields(CP) Solomon had made. 27 So King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned these to the commanders of the guard on duty at the entrance to the royal palace.(CQ) 28 Whenever the king went to the Lord’s temple, the guards bore the shields, and afterward they returned them to the guardroom.

29 As for the other events of Rehoboam’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 30 There was continual warfare(CR) between Rehoboam and Jeroboam. 31 And Rehoboam rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. His mother’s name was Naamah; she was an Ammonite.(CS) And Abijah[h] his son succeeded him as king.

Abijah King of Judah(CT)

15 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, Abijah[i] became king of Judah, and he reigned in Jerusalem three years. His mother’s name was Maakah(CU) daughter of Abishalom.[j]

He committed all the sins his father had done before him; his heart was not fully devoted(CV) to the Lord his God, as the heart of David his forefather had been. Nevertheless, for David’s sake the Lord his God gave him a lamp(CW) in Jerusalem by raising up a son to succeed him and by making Jerusalem strong. For David had done what was right in the eyes of the Lord and had not failed to keep(CX) any of the Lord’s commands all the days of his life—except in the case of Uriah(CY) the Hittite.

There was war(CZ) between Abijah[k] and Jeroboam throughout Abijah’s lifetime. As for the other events of Abijah’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? There was war between Abijah and Jeroboam. And Abijah rested with his ancestors and was buried in the City of David. And Asa his son succeeded him as king.

Asa King of Judah(DA)(DB)

In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa became king of Judah, 10 and he reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother’s name was Maakah(DC) daughter of Abishalom.

11 Asa did what was right in the eyes of the Lord, as his father David(DD) had done. 12 He expelled the male shrine prostitutes(DE) from the land and got rid of all the idols(DF) his ancestors had made. 13 He even deposed his grandmother Maakah(DG) from her position as queen mother,(DH) because she had made a repulsive image for the worship of Asherah. Asa cut it down(DI) and burned it in the Kidron Valley. 14 Although he did not remove(DJ) the high places, Asa’s heart was fully committed(DK) to the Lord all his life. 15 He brought into the temple of the Lord the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated.(DL)

16 There was war(DM) between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns. 17 Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah(DN) to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.

18 Asa then took all the silver and gold that was left in the treasuries of the Lord’s temple(DO) and of his own palace. He entrusted it to his officials and sent(DP) them to Ben-Hadad(DQ) son of Tabrimmon, the son of Hezion, the king of Aram, who was ruling in Damascus. 19 “Let there be a treaty(DR) between me and you,” he said, “as there was between my father and your father. See, I am sending you a gift of silver and gold. Now break your treaty with Baasha king of Israel so he will withdraw from me.”

20 Ben-Hadad agreed with King Asa and sent the commanders of his forces against the towns of Israel. He conquered(DS) Ijon, Dan, Abel Beth Maakah and all Kinnereth in addition to Naphtali. 21 When Baasha heard this, he stopped building Ramah(DT) and withdrew to Tirzah.(DU) 22 Then King Asa issued an order to all Judah—no one was exempt—and they carried away from Ramah(DV) the stones and timber Baasha had been using there. With them King Asa(DW) built up Geba(DX) in Benjamin, and also Mizpah.(DY)

23 As for all the other events of Asa’s reign, all his achievements, all he did and the cities he built, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? In his old age, however, his feet became diseased. 24 Then Asa rested with his ancestors and was buried with them in the city of his father David. And Jehoshaphat(DZ) his son succeeded him as king.

Nadab King of Israel

25 Nadab son of Jeroboam became king of Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years. 26 He did evil(EA) in the eyes of the Lord, following the ways of his father(EB) and committing the same sin his father had caused Israel to commit.

27 Baasha son of Ahijah from the tribe of Issachar plotted against him, and he struck him down(EC) at Gibbethon,(ED) a Philistine town, while Nadab and all Israel were besieging it. 28 Baasha killed Nadab in the third year of Asa king of Judah and succeeded him as king.

29 As soon as he began to reign, he killed Jeroboam’s whole family.(EE) He did not leave Jeroboam anyone that breathed, but destroyed them all, according to the word of the Lord given through his servant Ahijah the Shilonite. 30 This happened because of the sins(EF) Jeroboam had committed and had caused(EG) Israel to commit, and because he aroused the anger of the Lord, the God of Israel.

31 As for the other events of Nadab’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals(EH) of the kings of Israel? 32 There was war(EI) between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns.

