Исаия 21
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Пророчество о Вавилоне
21 Печальная весть[a] о «Приморской пустыне»[b]:
Нечто идёт из пустыни,
надвигается из страшной страны,
как будто из Негева дует ураганный ветер.
2 Я вижу, что произойдёт нечто ужасное:
вижу предателей, предающих,
вижу грабителей, грабящих.
Елам, иди войной на них,
Мидия, окружи их и победи!
Всем жалобам и стонам,
которые причинил этот город,
Я положу конец.
3 Я увидел тот ужас и испугался,
испытав боль, подобную той,
которую переносит женщина во время родов.
Всё, что я вижу, внушает мне страх,
всё, что я слышу, повергает в дрожь.
4 Я дрожу, и безмятежные ночи мои
превратились в кошмары.
5 Люди снуют повсюду, выкрикивая приказы:
«Накрывайте стол, будем есть и пить!
Поставьте часовых!
Офицеры,
вставайте и начищайте до блеска щиты!»
6 Господь сказал мне: «Поставь сторожа,
и пусть он доносит всё, что увидит.
7 Если он увидит всадников,
ослов или верблюдов,
пусть вслушивается внимательно,
очень внимательно!»[c]
8 И однажды охранник[d] закричал:
«Господин, я целые дни на башне стоял и следил.
9 Вот, я вижу человека, едущего в колеснице,
а также всадников[e] вокруг него».
А затем воскликнул он:
«Вавилон повержен, он пал,
все идолы сброшены и разбиты».
10 После этого я сказал:
«Люди мои! Я возвестил вам всё,
что слышал от Господа,
Бога Израиля, вы будете биты
как на молотилке колосья».
Пророчество о Думе
11 Печальная весть о Думе[f]:
Люди кричат мне из Сеира[g], вопрошая:
«Охранник, сколько ещё ночи осталось?
Как долго будет она длиться?»
12 И отвечал охранник:
«Утро приближается, а с ним и ночь.
Если у тебя есть о чём просить,
то возвратись[h] позже и попроси».
Пророчество об Аравии
13 Печальная весть об Аравии:
Караван из Дедана
ночь провёл в оазисе аравийском.
14 И жители Фемы принесли воды жаждущему
и дали хлеба голодному путнику.
15 Они от мечей бежали,
от луков, несущих смерть,
от кровопролитной битвы.
16 Господь поведал мне, что случится, сказав: «За один год, считая годами по наёму работников, вся слава Кедара исчезнет. 17 И только несколько лучников, славных воинов Кедара, останутся в живых». Так сказал мне Господь, Бог Израиля.
Footnotes
- 21:1 весть Или «бремя». Также см.: Ис. 21:11, 13.
- 21:1 Приморская пустыня Вероятно, речь идёт о «Вавилоне».
- 21:7 Если он… внимательно «Кого бы он ни увидел, всадников ли, ослов или верблюдов, пусть вслушивается внимательно, очень внимательно!»
- 21:8 охранник Или «провидец», то есть «пророк». В общепринятом древнееврейском тексте: «лев».
- 21:9 всадников Или «лучников».
- 21:11 Дума Древнееврейское слово может переводиться как «молчание». Возможно, речь идёт об «Едоме» или одном из аравийских городов.
- 21:11 Сеир Название горы в Едоме или имя одного из аравийских городов.
- 21:12 возвратись Или «раскайся».
Copyright © 2007 by Bible League International