Font Size
Revelation 9:14-16
New English Translation
Revelation 9:14-16
New English Translation
14 saying to the sixth angel, the one holding[a] the trumpet, “Set free[b] the four angels who are bound at the great river Euphrates!” 15 Then[c] the four angels who had been prepared for this[d] hour, day,[e] month, and year were set free to kill[f] a third of humanity. 16 The[g] number of soldiers on horseback was 200,000,000;[h] I heard their number.
Read full chapterFootnotes
- Revelation 9:14 tn Grk “having.”
- Revelation 9:14 tn On λῦσον (luson) BDAG 606-7 s.v. λύω 2 states, “set free, loose, untie—a. lit. a pers., animal, or thing that is bound or tied…Angels that are bound Rv 9:14f.”
- Revelation 9:15 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
- Revelation 9:15 tn The Greek article τήν (tēn) has been translated with demonstrative force here.
- Revelation 9:15 tn The Greek term καί (kai) has not been translated here and before the following term “month” since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
- Revelation 9:15 tn Grk “so that they might kill,” but the English infinitive is an equivalent construction to indicate purpose here.
- Revelation 9:16 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
- Revelation 9:16 tn Grk “twenty thousand of ten thousands.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.