Font Size
Psalm 80:4
New English Translation
Psalm 80:4
New English Translation
4 O Lord God of Heaven’s Armies,[a]
how long will you remain angry at your people while they pray to you?[b]
Footnotes
- Psalm 80:4 tn Heb “Lord, God, hosts.” One expects the construct form אֱלֹהֵי (ʾelohe) before צְבָאוֹת (tsevaʾot; “hosts”; see Ps 89:9), but יְהוָה אֱלֹהִים (yehvah ʾelohim) precedes צְבָאוֹת (tsevaʾot) in Pss 59:5 and 84:8 as well. In this context the term “hosts” has been rendered “Heaven’s Armies.”
- Psalm 80:4 tn Heb “How long will you remain angry during the prayer of your people.” Some take the preposition ב (bet) in an adversative sense here (“at/against the prayer of your people”), but the temporal sense is preferable. The psalmist expects persistent prayer to pacify God.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.