Baasha King of Israel

33 In the third year of Asa king of Judah, Baasha son of Ahijah became king of all Israel in Tirzah,(EJ) and he reigned twenty-four years. 34 He did evil(EK) in the eyes of the Lord, following the ways of Jeroboam and committing the same sin Jeroboam had caused Israel to commit.

16 Then the word of the Lord came to Jehu(EL) son of Hanani(EM) concerning Baasha: “I lifted you up from the dust(EN) and appointed you ruler(EO) over my people Israel, but you followed the ways of Jeroboam and caused(EP) my people Israel to sin and to arouse my anger by their sins. So I am about to wipe out Baasha(EQ) and his house,(ER) and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat. Dogs(ES) will eat those belonging to Baasha who die in the city, and birds(ET) will feed on those who die in the country.”

As for the other events of Baasha’s reign, what he did and his achievements, are they not written in the book of the annals(EU) of the kings of Israel? Baasha rested with his ancestors and was buried in Tirzah.(EV) And Elah his son succeeded him as king.

Moreover, the word of the Lord came(EW) through the prophet Jehu(EX) son of Hanani to Baasha and his house, because of all the evil he had done in the eyes of the Lord, arousing his anger by the things he did, becoming like the house of Jeroboam—and also because he destroyed it.

Elah King of Israel

In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah son of Baasha became king of Israel, and he reigned in Tirzah two years.

Zimri, one of his officials, who had command of half his chariots, plotted against him. Elah was in Tirzah at the time, getting drunk(EY) in the home of Arza, the palace administrator(EZ) at Tirzah. 10 Zimri came in, struck him down and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah. Then he succeeded him as king.(FA)

11 As soon as he began to reign and was seated on the throne, he killed off Baasha’s whole family.(FB) He did not spare a single male, whether relative or friend. 12 So Zimri destroyed the whole family of Baasha, in accordance with the word of the Lord spoken against Baasha through the prophet Jehu— 13 because of all the sins Baasha and his son Elah had committed and had caused Israel to commit, so that they aroused the anger of the Lord, the God of Israel, by their worthless idols.(FC)

14 As for the other events of Elah’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

Zimri King of Israel

15 In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned in Tirzah seven days. The army was encamped near Gibbethon,(FD) a Philistine town. 16 When the Israelites in the camp heard that Zimri had plotted against the king and murdered him, they proclaimed Omri, the commander of the army, king over Israel that very day there in the camp. 17 Then Omri and all the Israelites with him withdrew from Gibbethon and laid siege to Tirzah. 18 When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the royal palace and set the palace on fire around him. So he died, 19 because of the sins he had committed, doing evil in the eyes of the Lord and following the ways of Jeroboam and committing the same sin Jeroboam had caused Israel to commit.

20 As for the other events of Zimri’s reign, and the rebellion he carried out, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

Omri King of Israel

21 Then the people of Israel were split into two factions; half supported Tibni son of Ginath for king, and the other half supported Omri. 22 But Omri’s followers proved stronger than those of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.

23 In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king of Israel, and he reigned twelve years, six of them in Tirzah.(FE) 24 He bought the hill of Samaria from Shemer for two talents[l] of silver and built a city on the hill, calling it Samaria,(FF) after Shemer, the name of the former owner of the hill.

25 But Omri did evil(FG) in the eyes of the Lord and sinned more than all those before him. 26 He followed completely the ways of Jeroboam son of Nebat, committing the same sin Jeroboam had caused(FH) Israel to commit, so that they aroused the anger of the Lord, the God of Israel, by their worthless idols.(FI)

27 As for the other events of Omri’s reign, what he did and the things he achieved, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? 28 Omri rested with his ancestors and was buried in Samaria.(FJ) And Ahab his son succeeded him as king.

Ahab Becomes King of Israel

29 In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab son of Omri became king of Israel, and he reigned in Samaria over Israel twenty-two years. 30 Ahab son of Omri did more(FK) evil in the eyes of the Lord than any of those before him. 31 He not only considered it trivial to commit the sins of Jeroboam son of Nebat, but he also married(FL) Jezebel daughter(FM) of Ethbaal king of the Sidonians, and began to serve Baal(FN) and worship him. 32 He set up an altar(FO) for Baal in the temple(FP) of Baal that he built in Samaria. 33 Ahab also made an Asherah pole(FQ) and did more(FR) to arouse the anger of the Lord, the God of Israel, than did all the kings of Israel before him.

