Add parallel Print Page Options

Заб. 107:7-14

59 Дирижёру хора. На мотив «Лилия свидетельства». Мольба Давуда. Для наставления. Написано, когда Давуд воевал с сирийцами из Месопотамии и сирийцами из Цовы[a], и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине.[b]

Ты отверг нас, Аллах, и сокрушил;
    Ты был в гневе – вернись к нам снова!
Ты заставил землю дрожать и расколол её;
    исцели её раны – она содрогается.
Ты послал Своему народу безотрадные времена;
    Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.

Но для тех, кто Тебя боится,
    поднял Ты знамя,
чтобы они, собравшись к нему,
    стали для лука недосягаемы[c]. Пауза

Сохрани нас Своей правой рукой и ответь нам[d],
    чтобы спаслись возлюбленные Тобой.
Аллах обещал в Своём святилище:
    «Я разделю, торжествуя, город Шехем
    и долину Суккот размерю для Своего народа.[e]
Мой Галаад и Мой Манасса,
    Ефраим – Мой шлем,
    Иуда – Мой скипетр.[f]
10 Моав служит Мне умывальной чашей для ног,
    Я предъявлю Свои права на Эдом,[g]
    над землёй филистимлян торжествующе воскликну».

11 Кто приведёт меня в укреплённый город?
    Кто доведёт меня до Эдома?
12 Не Ты ли, Аллах, Который нас отринул
    и теперь не выходишь с войсками нашими?
13 Окажи нам помощь в борьбе с врагом,
    потому что людская помощь бесполезна.
14 С Аллахом мы одержим победу;
    Он низвергнет наших врагов.

Footnotes

  1. 59:2 Букв.: «воевал с Арам-Нахараимом и с Арам-Цовой».
  2. 59:2 См. 2 Цар. 8; 10; 1 Лет. 18–19.
  3. 59:6 Или: «собрались к нему ради истины».
  4. 59:7 Или: «мне».
  5. 59:8 Шехем   здесь представляет всю территорию на западе от реки Иордана, а долина Суккот – на востоке.
  6. 59:9 Галаад   – земля на востоке от Иордана. Роду Манассы   принадлежали земли как на востоке, так и на западе от реки, а родам Ефраима   и Иуды   – северная и южная части земли на западе от Иордана. Ефраим и Иуда были наиболее влиятельными родами в Исраиле, а шлем и скипетр символизируют их военную мощь и царскую власть (царь Давуд и его потомки были из рода Иуды).
  7. 59:10 Букв.: «Я брошу Свою сандалию на Эдом».