Font Size
Isaiah 3:18-23
New English Translation
Isaiah 3:18-23
New English Translation
18 [a] At that time[b] the Lord will remove their beautiful ankle jewelry,[c] neck ornaments, crescent-shaped ornaments, 19 earrings, bracelets, veils, 20 headdresses, ankle ornaments, sashes, sachets,[d] amulets, 21 rings, nose rings, 22 festive dresses, robes, shawls, purses, 23 garments, vests, head coverings, and gowns.[e]
Read full chapterFootnotes
- Isaiah 3:18 sn The translation assumes that the direct quotation ends with v. 17. The introductory formula “in that day” and the shift from a poetic to prosaic style indicate that a new speech unit begins in v. 18.
- Isaiah 3:18 tn Or “in that day” (KJV).
- Isaiah 3:18 tn Or “the beauty of [their] ankle jewelry.”
- Isaiah 3:20 tn Heb “houses of breath.” HALOT 124 s.v. בַּיִת defines them as “scent-bottles”; cf. NAB, NRSV “perfume boxes.”
- Isaiah 3:23 tn The precise meaning of many of the words in this list is uncertain.sn The rhetorical purpose for such a lengthy list is to impress on the audience the guilt of these women with their proud, materialistic attitude, whose husbands and fathers have profited at the expense of the poor.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.