34 In Ahab’s time, Hiel of Bethel rebuilt Jericho. He laid its foundations at the cost of his firstborn son Abiram, and he set up its gates at the cost of his youngest son Segub, in accordance with the word of the Lord spoken by Joshua son of Nun.(FS)

Elijah Announces a Great Drought

17 Now Elijah(FT) the Tishbite, from Tishbe[m] in Gilead,(FU) said to Ahab, “As the Lord, the God of Israel, lives, whom I serve, there will be neither dew nor rain(FV) in the next few years except at my word.”

Elijah Fed by Ravens

Then the word of the Lord came to Elijah: “Leave here, turn eastward and hide(FW) in the Kerith Ravine, east of the Jordan. You will drink from the brook, and I have directed the ravens(FX) to supply you with food there.”

So he did what the Lord had told him. He went to the Kerith Ravine, east of the Jordan, and stayed there. The ravens brought him bread and meat in the morning(FY) and bread and meat in the evening, and he drank from the brook.

Elijah and the Widow at Zarephath

Some time later the brook dried up because there had been no rain in the land. Then the word of the Lord came to him: “Go at once to Zarephath(FZ) in the region of Sidon and stay there. I have directed a widow(GA) there to supply you with food.” 10 So he went to Zarephath. When he came to the town gate, a widow was there gathering sticks. He called to her and asked, “Would you bring me a little water in a jar so I may have a drink?”(GB) 11 As she was going to get it, he called, “And bring me, please, a piece of bread.”

12 “As surely as the Lord your God lives,” she replied, “I don’t have any bread—only a handful of flour in a jar and a little olive oil(GC) in a jug. I am gathering a few sticks to take home and make a meal for myself and my son, that we may eat it—and die.”

13 Elijah said to her, “Don’t be afraid. Go home and do as you have said. But first make a small loaf of bread for me from what you have and bring it to me, and then make something for yourself and your son. 14 For this is what the Lord, the God of Israel, says: ‘The jar of flour will not be used up and the jug of oil will not run dry until the day the Lord sends rain(GD) on the land.’”

15 She went away and did as Elijah had told her. So there was food every day for Elijah and for the woman and her family. 16 For the jar of flour was not used up and the jug of oil did not run dry, in keeping with the word of the Lord spoken by Elijah.

17 Some time later the son of the woman who owned the house became ill. He grew worse and worse, and finally stopped breathing. 18 She said to Elijah, “What do you have against me, man of God? Did you come to remind me of my sin(GE) and kill my son?”

19 “Give me your son,” Elijah replied. He took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his bed. 20 Then he cried(GF) out to the Lord, “Lord my God, have you brought tragedy even on this widow I am staying with, by causing her son to die?” 21 Then he stretched(GG) himself out on the boy three times and cried out to the Lord, “Lord my God, let this boy’s life return to him!”

22 The Lord heard Elijah’s cry, and the boy’s life returned to him, and he lived. 23 Elijah picked up the child and carried him down from the room into the house. He gave him to his mother(GH) and said, “Look, your son is alive!”

24 Then the woman said to Elijah, “Now I know(GI) that you are a man of God(GJ) and that the word of the Lord from your mouth is the truth.”(GK)

Elijah and Obadiah

18 After a long time, in the third(GL) year, the word of the Lord came to Elijah: “Go and present(GM) yourself to Ahab, and I will send rain(GN) on the land.” So Elijah went to present himself to Ahab.

Now the famine was severe(GO) in Samaria, and Ahab had summoned Obadiah, his palace administrator.(GP) (Obadiah was a devout believer(GQ) in the Lord. While Jezebel(GR) was killing off the Lord’s prophets, Obadiah had taken a hundred prophets and hidden(GS) them in two caves, fifty in each, and had supplied(GT) them with food and water.) Ahab had said to Obadiah, “Go through the land to all the springs(GU) and valleys. Maybe we can find some grass to keep the horses and mules alive so we will not have to kill any of our animals.”(GV) So they divided the land they were to cover, Ahab going in one direction and Obadiah in another.

As Obadiah was walking along, Elijah met him. Obadiah recognized(GW) him, bowed down to the ground, and said, “Is it really you, my lord Elijah?”

“Yes,” he replied. “Go tell your master, ‘Elijah is here.’”

