John 13:33
New International Version
33 “My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come.(A)
Jean 13:33
Louis Segond
33 Mes petits enfants, je suis pour peu de temps encore avec vous. Vous me chercherez; et, comme j'ai dit aux Juifs: Vous ne pouvez venir où je vais, je vous le dis aussi maintenant.
Read full chapter
John 13:36
New International Version
36 Simon Peter asked him, “Lord, where are you going?”(A)
Jesus replied, “Where I am going, you cannot follow now,(B) but you will follow later.”(C)
Jean 13:36
Louis Segond
36 Simon Pierre lui dit: Seigneur, où vas-tu? Jésus répondit: Tu ne peux pas maintenant me suivre où je vais, mais tu me suivras plus tard.
Read full chapter
John 14:2-5
New International Version
2 My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there(A) to prepare a place for you? 3 And if I go and prepare a place for you, I will come back(B) and take you to be with me that you also may be where I am.(C) 4 You know the way to the place where I am going.”
Jesus the Way to the Father
5 Thomas(D) said to him, “Lord, we don’t know where you are going, so how can we know the way?”
Jean 14:2-5
Louis Segond
2 Il y a plusieurs demeures dans la maison de mon Père. Si cela n'était pas, je vous l'aurais dit. Je vais vous préparer une place.
3 Et, lorsque je m'en serai allé, et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai, et je vous prendrai avec moi, afin que là où je suis vous y soyez aussi.
4 Vous savez où je vais, et vous en savez le chemin.
5 Thomas lui dit: Seigneur, nous ne savons où tu vas; comment pouvons-nous en savoir le chemin?
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.