Isaiah 40:9-11
New International Version
9 You who bring good news(A) to Zion,
go up on a high mountain.
You who bring good news to Jerusalem,[a](B)
lift up your voice with a shout,
lift it up, do not be afraid;
say to the towns of Judah,
“Here is your God!”(C)
10 See, the Sovereign Lord comes(D) with power,(E)
and he rules(F) with a mighty arm.(G)
See, his reward(H) is with him,
and his recompense accompanies him.
11 He tends his flock like a shepherd:(I)
He gathers the lambs in his arms(J)
and carries them close to his heart;(K)
he gently leads(L) those that have young.(M)
Footnotes
- Isaiah 40:9 Or Zion, bringer of good news, / go up on a high mountain. / Jerusalem, bringer of good news
Ésaïe 40:9-11
Louis Segond
9 Monte sur une haute montagne, Sion, pour publier la bonne nouvelle; Élève avec force ta voix, Jérusalem, pour publier la bonne nouvelle; Élève ta voix, ne crains point, Dis aux villes de Juda: Voici votre Dieu!
10 Voici, le Seigneur, l'Éternel vient avec puissance, Et de son bras il commande; Voici, le salaire est avec lui, Et les rétributions le précèdent.
11 Comme un berger, il paîtra son troupeau, Il prendra les agneaux dans ses bras, Et les portera dans son sein; Il conduira les brebis qui allaitent.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.