Font Size
Proverbs 13:25
New English Translation
Proverbs 13:25
New English Translation
25 The righteous has enough food to satisfy[a] his appetite,[b]
but the belly of the wicked will be empty.[c]
Footnotes
- Proverbs 13:25 tn Heb “eats to the abundance of.”
- Proverbs 13:25 tn The noun נֶפֶשׁ (traditionally “soul”; cf. KJV, ASV) here means “appetite” (BDB 660 s.v. 5.a).
- Proverbs 13:25 tn The imperfect verb תֶּחְסָר (tekhsar) is from the stative root סָחַר (sakhar, “to be devoid of, to decrease, to be empty”) and so should be future tense. sn The wicked may go hungry, or lack all they desire, just as the first colon may mean that what the righteous acquire proves satisfying to them.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.