Font Size
Ezekiel 7:23
New English Translation
Ezekiel 7:23
New English Translation
23 (Make the chain,[a] because the land is full of murder[b] and the city is full of violence.)
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 7:23 tc The Hebrew word “the chain” occurs only here in the OT. The reading of the LXX (“and they will make carnage”) seems to imply a Hebrew text of הַבַּתּוֹק (habbattoq, “disorder, slaughter”) instead of הָרַתּוֹק (haratoq, “the chain”). The LXX is also translating the verb as a third person plural future and taking this as the end of the preceding verse. As M. Greenberg (Ezekiel [AB], 1:154) notes, this may refer to a chain for a train of exiles, but “the context does not speak of exile but of the city’s fall. The versions guess desperately, and we can do little better.”
- Ezekiel 7:23 tn Heb “judgment for blood,” i.e., indictment or accountability for bloodshed. The word for “judgment” does not appear in the similar phrase in 9:9.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.