Add parallel Print Page Options

A divisão da terra pelas outras tribos

18 Toda a comunidade israelita se reuniu em Siló, e ali armaram a Tenda do Encontro, depois de terem conquistado todo aquele território. Mas sete tribos israelitas ainda não tinham recebido a sua herança.

Então Josué disse aos israelitas:

—Até quando é que vocês vão esperar para ocuparem a terra que o SENHOR, o Deus dos seus pais, deu a vocês? Escolham três homens de cada tribo, e eu os enviarei por todo o país, para que me façam um mapa de todo o país, de acordo com a herança de cada tribo. Dividam o país em sete partes. Os descendentes de Judá ficarão no seu território, no sul, e os descendentes de José, no seu território, no norte. Depois de fazerem o mapa e o dividirem em sete partes, tragam-no a mim. Eu tirarei sortes diante do SENHOR, nosso Deus, para atribuir a terra. Mas os levitas não receberão nenhuma parte, porque a sua herança é serem sacerdotes do SENHOR. A tribo de Gade e de Rúben e a primeira metade da tribo de Manassés já receberam a sua parte da herança, que lhes foi dada por Moisés, o servo do SENHOR, no lado leste do Jordão.

Quando os homens estiveram prontos para partir e fazer o mapa da terra, Josué lhes deu esta ordem:

—Vão por todo o país e escrevam num livro o que encontrarem nele. Depois voltem e eu tirarei as sortes aqui, em Siló, diante do SENHOR.

Os homens partiram e percorreram o país. Depois escreveram, num livro, um mapa contendo todas as cidades, dividido em sete partes, e voltaram para junto de Josué, no acampamento de Siló. 10 Então Josué fez o sorteio em Siló, na presença do SENHOR. E repartiu a terra entre os israelitas, dando a cada tribo a sua parte.

As terras de Benjamim

11 Feito o sorteio, a terra que ficava entre Judá e José foi dada aos clãs da tribo de Benjamim. 12 No lado norte a sua fronteira começava no Jordão, seguia pela encosta ao norte de Jericó, subia pela montanha para o oeste e terminava em Bete-Áven. 13 Dali ia para a encosta sul de Luz, ou seja, Betel, e descia para Atarote-Adar, no monte que fica a sul de Bete-Horom-de-Baixo. 14 No monte, sul de Bete-Horom, a fronteira voltava para o lado sul e seguia ao longo do lado oeste do monte. A fronteira ia para Quiriate-Baal, ou seja Quiriate-Jearim, que pertencia a Judá. Esta era a fronteira ao oeste. 15 Do lado sul, a fronteira começava perto de Quiriate-Jearim e chegava à fonte de Neftoa. 16 Depois descia até junto ao monte, perto do vale de Ben-Hinom, que fica ao norte do vale de Refaim. Depois continuava descendo pelo vale de Hinom, ao longo da encosta sul da cidade dos jebuseus, e ia até En-Roguel. 17 Mudava depois de rumo e ia em direção ao norte, passando por En-Semes. Continuava até Gelilote, que está em frente da subida de Adumim, e descia até a pedra de Boã, que era o nome de um dos filhos de Rúben. 18 Prosseguia para o norte, para o lado que fica na frente do vale do Jordão, e descia ao vale. 19 Do vale continuava para a parte norte de Bete-Hogla e terminava na baía ao norte do mar Morto, na foz do Jordão. Esta era a fronteira sul.

20 O Jordão constituía a fronteira leste. Estes eram os limites do território dado aos clãs de Benjamim.

21 As cidades que pertenciam à tribo de Benjamim, conforme os seus clãs, eram estas:

Jericó, Bete-Hogla, Emec-Queziz, 22 Bete-Arabá, Zemaraim, Betel, 23 Avim, Pará, Ofra, 24 Quefar-Amonai, Ofni e Gueba; doze cidades com suas vilas.

25 Também tinham:

Gibeom, Ramá, Beerote, 26 Mispá, Cefira, Mozá, 27 Requém, Irpeel, Tarala, 28 Zela, Elef, Jebus, ou seja Jerusalém, Guibeá e Quiriate.

Ao todo eram catorze cidades com as suas vilas. Esta foi a parte do território que foi dado aos clãs de Benjamim.