“What have I done wrong,” asked Obadiah, “that you are handing your servant over to Ahab to be put to death? 10 As surely as the Lord your God lives, there is not a nation or kingdom where my master has not sent someone to look(GX) for you. And whenever a nation or kingdom claimed you were not there, he made them swear they could not find you. 11 But now you tell me to go to my master and say, ‘Elijah is here.’ 12 I don’t know where the Spirit(GY) of the Lord may carry you when I leave you. If I go and tell Ahab and he doesn’t find you, he will kill me. Yet I your servant have worshiped the Lord since my youth. 13 Haven’t you heard, my lord, what I did while Jezebel was killing the prophets of the Lord? I hid a hundred of the Lord’s prophets in two caves, fifty in each, and supplied them with food and water. 14 And now you tell me to go to my master and say, ‘Elijah is here.’ He will kill me!”

15 Elijah said, “As the Lord Almighty lives, whom I serve, I will surely present(GZ) myself to Ahab today.”

Elijah on Mount Carmel

16 So Obadiah went to meet Ahab and told him, and Ahab went to meet Elijah. 17 When he saw Elijah, he said to him, “Is that you, you troubler(HA) of Israel?”

18 “I have not made trouble for Israel,” Elijah replied. “But you(HB) and your father’s family have. You have abandoned(HC) the Lord’s commands and have followed the Baals. 19 Now summon(HD) the people from all over Israel to meet me on Mount Carmel.(HE) And bring the four hundred and fifty prophets of Baal and the four hundred prophets of Asherah, who eat at Jezebel’s table.”(HF)

20 So Ahab sent word throughout all Israel and assembled the prophets on Mount Carmel.(HG) 21 Elijah went before the people and said, “How long will you waver(HH) between two opinions? If the Lord(HI) is God, follow him; but if Baal is God, follow him.”

But the people said nothing.

22 Then Elijah said to them, “I am the only one of the Lord’s prophets left,(HJ) but Baal has four hundred and fifty prophets.(HK) 23 Get two bulls for us. Let Baal’s prophets choose one for themselves, and let them cut it into pieces and put it on the wood but not set fire to it. I will prepare the other bull and put it on the wood but not set fire to it. 24 Then you call(HL) on the name of your god, and I will call on the name of the Lord.(HM) The god who answers by fire(HN)—he is God.”

Then all the people said, “What you say is good.”

25 Elijah said to the prophets of Baal, “Choose one of the bulls and prepare it first, since there are so many of you. Call on the name of your god, but do not light the fire.” 26 So they took the bull given them and prepared it.

Then they called(HO) on the name of Baal from morning till noon. “Baal, answer us!” they shouted. But there was no response;(HP) no one answered. And they danced around the altar they had made.

27 At noon Elijah began to taunt them. “Shout louder!” he said. “Surely he is a god! Perhaps he is deep in thought, or busy, or traveling. Maybe he is sleeping and must be awakened.”(HQ) 28 So they shouted louder and slashed(HR) themselves with swords and spears, as was their custom, until their blood flowed. 29 Midday passed, and they continued their frantic prophesying until the time for the evening sacrifice.(HS) But there was no response, no one answered, no one paid attention.(HT)

30 Then Elijah said to all the people, “Come here to me.” They came to him, and he repaired the altar(HU) of the Lord, which had been torn down. 31 Elijah took twelve stones, one for each of the tribes descended from Jacob, to whom the word of the Lord had come, saying, “Your name shall be Israel.”(HV) 32 With the stones he built an altar in the name(HW) of the Lord, and he dug a trench around it large enough to hold two seahs[n] of seed. 33 He arranged(HX) the wood, cut the bull into pieces and laid it on the wood. Then he said to them, “Fill four large jars with water and pour it on the offering and on the wood.”

34 “Do it again,” he said, and they did it again.

“Do it a third time,” he ordered, and they did it the third time. 35 The water ran down around the altar and even filled the trench.

36 At the time(HY) of sacrifice, the prophet Elijah stepped forward and prayed: “Lord, the God of Abraham,(HZ) Isaac and Israel, let it be known(IA) today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your command.(IB) 37 Answer me, Lord, answer me, so these people will know(IC) that you, Lord, are God, and that you are turning their hearts back again.”

38 Then the fire(ID) of the Lord fell and burned up the sacrifice, the wood, the stones and the soil, and also licked up the water in the trench.

39 When all the people saw this, they fell prostrate(IE) and cried, “The Lord—he is God! The Lord—he is God!”(IF)

40 Then Elijah commanded them, “Seize the prophets of Baal. Don’t let anyone get away!” They seized them, and Elijah had them brought down to the Kishon Valley(IG) and slaughtered(IH) there.

