13 I have set my rainbow(A) in the clouds, and it will be the sign of the covenant between me and the earth. 14 Whenever I bring clouds over the earth and the rainbow(B) appears in the clouds, 15 I will remember my covenant(C) between me and you and all living creatures of every kind. Never again will the waters become a flood to destroy all life.(D) 16 Whenever the rainbow(E) appears in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant(F) between God and all living creatures of every kind on the earth.”

17 So God said to Noah, “This is the sign of the covenant(G) I have established between me and all life on the earth.”

Read full chapter

13 j'ai placé mon arc dans la nue, et il servira de signe d'alliance entre moi et la terre.

14 Quand j'aurai rassemblé des nuages au-dessus de la terre, l'arc paraîtra dans la nue;

15 et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous, et tous les êtres vivants, de toute chair, et les eaux ne deviendront plus un déluge pour détruire toute chair.

16 L'arc sera dans la nue; et je le regarderai, pour me souvenir de l'alliance perpétuelle entre Dieu et tous les êtres vivants, de toute chair qui est sur la terre.

17 Et Dieu dit à Noé: Tel est le signe de l'alliance que j'établis entre moi et toute chair qui est sur la terre.

Read full chapter