Add parallel Print Page Options

Вавилонската кула

11 А по цялата земя се употребяваше един език и общ говор.

След като хората тръгнаха на изток, намериха поле в Сенаарската земя, където се и заселиха.

И си казаха един на друг: Елате, да направим тухли и да ги изпечем в огъня. Тухли употребяваха вместо камъни, а смола употребяваха вместо кал.

(A)И казаха: Елате, да си съградим град, даже кула, чийто връх да стига до небето; и да си спечелим име, да не би да се разпръснем по лицето на цялата земя.

(B)А Господ слезе да види града и кулата, които градяха хората.

(C)И Господ каза: Щом като те са един народ, говорещ общ език, и са почнали да правят това; и няма да има нищо невъзможно за тях, каквото и да било нещо, което биха намислили да направят.

(D)Нека слезем и там да разбъркаме езика им, така че едни други да не разбират езика си.

(E)Така Господ ги разпръсна оттам по лицето на цялата земя; а те престанаха да градят града.

(F)Затова той бе наречен Вавилон[a], защото там Господ разбърка езика на цялата земя; и оттам Господ ги разпръсна по лицето на цялата земя.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:9 Евр. Бавел – объркване.