1 Мојсијева 26
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version
Исаак у Герару
26 У земљи завлада глад као онда у Аврааамово време, па Исаак оде у Герар, Авимелеху, цару Филистејаца.
2 ГОСПОД се показа Исааку и рече: »Не иди доле у Египат, него се настани у земљи за коју ти будем рекао. 3 Борави неко време у овој земљи, а ја ћу бити с тобом и благословити те. Јер, теби и твојим потомцима даћу све ове земље и испунићу заклетву којом сам се заклео твом оцу Аврааму. 4 Учинићу да твојих потомака буде колико и звезда на небу и даћу им све ове земље. Сви народи на земљи биће благословени преко твога потомства 5 зато што ме је Авраам слушао и држао се мојих налога, заповести, уредби и законâ.«
6 Тако Исаак остаде у Герару.
7 Када су га мештани питали о његовој жени, он им рече: »Она ми је сестра«, јер се бојао да каже: »Она ми је жена.« Мислио је: »Мештани би могли да ме убију због Ревеке, зато што је лепа.«
8 Када је Исаак већ дуго био у Герару, Авимелех, цар Филистејаца, погледа кроз прозор, а кад тамо – Исаак милује своју жену Ревеку!
9 Авимелех позва Исаака и рече: »Дакле, она ти је жена! Зашто си рекао: ‚Она ми је сестра‘?«
»Зато што сам мислио да бих због ње могао да погинем«, одговори Исаак.
10 На то Авимелех рече: »Шта си нам то урадио? Неко је лако могао да спава с твојом женом, и тако би ти на нас навалио кривицу!«
11 Онда Авимелех издаде наредбу свему народу: »Ко учини нешто нажао овом човеку или његовој жени, биће погубљен.«
12 Исаак засеја њиве у тој земљи, и исте године пожње стострук род, јер га је ГОСПОД благословио. 13 Тако се он обогати и настави да се богати док није постао веома богат. 14 Стекао је толико ситне и крупне стоке и толико слугу да су му Филистејци завидели. 15 А Филистејци су затрпали, напунивши их земљом, све бунаре које су биле ископале слуге његовог оца Авраама.
16 Тада Авимелех рече Исааку: »Одлази од нас, јер си постао сувише моћан за нас.«
17 И Исаак оде оданде и утабори се у Герарском кланцу, па је тамо живео. 18 Он поново ископа бунаре који су били ископани у време његовог оца Авраама, а које су Филистејци после Авраамове смрти затрпали, и даде им иста имена која им је био дао и његов отац.
19 Када су Исаакове слуге копале у кланцу и откриле бунар са живом водом, 20 герарски пастири се посвађаше с Исааковим пастирима, говорећи: »То је наша вода!«
Зато Исаак назва тај бунар Есек[a] јер су се с њим препирали. 21 Онда ископаше други бунар, али и око њега изби свађа. Зато га Исаак назва Ситна[b]. 22 Исаак се пресели оданде, па ископа још један бунар, и нико се око њега не посвађа. Исаак га назва Реховот[c], говорећи: »ГОСПОД нам је сада дао простор да се намножимо[d] на земљи.«
23 Оданде Исаак оде у Беер-Шеву.
24 Те ноћи ГОСПОД му се показа и рече: »Ја сам Бог твог оца Авраама. Не бој се, јер ја сам с тобом. Благословићу те и умножити твоје потомке због свог слуге Авраама.«
25 Исаак тамо подиже жртвеник и поклони се ГОСПОДУ[e]. Тамо разапе и свој шатор, а његове слуге почеше да копају бунар.
Исаак склапа савез с Авимелехом
26 Исааку из Герара дође Авимелех са својим саветником Ахузатом и са Пихолом, заповедником војске.
27 Исаак их упита: »Зашто сте дошли к мени кад ме мрзите и кад сте ме отерали?«
28 »Увидели смо да је ГОСПОД с тобом«, одговорише они, »па смо мислили да би требало да се међусобно закунемо. Дај да склопимо савез с тобом 29 да нам нећеш учинити зло, као што ни ми теби нисмо учинили нажао, већ смо с тобом увек добро поступали и пустили те да одеш у миру. А сада те је ГОСПОД благословио.«
30 Тада им Исаак спреми гозбу, па су јели и пили. 31 Ујутро устадоше рано и један другом се заклеше. Исаак их онда испрати, и они одоше од њега у миру.
32 Тога дана дођоше Исаакове слуге и јавише му о бунару који су копали. »Нашли смо воду«, рекоше му, 33 а он га назва Шива[f]. Зато се и дан-данас тај град зове Беер Шева[g].
Исавове жене
34 Када је Исав имао четрдесет година, ожени се Јудитом кћери Беерија Хетита и Босмат кћери Елона Хетита. 35 Оне су Исааку и Ревеки загорчавале живот.
Footnotes
- 26,20 Есек значи »препирка«.
- 26,21 Ситна значи »размирица«.
- 26,22 Реховот значи »простор«.
- 26,22 да се намножимо Овај израз на хебрејском може да значи и »да будемо плодни«.
- 26,25 поклони се ГОСПОДУ Дословно: призва Јахвеово (ГОСПОДЊЕ) име.
- 26,33 Шива значи »заклетва«.
- 26,33 Беер Шева значи »бунар заклетве«.
Copyright © 2003 by Bible League International