41 And Elijah said to Ahab, “Go, eat and drink, for there is the sound of a heavy rain.” 42 So Ahab went off to eat and drink, but Elijah climbed to the top of Carmel, bent down to the ground and put his face between his knees.(II)

43 “Go and look toward the sea,” he told his servant. And he went up and looked.

“There is nothing there,” he said.

Seven times Elijah said, “Go back.”

44 The seventh time(IJ) the servant reported, “A cloud(IK) as small as a man’s hand is rising from the sea.”

So Elijah said, “Go and tell Ahab, ‘Hitch up your chariot and go down before the rain stops you.’”

45 Meanwhile, the sky grew black with clouds, the wind rose, a heavy rain(IL) started falling and Ahab rode off to Jezreel.(IM) 46 The power(IN) of the Lord came on Elijah and, tucking his cloak into his belt,(IO) he ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.

Elijah Flees to Horeb

19 Now Ahab told Jezebel(IP) everything Elijah had done and how he had killed(IQ) all the prophets with the sword. So Jezebel sent a messenger to Elijah to say, “May the gods deal with me, be it ever so severely,(IR) if by this time tomorrow I do not make your life like that of one of them.”(IS)

Elijah was afraid[o] and ran(IT) for his life.(IU) When he came to Beersheba(IV) in Judah, he left his servant there, while he himself went a day’s journey into the wilderness. He came to a broom bush,(IW) sat down under it and prayed that he might die. “I have had enough, Lord,” he said. “Take my life;(IX) I am no better than my ancestors.” Then he lay down under the bush and fell asleep.(IY)

All at once an angel(IZ) touched him and said, “Get up and eat.” He looked around, and there by his head was some bread baked over hot coals, and a jar of water. He ate and drank and then lay down again.

The angel of the Lord came back a second time and touched him and said, “Get up and eat, for the journey is too much for you.” So he got up and ate and drank. Strengthened by that food, he traveled forty(JA) days and forty nights until he reached Horeb,(JB) the mountain of God. There he went into a cave(JC) and spent the night.

The Lord Appears to Elijah

And the word of the Lord came to him: “What are you doing here, Elijah?”(JD)

10 He replied, “I have been very zealous(JE) for the Lord God Almighty. The Israelites have rejected your covenant,(JF) torn down your altars,(JG) and put your prophets to death with the sword. I am the only one left,(JH) and now they are trying to kill me too.”

11 The Lord said, “Go out and stand on the mountain(JI) in the presence of the Lord, for the Lord is about to pass by.”(JJ)

Then a great and powerful wind(JK) tore the mountains apart and shattered(JL) the rocks before the Lord, but the Lord was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake. 12 After the earthquake came a fire,(JM) but the Lord was not in the fire. And after the fire came a gentle whisper.(JN) 13 When Elijah heard it, he pulled his cloak over his face(JO) and went out and stood at the mouth of the cave.

Then a voice said to him, “What are you doing here, Elijah?”

14 He replied, “I have been very zealous for the Lord God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, torn down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left,(JP) and now they are trying to kill me too.”

Footnotes

  1. 1 Kings 12:2 Or he remained in
  2. 1 Kings 12:18 Some Septuagint manuscripts and Syriac (see also 4:6 and 5:14); Hebrew Adoram
  3. 1 Kings 12:25 Hebrew Penuel, a variant of Peniel
  4. 1 Kings 12:30 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text people went to the one as far as Dan
  5. 1 Kings 14:10 Or Israel—every ruler or leader
  6. 1 Kings 14:14 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
  7. 1 Kings 14:15 That is, wooden symbols of the goddess Asherah; here and elsewhere in 1 Kings
  8. 1 Kings 14:31 Some Hebrew manuscripts and Septuagint (see also 2 Chron. 12:16); most Hebrew manuscripts Abijam
  9. 1 Kings 15:1 Some Hebrew manuscripts and Septuagint (see also 2 Chron. 12:16); most Hebrew manuscripts Abijam; also in verses 7 and 8
  10. 1 Kings 15:2 A variant of Absalom; also in verse 10
  11. 1 Kings 15:6 Some Hebrew manuscripts and Syriac Abijam (that is, Abijah); most Hebrew manuscripts Rehoboam
  12. 1 Kings 16:24 That is, about 150 pounds or about 68 kilograms
  13. 1 Kings 17:1 Or Tishbite, of the settlers
  14. 1 Kings 18:32 That is, probably about 24 pounds or about 11 kilograms
  15. 1 Kings 19:3 Or Elijah saw