Isaiah 40:12-31
New International Version
12 Who has measured the waters(A) in the hollow of his hand,(B)
or with the breadth of his hand marked off the heavens?(C)
Who has held the dust of the earth in a basket,
or weighed the mountains on the scales
and the hills in a balance?(D)
13 Who can fathom the Spirit[a](E) of the Lord,
or instruct the Lord as his counselor?(F)
14 Whom did the Lord consult to enlighten him,
and who taught him the right way?
Who was it that taught him knowledge,(G)
or showed him the path of understanding?(H)
15 Surely the nations are like a drop in a bucket;
they are regarded as dust on the scales;(I)
he weighs the islands as though they were fine dust.(J)
16 Lebanon(K) is not sufficient for altar fires,
nor its animals(L) enough for burnt offerings.
17 Before him all the nations(M) are as nothing;(N)
they are regarded by him as worthless
and less than nothing.(O)
18 With whom, then, will you compare God?(P)
To what image(Q) will you liken him?
19 As for an idol,(R) a metalworker casts it,
and a goldsmith(S) overlays it with gold(T)
and fashions silver chains for it.
20 A person too poor to present such an offering
selects wood(U) that will not rot;
they look for a skilled worker
to set up an idol(V) that will not topple.(W)
21 Do you not know?
Have you not heard?(X)
Has it not been told(Y) you from the beginning?(Z)
Have you not understood(AA) since the earth was founded?(AB)
22 He sits enthroned(AC) above the circle of the earth,
and its people are like grasshoppers.(AD)
He stretches out the heavens(AE) like a canopy,(AF)
and spreads them out like a tent(AG) to live in.(AH)
23 He brings princes(AI) to naught
and reduces the rulers of this world to nothing.(AJ)
24 No sooner are they planted,
no sooner are they sown,
no sooner do they take root(AK) in the ground,
than he blows(AL) on them and they wither,(AM)
and a whirlwind sweeps them away like chaff.(AN)
25 “To whom will you compare me?(AO)
Or who is my equal?” says the Holy One.(AP)
26 Lift up your eyes and look to the heavens:(AQ)
Who created(AR) all these?
He who brings out the starry host(AS) one by one
and calls forth each of them by name.
Because of his great power and mighty strength,(AT)
not one of them is missing.(AU)
27 Why do you complain, Jacob?
Why do you say, Israel,
“My way is hidden from the Lord;
my cause is disregarded by my God”?(AV)
28 Do you not know?
Have you not heard?(AW)
The Lord is the everlasting(AX) God,
the Creator(AY) of the ends of the earth.(AZ)
He will not grow tired or weary,(BA)
and his understanding no one can fathom.(BB)
29 He gives strength(BC) to the weary(BD)
and increases the power of the weak.
30 Even youths grow tired and weary,
and young men(BE) stumble and fall;(BF)
31 but those who hope(BG) in the Lord
will renew their strength.(BH)
They will soar on wings like eagles;(BI)
they will run and not grow weary,
they will walk and not be faint.(BJ)
Footnotes
- Isaiah 40:13 Or mind
Ésaïe 40:12-31
Louis Segond
12 Qui a mesuré les eaux dans le creux de sa main, Pris les dimensions des cieux avec la paume, Et ramassé la poussière de la terre dans un tiers de mesure? Qui a pesé les montagnes au crochet, Et les collines à la balance?
13 Qui a sondé l'esprit de l'Éternel, Et qui l'a éclairé de ses conseils?
14 Avec qui a-t-il délibéré pour en recevoir de l'instruction? Qui lui a appris le sentier de la justice? Qui lui a enseigné la sagesse, Et fait connaître le chemin de l'intelligence?
15 Voici, les nations sont comme une goutte d'un seau, Elles sont comme de la poussière sur une balance; Voici, les îles sont comme une fine poussière qui s'envole.
16 Le Liban ne suffit pas pour le feu, Et ses animaux ne suffisent pas pour l'holocauste.
17 Toutes les nations sont devant lui comme un rien, Elles ne sont pour lui que néant et vanité.
18 A qui voulez-vous comparer Dieu? Et quelle image ferez-vous son égale?
19 C'est un ouvrier qui fond l'idole, Et c'est un orfèvre qui la couvre d'or, Et y soude des chaînettes d'argent.
20 Celui que la pauvreté oblige à donner peu Choisit un bois qui résiste à la vermoulure; Il se procure un ouvrier capable, Pour faire une idole qui ne branle pas.
21 Ne le savez-vous pas? ne l'avez-vous pas appris? Ne vous l'a-t-on pas fait connaître dès le commencement? N'avez-vous jamais réfléchi à la fondation de la terre?
22 C'est lui qui est assis au-dessus du cercle de la terre, Et ceux qui l'habitent sont comme des sauterelles; Il étend les cieux comme une étoffe légère, Il les déploie comme une tente, pour en faire sa demeure.
23 C'est lui qui réduit les princes au néant, Et qui fait des juges de la terre une vanité;
24 Ils ne sont pas même plantés, pas même semés, Leur tronc n'a pas même de racine en terre: Il souffle sur eux, et ils se dessèchent, Et un tourbillon les emporte comme le chaume.
25 A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble? Dit le Saint.
26 Levez vos yeux en haut, et regardez! Qui a créé ces choses? Qui fait marcher en ordre leur armée? Il les appelle toutes par leur nom; Par son grand pouvoir et par sa force puissante, Il n'en est pas une qui fasse défaut.
27 Pourquoi dis-tu, Jacob, Pourquoi dis-tu, Israël: Ma destinée est cachée devant l'Éternel, Mon droit passe inaperçu devant mon Dieu?
28 Ne le sais-tu pas? ne l'as-tu pas appris? C'est le Dieu d'éternité, l'Éternel, Qui a créé les extrémités de la terre; Il ne se fatigue point, il ne se lasse point; On ne peut sonder son intelligence.
29 Il donne de la force à celui qui est fatigué, Et il augmente la vigueur de celui qui tombe en défaillance.
30 Les adolescents se fatiguent et se lassent, Et les jeunes hommes chancellent;
31 Mais ceux qui se confient en l'Éternel renouvellent leur force. Ils prennent le vol comme les aigles; Ils courent, et ne se lassent point, Ils marchent, et ne se fatiguent point.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.