Песен на песните 1
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
1 Соломоновата песен на песните.
Бъди мой цар
Възлюбената
2 [a] Нека ме целува, с целувки на устата си,
защото неговите милувки са по-желателни от вино.
3 Благоуханни са твоите масла;
името ти е като разлято миро.
Затова те обичат момичетата.
4 Привлечи ме, нека побързаме след тебе;
нека царят ме въведе в чертозите си –
ще се възхищаваме и ще се радваме с тебе,
ще хвалим твоите милувки повече от вино.
Заслужено те обичат!
Призив към девойките от Йерусалим
5 Дъщери йерусалимски, почерняла съм, но съм хубава
като шатри на Кидар, като Соломонови завеси.
6 Не ме гледайте, че съм почерняла,
защото слънцето ме е обгорило.
Синовете на моята майка ми се разгневиха,
поставиха ме да пазя лозето,
но моето собствено лозе не опазих.
Към любимия
7 Кажи ми ти, когото обича душата ми:
къде пасеш стадото си? Къде пладнуваш и почиваш?
Защо да съм като скитница
край стадата на твоите другари?
Възлюбеният
8 Оприличил съм те на моя кобилка между фараонови колесници.
Разговор на обичащите се
Хор
9 Ако не знаеш, о, най-хубава между жените,
върви си след овците
и си паси агънцата покрай пастирските шатри.
10 Прекрасни са твоите бузи под нанизи,
твоята шия с огърлици.
11 Ще ти направим златни висулки
със сребърни украшения.
Възлюбената
12 Докато царят беше на трапезата,
моят народ излъчваше благоуханието си.
13 Моят възлюбен е като китка смирна,
поставена между гърдите.
14 Моят възлюбен е за мене като китка кипър
в лозята на Ен-Геди.
Възлюбеният
15 Ето ти си хубава, моя мила, хубава си!
Твоите очи са като на гълъби.
Възлюбената
16 О, колко си хубав, мой мили и възхитителен!
И леглото ни е в зеленина.
Възлюбеният
17 Гредите над нас са кедри,
кипарисите над нас са като покривни греди на спалнята.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.