Осия 11
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Израиль забыл Господа
11 Господь сказал:
«Когда Израиль был юн, Я любил его,
и Я вызвал сына Моего из Египта.
2 Но чем больше Я взывал[a] к Израилю,
тем больше Израиль удалялся от Меня.
Израильтяне приносили жертвы лжебогам[b]
и сжигали благовонные курения идолам.
3 Но ведь это Я научил Ефрема ходить!
Я носил израильтян на руках и лечил их раны,
но они не ведают этого!
4 Я вёл их узами[c] любви и доброты;
Я был подобен человеку, который дал им свободу[d],
чтобы их накормить.
5 Израильтяне отказались вернуться к Богу,
так пусть же они идут в Египет!
Царь Ассирии станет их царём.
6 Меч падёт на их города и уничтожит их селения,
потому что злые планы вынашивали они.
7 Мой народ ждёт, что Я вернусь к нему.
Люди станут призывать Всевышнего,
но Бог не поможет им»[e].
Господь не уничтожит Израиль
8 «Ефрем, Я не хочу отказаться от тебя.
Израиль, Я желаю защитить тебя,
Я не хочу уничтожить тебя,
как Я уничтожил Адму и Цевоим[f].
Я изменил решение Своё,
потому что Моя любовь к тебе слишком сильна.
9 Я не поддамся гневу Своему
и не уничтожу вновь землю Ефрема.
Я—Бог, а не человек.
Я—Святой, и Я с тобой.
Я не проявлю гнева Своего!
10 Я, Господь, буду рычать как лев,
и дети Мои последуют за Мной.
Они придут с запада,
дрожа от страха.
11 Они придут из Египта,
трепеща как птицы.
Они придут из Ассирийской земли,
трепеща как голуби,
и Я вселю их в дома их,—
так сказал Господь.—
12 Ефрем окружил Меня лжебогами[g],
а народ Израиля восстал против Меня[h].
Но Иуда всё ещё верен Богу[i],
Иуда верен Святому[j] своему».
Footnotes
- 11:2 Я взывал Данный вариант содержится исключительно в греческих рукописях. В общепринятом древнееврейском тексте: «они взывали».
- 11:2 лжебогам Буквально «Ваалам».
- 11:4 узами Буквально «человеческими узами».
- 11:4 Я был… им свободу Буквально «снял ярмо с их шеи».
- 11:7 Мой народ… им Или «Мой народ стоит возле колонн Моего дома. Люди звали Его, но Он не возвысил их».
- 11:8 Адма и Цевоим Эти два города были уничтожены, когда гнев Господа пал на Содом и Гоморру. См.: Быт. 19 и Втор. 29:23.
- 11:12 лжебогами Или «ложью».
- 11:12 восстал против Меня Или «окружил лукавством».
- 11:12 Богу Буквально «Эл». Речь может идти либо о Господе, либо о главном божестве Ханаана. Нельзя с уверенностью сказать, что именно подразумевает данный стих: «Иуда следовал Богу» или «Иуда поклонялся лжебогам».
- 11:12 Святому В древнееврейском тексте употреблено множественное число и поэтому может относиться либо к Господу Богу, либо к лжебогам Ханаана.
Copyright © 2007 by Bible League International